Noblesse
10
-> RTS Page for Noblesse 10
Manga 4 YouQuote:
Page 1:
[tittle]
Franki: Sprawdziłem miejsce, w którym się obudziłeś Panie.
Jest to nowy budynek, który został opuszczony.
Szukałem właściciela tej budowli, ale takowy nie istnieje.
Uważam, że ten ktoś, kto nie chce być znany, z jakiś przyczyn utracił prawa do budynku...
Po sprawdzeniu tej informacji, jedyną dziwną rzeczą było...
To, że Pan tam spał.
Page 2:
Nikt o tym nie mógł wiedzieć, że Pan tam przebywał.
Miejsce było inne, niż zamierzone przez Pana, więc nie możemy wykluczyć jakichkolwiek związków.
W dodatku, jeżeli któryś z 'nich' jest z tym jakoś powiązany to nie możemy tego zlekceważyć.
Rai: U 'nich' pewnie też się dużo pozmieniało.
Stali się wspanialsi i bardziej skryci.
Poza tym, najbardziej zmieniła się ludzka potęga.
Jak dawniej byli słabi, to teraz należą do najsilniejszych.
Dawniej żyli w cieniu silniejszych, ale teraz wszystko się pozmieniało.
Page 3:
Ich potęga jest niesamowita, jeżeli będzie rozprowadzana wśród ludzi.
Rai: Ludzie zawsze byli najszybciej rozwijającą i przystosowującą się rasą.
Po tym, jak Pan zniknął, nie wracałem do świata przez pewien czas, więc nie za bardzo wiem jak bardzo się rozwinęli.
Teraz, jak Pan już nie śpi, będę bacznie obserwował ich poczynania.
Planuję także wybadać jaka jest aktualna sytuacja.
Nawet takie informacje nie wpłynęły na zmianę Pana...
Franki: Jak po zajęciach?
Rai: Było to coś nowego dla mnie.
Franki: Cieszę się, że nie było to nic złego.
Rai: Frankenstein.
Page 5:
Wydaje mi się, że coś stało się z moimi zdolnościami.
Franki: Być może... dlatego, że spałeś tyle czasu Panie?
......
Pan potrafi się łączyć z umysłami innych.
Nawet, jeżeli nie rozumie co ktoś mówi, potrafi zrozumieć znaczenie przekazu, dlatego szybko się uczy języków.
Na samą myśl, że ta zdolność, mogła się zatrzeć...
Rai: Był przedmiot, zwany 'matematyką'.
Matematyka
Page 6:
Nawet, jeżeli potrafi połączyć się z czyimś umysłem, to może mieć problem z zrozumieniem znaczenia wzorów matematyki i jej zastosowania.
Ale!!
Rai: Lekcję prowadził nauczyciel dyżurujący przedtem przy bramie.
To jest... Jak mam mu to wytłumaczyć??
......
Nauczyciel nie był w pełni normalny.
Wiedziałem, że jest on groźnym przeciwnikiem.
........
........
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
m4u
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 28, 2012 |
Hanamaru Youchien |
Omake 56.6
|
|
Eru13
|
| May 28, 2012 |
Anagle Mole |
26
|
|
Bomber...
|
| May 28, 2012 |
Nurarihyon no Mago |
203
|
|
lynxian
|
| May 28, 2012 |
Bleach |
493
|
|
BadKarma
|
| May 27, 2012 |
KissxSis |
57
|
|
luispau...
|
| May 27, 2012 |
Akame ga Kill |
12
|
|
lucifell
|
| May 27, 2012 |
Soukai no Eve |
8
|
|
PROzess
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
34
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
33
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
32
|
|
Goudarz
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!