Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Naruto 444

La réponse

fr
+ posted by MaggeuS as translation on Apr 17, 2009 07:29 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 444

Oui, j'me suis planté, j'ai mis langue anglaise ce matin. T_T

Si vous désirez utiliser l'une de mes traductions, veuillez gentiment préciser d'où provient cette traduction. Oui, de moi. Merci. ^^

Remarque : afin d'accélérer mes traductions, vue que mon temps n'est pas extensif, et que je n'ai pas le don d'ubiquité me permettant et de bosser peinard, et de faire des trad', quelques changements s'imposent : je ne mettrai que les initiales (voire plus de lettres si les noms des personnages se ressemblent), les numéros de page en gras, et aucun SFX. Merci de votre compréhension.

I thank again HisshouBuraiKen for his excellant and fast translation.

01 :
[Lentement, Naruto s'approche de Nagato... !]
Titre : La réponse.

02 :
Nagato : Me détestes-tu ?
Est ce que me voir enfin devant toi...
Agrémente-t-il ton désir de vengeance ?
Pain : ... Et créée ainsi le premier lien des chaînes de la haine.
Konan : Même si Nagato meurt, le monde ne changera pas.
Tu ne ferais que satisfaire ta propre haine !
P : J'ai créé "Akatsuki" pour détruire cette chaine de haine.
Tant que le monde des Ninjas sera comme il est,
la haine, cette abominable haine, donnera naissance à un nouveau Pain.
(= à une nouvelle douleur. Pain, depuis le début, s'idéalise comme la douleur même, ainsi il pense qu'une autre personne, représentant la haine, le succédera un jour...)

03 :
Nag : Tu ne peux répondre... Tu ne peux rien y faire !
Ton unique rôle désormais est de te sacrifier pour qu'une véritable paix s'installe enfin !

04 :
Nag : Vue que tu es si proche de moi,
j'ai un contrôle absolu sur ton corps.
Ne t'inquiète pas, j'ai évité de te donner un coup fatal.
Je prends bien soin de mes Jinchuuriki. (= Réceptacles à démons à queues)

05 :
Nag : Il s'est pris le coup... Exprès...
K : Nagato, que se passe-t-il ?
Nar : Je ne suis pas venu que pour te parler...
Il y a autre chose que j'aimerais savoir.
Nag : Savoir... Quoi ?!
Nar : Savoir ce que je pourrais ressentir...
Ce que je pourrais ressentir, ou faire, en voyant mon ennemi de face.
Nag : ... Et donc ?

06 :
Nar : Je ne peux toujours pas te pardonner !
J'aimerais tellement de tuer, ici et maintenant... Que je ne peux m'arrêter d'en trembler !

07 :
K : COmment est-ce possible ?
Avec une si petite distance, le chakra de Nagato devrait avoir un contrôle absolu, maintenant !
Jiraiya : Je suis heureux que tu sois mon élève !

08 :
Nar : L'ermite pervers croyait en ce jour.
Où les gens se comprendraient enfin...
Quand il me l'avait dit... Je n'y avais jamais vraiment fait attention. Je n'y pensais pas.
Mais il m'a dit que je trouverais cette voie, un jour.
J'en étais tellement content, car je me suis senti enfin comme son véritable élève !

09 :
Nar : J'ai finalement compris ce qu'il voulait dire par là...
Tout n'est pas si simple.
Nag : Mais tu ne peux me laisser fuir.
Les sentiments que tu as sont trop forts pour te permettre de me pardonner.
Nar : Oui...
Tu as absolument raison.
Nag : Les rêves qu'avait Jiraiya-sensei étaient complètement détachés de la réalité.
Des rêves idéalistes, que ne se mélangeront jamais à la dure réalité de la vie.
Je pensais que tu disais que ma mort...
Serait suffisante pour créer la paix en ce monde ?
Même si ce n'était qu'un mensonge de plus pour te donner un propre but à ta vengeance,
si cela est ta version de la Justice, ainsi soit-il.
Mais... Tu n'es pas Dieu.

10 :
Nag : Peux-tu quand même continuer à croire...
En les baratins de Juraiya-sensei, quand la réalité te frappe-t-elle enfin ?!
Nar : Dès que j'ai su que tu étais aussi un ancien élève à lui,
je savais pertinemment que je devais te poser cette question...
Nag : ... Laquelle ?
Nar : Comment as-tu pu passer de son élève à son meurtrier ?!
Je ne sais rien de toi, et...

11 :
Nar : Raconte-moi tout...
Ensuite, je te donnerai ma réponse.
Nag : D'accord.
Je vais tout te dire... Sur la souffrance que j'ai endurée.
K : Nagato, nous n'avons plus le temps ! Tuons-le, et...
Nag : Arrête, Konan.
Je veux connaitre sa réponse.

12 :
Nag : Ma souffrance est arrivée en deux temps.
La première fut la mort de mes parents.
Elle arriva au moment où le pays caché de la Pluie était le front commun de la guerre entre les différents pays.
Ninja 1 : Tu vois quelque chose ?
Ninja 2 : Amène des rations par ici !

13 :
Ninja 2 : Je n'ai pas mangé depuis quatre jours !
Ninja 1 : Non, trois jours.
Ninja 2 : Qu'importe le nombre, je meurs de faim, arrêtons-nous deux minutes...
Ninja 1 : D'accord, mais il y a peut-être encore des ennemis ici, on continuera de chercher après.
Père de Nagato : Tout va bien se passer, levons-nous lentement et en silence...

14 :
Ninja : Qui est-là ?
P : Ouaaaaaaahhh !
Ninja : C'est l'ennemi !
P : Fuyez, maintenant !

15 :
Mère de Nagato : Vite, Nagato !
Nag : Haah... !
M : Nagato... Vite...
P : Espèce d'enfoiré !

16 :
Nag : Ha... Haah...
Ninja : C'est...
Qu'un gamin ?!
Bon sang, ce n'était que des civils !
Merde... Qu'est ce qu'on fait ?
Comment a-t-on pu se tromper à ce point ?

17 :
Ninja : On... On ne pensait pas qu'il restait des civils ici...
Excuse-moi, gamin...

[Le jeune Nagato, enragé par la douleur de leurs morts !]
Nag : UOOOOOAAAAAAAHHHHH !!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked MaggeuS for this release

nightmarluffy

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: MaggeuS
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 23
Forum posts: 99

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 17, 2009 444 en HisshouBuraiKen
Apr 17, 2009 444 es Lsshin
Apr 17, 2009 444 en cloneofsnake
Apr 17, 2009 444 br edbalada
Apr 17, 2009 444 br naruto_rocks
Apr 17, 2009 444 ar mmmtoms
Apr 17, 2009 444 es sergi_89
Apr 17, 2009 444 en cnet128
Apr 17, 2009 444 pl juUnior
Apr 17, 2009 444 es Gama
Apr 18, 2009 444 ru Uchihа_Sasuke
Apr 18, 2009 444 id ian_item
Apr 18, 2009 444 it AoiKage
Apr 19, 2009 444 es DNX
May 2, 2009 444 pl Kuszek
Jan 22, 2011 444 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf