Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Bleach 234

Bleach Ch. 234

es
+ posted by Martes13 as translation on Jul 7, 2006 18:00 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 234

Based in Djudge translation :: http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=5602.0

(Damn it... when I had it completed, my navigation browser crashed and I lost all ... I rewrote it ... I'm a noob, hehe)

__________________________________________________________________________________________________





Pagina 1

闇は猛らない。傲らない。ただ着実に光の狭間に腕を伸ばす・・・
La oscuridad no rabia. No tiene orgullo. La oscuridad unicamente parte la luz por la mitad.

ウルキオラ:・・・護衛が2人というのは拍子抜けだが・・・煩わしい拘流動きが固定されていたのは都合が良かった。話をするのに、時間を急ぐのは性に合わんからな。
Ulquiorra: ...Habiendo solo 2 escoltas es ciertamente desilusionante... en compensacion, almenos has elegido un camino dificil a cruzar. Me vendra mejor que vayamos tirando mientras hablamos y nos demos prisa.





Pagina 2

故に告げよう━━全ての望みを捨てよ。
Anunciando nuestros deseos... y luego deshaciendonos.

Bleach c234 - Not Negotiation





Pagina 3

井上:あの時の━━・・・!
Inoue: Eres aquel...

死神A:な・・・何者だ貴様っ!!破面か!?
Shinigami A: ¿¡Quien eres tu?! ¿Un Arrancar?

井上:まって!話があるんでしょ!?
Inoue: ¡Espera! ¡¿Que quieres contarme!?





Pagina 4

井上:!
Inoue: !

ウルキオラ:・・・そうだ女、お前に話がある。
Ulquiorra: ...Ciertamente, mujer, hay algo que debo contarte...





Pagina 5

井上:双天帰盾!
Inoue: ¡Souten Kisshun!

死神B:う・・・うあ・・・
Shinigami B: Wh...whoa...

井上:逃げて!逃げて下さい!!
Inoue: ¡Huye! ¡Vete fuera de aqui, por favor!

死神B:し・・・しかし・・・
Shinigami B: P... pero...

井上:いいから逃げて!!お願い!!
Inoue: ¡Debes escapar! ¡Hazlo por mi!





Pagina 6

井上:あやめ!!
Inoue: ¡Ayame!





Pagina 7

ウルキオラ:ほう、そこまで損傷していても回復できるのか。大した能力だ。
Ulquiorra: Je... la habilidad de restaurar las heridas. Una gran habilidad.

ウルキオラ:俺と来い、女。
Ulquiorra: Sigueme, mujer.

井上:!?な・・・
Inoue: ¡¿!? Qu...

ウルキオラ:喋るな。言葉は「はい」だ。それ以外を喋れば殺す。
Ulquiorra: Di. La palabra es "Sí". Cualquier otra cosa dara a la muerte.





Pagina 8

ウルキオラ:「お前を」じゃない、「おまえの仲間を」だ。
Ulquiorra: No la tuya, la de tus amigos.

井上:!!
Inoue: ¡¡!!

ウルキオラ:何も問うな、何も語るな、あらゆる権利はお前に無い。お前がその手に握っているのは、仲間の首が据えられたギロチンの紐、それだけだ。
Ulquiorra: Cualquier cosa que preguntes, cualquier cosa que digas, eso y tus privilegios ya no son mas tuyos. En tu mano solo sostienes la guillotina sobre tus amigos.





Pagina 9

ウルキオラ:理解しろ女、これは交渉じゃない。命令だ。藍染様はお前のその能力をお望みだ。俺にはお前を無傷で連れ帰る使命がある。もう一度だけ言う、俺と来い、女。
Ulquiorra: Entiendelo, no hay negociaciones, mujer. Este es mi decreto. Aizen-sama requiere tu talento y yo fue encomendado a llevarte hasta el en perfectas condiciones. Te lo dire una vez mas: ven conmigo, mujer.





Pagina 10

浦原:ふう~~~・・・
Urahara: Fuu~~~...

ww:ンアーー・・・。
Wanderweiss: Naaa...





Pagina 11

浦原:いやァ、ビックリしたっスねえ・・・何スか今の技?見たことない技だ━━・・・!・・・ッ・・・か・・・
Urahara: Vaya, bien bien, que sorpresa... ¿Que fue esa tecnica? Nunca antes la habia visto...





Pagina 12

ヤミー:ぐはははははははは!!!教えてやろうか!!今のは「虚弾(バラ)」って言ってよ!
Yamii: ¡¡¡Mwahahahahahahahaha!!! ¿Que tal una leccion de hostias fuertes? ¡De "Bala" es de lo que te hablo!

ヤミー:自分の霊圧を固めて敵にぶつける技だ!!威力は虚閃にゃ及ばねえが・・・スピードは虚閃の二十倍だ!
Yamii: ¡Se hace condensando un reiatsu y dispandolo al oponente! Parece un puñetazo de un Cero... ¡pero es 20 veces mas rapido!





