Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

Dorohedoro 56

Oportunidad de encuentro - lluvia

es
+ posted by m@rduk as translation on Jul 22, 2012 02:45 | Go to Dorohedoro

-> RTS Page for Dorohedoro 56

Pág. 1
[Hace 15 años.]

Pág. 2
(Tratamiento y diagnostico médico Kasukabe.)
- Bueno, entonces, echemos un vistazo. Después pensemos en que podemos hacer por ti.
- Daré lo mejor de mí para recuperar tus piernas.
- ¡Es mi salvador! Es el único doctor en Hole que atiende a los pacientes que hemos sido hechizados.
- Usted es en verdad un doctor maravilloso.
- Hahaha, gracias.
- Si algo malo pasa, puede visitarme a cualquier hora.

Pág. 3
- Hmm… … un doctor maravilloso, huh…
- Ese no es el tipo de hombre que soy…
- Escurriendo
- !
- Hola. Eres mi primer cliente, ¿Cómo puedo ayudarte?

Pág. 4
- Leí el libro que escribió.
- ¿Cómo puedo convertirme en un mago?
- ¿Cuál es tu nombre?
- Ai.

Pág. 7
- No importa cuántas veces me visites, ¡Es inútil! ¡No puedo volverte un mago!
- Estoy bastante seguro de que mi libro te dijo lo mismo.
- ¿Lo qué tiene en la cajuela de la camioneta es el cuerpo de un mago que mato el ejercito, cierto?

Pág. 8
- Si… Es para mí investigación. Y también me da pistas de cómo curar a las víctimas de los magos.
- Pero porque no entras.
- Este es mi laboratorio.

Pág. 9-10
- ¿Todos esos son… magos?
- Si, en secreto recupero los cuerpos de los magos que mata el ejército.
- Toma, sécate la cabeza con esto, estar mojado todo el tiempo es malo para tu salud.
- Su nombre… “Kasukabe” suena como el de un mago…
- No la he visto en un tiempo, pero de hecho mi esposa es una maga.
- Cuando no se sentía bien, me preguntaba si habría algo que yo pudiera hacer, pero al final aproveche la ocasión para empezar a estudiar a los magos seriamente.
- Su esposa es una maga…
- Sin embargo he sido casi desechado.
- La primera vez que publique un libro, use el nombre de mi esposa. Ahora vivo bajo ese nombre.
- Por cierto, ¿Qué hay de tu familia? ¿Está bien que andes por ahí solo en la oscuridad de la noche?
- Tengo un abuelo, pero él anda por ahí vendiendo cosas todo el tiempo y casi nunca viene a casa.
- ¿Por qué quieres tanto convertirte en un mago?
- ……………

Pág. 11
- La cirugía parece ser un éxito.
- Le recomiendo que por ahora camine lentamente.
- Muchas gracias, doctor Kasukabe.
- ¡Ugh…!

Pág. 12
- Ring
- Ring
- A pesar del tratamiento, el cuerpo humano no puede soportar los cambios tan bruscos traídos por la magia. La mayoría de mis pacientes son como él y al final mueren repentinamente.
- Me pregunto si lo que hago es inútil…
- O tal vez soy yo, tal vez no soy más que un…
- Este hombre murió por magia, no olvides incluir una placa.
- Si, no te preocupes.

Pág. 13
- Tomé esta medicina después de comer en la mañana y en la noche.
- Mejórese pronto.
- Ai, vayamos a almorzar.
- Me pregunto si este cielo estará conectado al mundo de los magos.
- ¿Extraña a su esposa?
- Ai, ¿Ha pasado un año desde que comenzaste a ayudarme en el hospital, cierto?

