Naruto
419
Naruto 419
-> RTS Page for Naruto 419
This is my translation for Chapter419 which is not freelance. This spanish translation can only be used by Grimmjow scanlation team, though you still can refer to it.
Esta es mi traducción para el capitulo 419, la cual no es independiente y sólo puede ser usada por el equipo de scanlation de Grimmjow, aunque la pueden leer libremente.
Naruto 419: “El descenso”
Nt: nota del traductor
1
Texto lateral: Dios ha llegado… ¿qué sufrimientos traerá para Konoha?
Deva: Nos dividiremos en dos grupos. Uno causara distracción y el otro irá en reconocimiento.
Deva: la distracción estará a cargo del reino Asura, (nt reino de los demonios)
-el reino Animal,
-y el reino de los Pretas. (nt reino de los espíritus hambrientos)
Deva: el reconocimiento estará a cargo del reino Deva, (nt reino de los dioses)
- el reino Humano
-y el reino Naraka. (nt reino del sufrimiento)
2
Deva: Konan, tu también estás en el equipo de reconocimiento.
Konan: entendido.
Deva: Una barrera en forma de esfera protege Konoha por todos lados, incluso por arriba.
Konan: Cualquier intruso será detectado inmediatamente.
3
Deva: Tal como lo planeamos, lanzaremos al Reino Animal sobre la aldea.
Deva: Así no sabrán cuantos somos y los despistaremos.
-después esperamos que nos invoquen desde dentro.
Konan: Itachi y Kisame al parecer entraron sin problemas.
Deva: Pero Itachi fue parte del escuadrón ANBU,
-el sabía como atravesar la barrera sin activarla.
Deva: Yo hago las cosas a mi manera.
4
Vigilante: ¡Hay un intruso!
Vigilante: una persona ha entrado por la puerta oeste sector 1-B.
5
Dave: ¡dispérsense!
6
Persona: ¿qué es eso?
7
Persona: ¡Aaaaaah!
-¿qué?
Ninja1: los ataques vienen de todos lados.
-¿qué ocurre? ¡Pensé que solo era uno!
Hyuga: ¡¡lo averiguaré con mi byakugan!!
Ninja1: ¡Demonios! ¡No será suficiente con el equipo de contención!
-¡Alerta a todos los equipos y pide refuerzos!
Ninja1: ¡y avísale a la Hokage! ¡Apúrate!
8
Humano: Al parecer que no sabes nada del demonio de las nueve colas.
9
Carta
Para: Hokage
Remitente: Raikage
Sumui: ¡estamos en camino!
Raikage: ¡cuento con ustedes!
Omoi: lo sabía… tenía un mal presentimiento de esto.
- ¡….maldita sea!
Karui: No te preocupes. No hay manera de que le pase algo malo a Killer Bee.
Debe ser alguna broma.
Omoi: ¡¿cómo puedes estar tan optimista?!
-¡podría estar sufriendo en estos instantes…! o incluso…
10
Karui: ¡Cállate! ¡no quiero oírte decir eso!
-¡Es nuestro Sensei de quien hablamos! ¡Es Killerbee!
-¡Nadie puede vencerlo!
Omoi: ¿qué acaso no estás preocupada por él, Karui?
Karui: ¡déja de pensar en lo peor sólo porque estás preocupado!
Raikage: ¡Detenganse, ambos…!
¡!
Raikage: ¡Salvaremos a Bee cueste lo que cueste!
-¡tenemos que hacerlo!
Pensamiento: ¡¡Así es Raikage…!!
11
Zetsu1: habiendo tan pocos tomará una eternidad.
Zetsu2: solo cállate y concéntrate.
Kisame: ¡¿?!
12
Kisame: parece que consiguió engañar a Sasuke-kun.
Zetsu1: JAJAJAJAJA
-¡un tentáculo!
Zetsu2: No te rías.
13
No hay texto, solo efectos especiales.
14
Bee: bien… no hay nadie alrededor.
Bee: nada mal para ser una improvisación.
Hachibi: ¡¿y tu crees que estuvo bien?! Perdí muchos tentáculos para que pudieras escapar.
15
Bee: tranquilo hermano toro, pronto volverán, esas siete piernas, pronto crecerán. (nt-rapeando)
Hachibi: ¡Basta de esas estúpidas rimas! ¡Das lastima!
Bee. Ya lo sabía de todas formas, así que no me lo digas.
Bee: la próxima vez…
Hachibi: ¿Qué? No te atrevas a venir con otra de tus rimas.
16
Bee: ¡cantaré Enka__________aaaaaaaaagh!
(nt: enka-baladas)
Bee: pero ahora estoy libre de mi hermano y de la villa,
-porque “Akatsuki” finalmente me rapto (nt-medio rapeado)
Hachibi: el Raikage probablemente está muy mal…
-¿no te preocupa eso?
17
Bee. Como soy un jinchuuriki he servido como arma para la aldea
-a veces quiero un poco de aire fresco, ¿me entiendes?
Hachibi: entonces… ¿qué es lo que harás?
Bee: hablando de enka, siempre está Sabu
Hachibi: ¿y quién es ese?
Bee. ¿Qué quién es? Sólo el líder de los Ninjas Enka.
Hachibi: vaya que eres despreocupado… los de “akatsuki” no se quedarán tranquilos.
Hachibi: además, al invocarme gastaste casi todas tus energías.
-¿y para qué me llamaste si estabas ganando?
Bee: el que usaba el sharingan es uno de los más fuertes con los que he combatido.
-creo que talvez perdí el control.
Hachibi: …pienso que una nueva era viene en camino…
Bee. ¿he? ¿Lo dices por mi enka?
Texto lateral: ¡Killerbee ha vuelto de entre los muertos! y se va en un viaje lejos de Kumogakure… Fin
Que la disfrutem y dejen sus comentarios.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Oct 7, 2008 |
419 |
 |
cnet128
|
| Oct 3, 2008 |
419 |
 |
HisshouBuraiKen
|
| Oct 3, 2008 |
419 |
 |
Criss-Kun
|
| Oct 5, 2008 |
419 |
 |
sir_maxus
|
| Oct 4, 2008 |
419 |
 |
sk.nite
|
| Oct 11, 2008 |
419 |
 |
juUnior
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 21, 2013 |
Gamaran |
189
|
|
BadKarma
|
| May 21, 2013 |
Parasite Girl... |
1
|
|
PROzess
|
| May 21, 2013 |
Nanatsu no Taizai |
29
|
|
DH777
|
| May 21, 2013 |
Nanatsu no Taizai |
10
|
|
KidKane
|
| May 21, 2013 |
Love Fourteen |
12
|
|
PROzess
|
| May 21, 2013 |
History's... |
522
|
|
aegon-r...
|
| May 21, 2013 |
Rakia |
12
|
|
walddy
|
| May 21, 2013 |
Makai no Ossan |
Volume 12
|
|
Icaroi
|
| May 20, 2013 |
Makai no Ossan |
Volume 11
|
|
Icaroi
|
| May 20, 2013 |
Minimum |
33
|
|
PROzess
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!