Pagina 13

ヤミー:ぐははははははははは!!!どうだコラ、避けられるかコラ!?避けらんねーだろ!!死ねッ!死ねコラゲタ野郎!!ぐははははは!!
Yamii: ¡¡¡Mwahahahahahahahaha!!! ¿¿Como vamos, ¿lo puedes esquivar??? ¡¡Intentalo!! ¡Muere! ¡Muerete sufriendo! ¡¡Mwahahaha!!!





Pagina 14

ルピ:・・・やれやれ・・・
Luppi: ... Perfecto... (¬¬)

松本:・・・あんたさ、ずーっと思ってたけど随分お喋りなのね。
Matsumoto: ... bien, ya estariamos acabados si no fueras tan parlanchin.

ルピ:━━・・・それが何さ?
Luppi: ... ¿Que quieres decir con eso?

松本:あたしお喋りな男ってキライなのよね。自分を語るものが言葉しかナイみたいで、なーんか気の毒に見えちゃってさ。
Matsumoto: Dije que odio a los parlanchines. Hablando de ti todo el tiempo, te hace parecer todavia mas patetico.

ルピ:・・・おねーさんさ、キミ今ボクに捕まってるってコト忘れてるでしょ?キミが今生きてるのはボクの気まぐれ・・・ボクの機嫌を損ねたら、すぐに串刺しに━━
Luppi: ...fijate, señorita, ¿recuerdas quien tiene aqui el control? Si sigues chuleandome... Utilizare mis tentaculos...





Pagina 15

ルピ:━━な・・・何だよ・・・これ・・・!?
Luppi: ¿¡ Q... Que ... coño...!?

?:・・・一度攻撃を加えた相手に対して気を抜きすぎなんだよお前は。「残心」って言葉知らねえのか?
そこには日番谷が。

?: ... Te puedo decir que no te molestes haciendo seguro que has terminado con alguien tan rapido. ¿No te significa nada "Zanshin"?





Pagina 16

ルピ:お前・・・まだ生きてたのか・・・。
Luppi: Tu... todavia estas vivo...

日番谷:氷輪丸は氷雪系最強、砕かれても水さえあれば何度でも蘇るさ。
Hitsugaya: Hyourinmaru es el mas fuerte de la clase hielo y nieve, no hay fin en su potencial tan pronto como haya agua alrededor.

ルピ:くそっ・・・!
Luppi: ¡Mierda...!

日番谷:止せ、もうお前に勝ち目は無え。仕込む時間は山程あった。お前は俺に時間を与え過ぎたんだ。お前の武器が8本の腕なら、俺の武器は、この大気に在る、全ての水だ。
Hitsugaya: ¡Quieto!, tu derrota es inevitable. Me has dado suficiente tiempo para derrotarte como para recuperarme. Decias que tus 8 brazos eran tus armas, en ese caso, la atmosfera es mia.





Pagina 17

ルピ:・・・な・・・。
Luppi: ...Qu...

日番谷:千年氷牢。
Hitsugaya: Sennen Koorirou.





Pagina 18

日番谷:・・・悪いな、8本じゃ少し足んなかったろ。
Hitsugaya: ...Que mal, parecio que 8 no fueron suficientes.

煽り:氷の刃は折れず!!
¡Las indestructibles armas frigidas!


Colorin Colorado, a Luppi han machacado...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Jul 9, 2006
To help so future text doesn't disappear can I suggest a program?
Spike lite... it's the first program in this little guide I have...

http://mangahelpers.com/index.php?pid=2

check it out~ it'll save you from losing translations ever again (plus it keeps them all nice and neat and easy to find) If you have any questions let me know :).

also... japanese and white text = hard to read :p (unless that was what you were after :p)
#2. by Bibichan (MH Senpai)
Posted on Jul 10, 2006
Woops, sorry, didn't see it earlier. :p
Thanks for translating Bleach as it doesn't seem to get much love from International Translators (I admit, me included).
Anyway, keep it up. :thumbs


Edit: Do keep in mind though to include the name of the manga in the thread title. ;) Thank you. <3
#3. by Martes13 (Intl Translator)
Posted on Jul 11, 2006
njt, thanks for the program. I will check it. To know tools about translation & more is always cool ^^

about the white kanjis... yes, I didn't want to do them readeable ;-). If anybody wanted to "compare" it, he could select them, but it wasn't my primary target.

Bibichan, hehe, yup, but I see that we have so many translation about Naruto so I tried something "new".

about the tittle, sorry ^^ next time I will put it.

About the author:

Alias: Martes13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 72

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 5, 2006 234 en pocketmofo
Jul 5, 2006 234 en pocketmofo
Jul 5, 2006 234 en Djudge
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...