Pág. 14
- ……………..
- Después de que terminas con el trabajo del hospital ¿Te encierras en el laboratorio y haces cosas, o no?
- ¿Puede ser qué aun no te hayas dado por vencido en intentar convertirte en un mago?
- ¿Por qué quieres tanto convertirte en uno?
- Ya me ha preguntado eso antes.
- No me contestaste esa vez.
- Nosotros la gente de Hole… todos somos sus presas. Odio eso.
- Tú ayudas a la gente que ha sido hechizada.
- ¿Ese es tu propósito en la vida, cierto?
- Ese no es el tipo de hombre que soy…
- Yo…
- … No puedo encontrar una razón para vivir en esta ciudad.

Pág. 15
- ¡¡Apúrate, Ai!!
- ¡El ejercito capturo a un mago con vida y lo lanzaron al lago de desperdicios tóxicos!
- Ahh… ¡Tan lejos de la orilla…!
- Jadeo tose
- Este lago es una mezcla de los drenajes y desperdicios químicos de Hole… y los cuerpos de los magos que el ejercito le lanza. Es muy peligroso.
- Es imposible sacarlo desde aquí. Solo vámonos.

Pág. 16
- Regresemos, Ai.
- ¡¡Ai!!
- Toser

Pág. 17
- ¡¡Aguanta, Ai!!
- !!
- El agua del lago ha carcomido su carne y alcanzado los órganos internos,… No hay nada que pueda hacer…
- Doctor… ¿El mago aún está con vida…?
- Toser
- Si… pero no durara mucho…
- ¿Por qué saltaste a ese lago tan peligroso por un mago?
- Revise la libreta de mi escritorio…

Pág. 18
- Es… esto es… no me digas…
- ¿Qué quieres que te haga esto?
- Todo lo que necesita para realizar la cirugía es el cuerpo fresco de un mago.
- Alguien como usted podría ser capaz de hacerlo. Además será útil para su investigación.
- Y yo, estoy igual que muerto como sea.
- Ai… ¿Planeabas esta cirugía desde el inicio…?
- Por favor doctor… si voy a morir de todas formas, al menos hazme parecer un mago…
- Está bien Ai. Si puedo transformar aunque sea un poco de la desesperación que sentiste al vivir en Hole en esperanza…

Pág. 19
- ¿Acaso me he vuelto loco?
- Haciendo una cirugía de aficionado, incluso si es por Ai…
- Se acabo…
- Por ahora, sus signos vitales aun están aquí, pero…
- No creo que vuelva a recuperar la conciencia…
- Uhh…
- !!
- ¡Que sorpresa…!

Pág. 20
- ¿Cómo te sientes? Es un milagro que hayas sobrevivido.
- Creo que tendremos que hacer algunas cirugías menores, pero… Llevémosla tranquilo y hagamos algo de rehabilitación hasta que puedas moverte de nuevo.
- Por favor déjame documentar la recuperación de tu cuerpo.
[Día 1]
- Pero que siga con vida después de una cirugía masiva y además de haber caído en el lago de desechos tóxicos… Lo que realmente me intriga es si se habrá convertido realmente en un mago.
- Ah bueno, tratar de verificar algo así con él en ese estado seria irracional…

Pág. 21
- Debería ser imposible crear magos con métodos humanos…
[Día 20]
- Doctor, puedo caminar bastante bien, así que me gustaría intentar salir hoy.
- Ya veo. Bueno entonces, será un buen cambio de ritmo.
- Doctor.
- Cuando caí al lago, y el lodo y fango apestoso me cubría, se sintió como si me hubiera convertido en esta ciudad deformada.
- Y cuando me arrastre para salir de ahí, ciertamente renací…

Pág. 22
- Doctor Kasukabe.
- Ahora soy un mago.
[Al día siguiente, el cuerpo de Ai fue descubierto.]

Pág. 23
[De regreso al presente.]
- El cuerpo de Ai desapareció…
- Eso significa que hay dos posibilidades…
- Sr. Kasukabe… Ya revise los datos de hace 13 años…
- Ai Coleman, número de placa 96925…
- Ese número no fue recuperado en ningún día de los muertos vivientes.
- Así que Ai no se volvió un zombi…
- Eso significa…
-¿¡La figura de cera era él después de todo!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked m@rduk for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: m@rduk
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 34
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk