Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 601 by BadKarma , Gintama 515 (2)
translation-is-ready

Fairy Tail 91

Ганцаардмал нэгэн эмэгтэй

mn
+ posted by Manga4mn as translation on May 24, 2010 11:36 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 91

эрза дагжин чичирлээ! саяны үл үзэгдэгч цавчилт ялах боломжийг бүрмөсөн үгүй хийлээ гэж үү...?!
үнэнийг хэлэхэд...
...яг л жирийн мэт.
т..тэрний цавчилт тийм их хурдтай байсан гэж үү...?!
эгч хүртэл харж чадаагүй гэхлээр...
бүлэг 91: ганцаардмал нэгэн эмэгтэй
3
манан дундах сүүдрийн завсраар- манлайлж зогсон ширтэхэд- хий үзэгдэл тэнд байлаа-
чи жералын талаар илүү ихийг олж мэдэх гэж байгаад... өөрийнхөө эргэн тойронд байсан сэлмийн цавчилтыг харж чадсангүй.
тийм ээ, одоо л яг болж байна.
эгч жинхэнээсээ тулалдах гэж байна..
би зүгээр нэг энүүгээр өнгөрч яваа нэгэн биш.
тийм юм шиг байна.
4
чи дайсан байж.
очлоо шүү.
5
6
дугуйрсан илд!!!!
мюгет-сү-рюү.
*саргүй тэнгэрийн хэлбэр - энэ тэрний тулааны стилл.
7
яаша сэнкүү!!!!
бүх сэлэмнүүд...!
үгх...
8
ахххх!!!
эгчээ!!!
9
мүгэцү-рюү.
карүра-эн!!!!
тоноглол!!!
галын дайчны хуяг!!!!
10
галд тэсвэртэй хуягийн хэлбэр үү?
тийм хурдан тоноглолоо сольж, өөрийгөө хамгаалсан чинь гайхалтай юмаа.
аагхх!
гэхдээ чи эр хүн байхад ингэж хамаагүй хувцсаа тайлж болж байгаа юм уу?
хүрээд ирээ. гэхдээ хамгийн хүчирхэг хуягаа өмссөн чинь дээр байхдаа.
11
энэ.. мангас......
энэ хуягийг харсан болгон амьд үлдэж чадаагүй болохоор энэний талаар хэн ч мэдэхгүй.
чи одоо найдваргүй болсон. Тоноглол: ариутгалын ертөнцийн хуяг!!!!
12
тэр ялж чадахгүй нь.
эгч ялж чадахгүй нь.
энэ чиний хамгийн хүчирхэг хуяг байсан юм уу?
13
одоо ойлгож байна уу?
ямар ч хуяг өмслөө гэсэн миний илдний цавчилтыг тэсч чадахгүй.
хүү
хаа
бууж өг.
14
энэ юу вэ..? энэ хуяг, үгүй ээ, хувцас...
15
энэ чинь одоо юу гээч вэ? наадахнаас чинь ямар ч ид шид мэдрэгдэхгүй байна.
энэ зүгээр л нэг даавуун хувцас. тэгээд л болоо.
зүгээр л нэг даавуу...?!!
ингэж их зовж байж өөрийнхөө чадварыг харуулж байхад...
намайг дутуугаар үнэлсэн хэвээрээ л байна уу.
эгчээ!!! та чинь яачихаа вэ?!!! танд дахиад зөндөө олон хүчтэй хуягнууд байгаа биздээ?!!!
та энэнээс хүчтэй биздээ!!!!
үгүй ээ. би хүчтэй биш.
16
биш...
надад ганцаараа байсан нь дээр байдаг.
олон хүмүүстэй хамт байхаар сэтгэл тавгүй байдаг.
тэгвэл яагаад энд ганцаараа уйлаад сууж байгаан?
миний нүдний өмнө зөндөө олон найз нөхөд маань үхсэн...
би өөрийн хайртай хүмүүсээ хамгаалж чадаагүй...
бас...
17
би уйлаагүй ээ.
би үргэлж уйлдаг байсан.
үргэлж...
үргэлж өөрийгөө хүчтэй мэт харагдуулж...
би өөрийнхөө зүрх сэтгэлийг хуягны цаана нууж...
...сэтгэлдээ уйлдаг байсан.
18
би сул дорой болохоороо л үргэлж хуягны ард нуугддаг байсан.
би хуяг дуулгаа хэзээ ч тайлж чадаагүй.
хэдийгээр өрсөлдөгч маань нүцгэн байлаа ч...
..би цавчих л болно.
би үргэлж хуяг дуулга намайг аюулгүй байлгана гэж боддог байсан...
гэхдээ тийм байгаагүй.
хүмүүсийн зүрх сэтгэл хоорондоо холбогддог...
гэтэл би тэрэнд хаалт тавьж байсан.
19
гэхдээ фэйри тэйл надад үнэнийг сургасан.
хүмүүстэй ойр байж, тэдний дулаан энергийг мэдрэх нь хамаагүй дээр гэж.
үхэхдээ бэлдээрэй!!!!
20
надад одоо эргэлзэх зүйл байхгүй ээ!!!
би өөрийгөө хүчтэй болгож... чамайг ялах болно!!!!
дараагийн бүлэгт: бүлэг 92: хувь тавилан
тэр хамгаалалт болгож нэг л зүйлийг өмсдөг.... найз нарынхаа туслалцаатайгаар олсон жинхэнэ зүрх сэтгэл!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Manga4mn for this release

ETB

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Manga4mn
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 7
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 18, 2008 91 en cnet128
Jun 18, 2008 91 es DeepEyes
Jun 19, 2008 91 th Ju-da-su
Jun 18, 2008 91 es kiniro
Jun 20, 2008 91 es sk.nite
Jun 18, 2008 91 id IndoMangaScans
Mar 19, 2009 91 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 25, 2014 Bleach 601 en BadKarma
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...