Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 (2)

Yakitate!! Japan 26

Idealny melon

pl
+ posted by Martha_04 as translation on Aug 12, 2011 17:17 | Go to Yakitate!! Japan

-> RTS Page for Yakitate!! Japan 26

Based on scans by SnoopyCool

1
Japan nr 58, chleb melon-sushi!
Jaki on do diabła wyjdzie!
Rozdział 26: Idealny melon
Pensjonat w głównej filii Pantasii
Kawachi!
Na pewno jutro wygramy! Dla dobra Tsukino!
Cóż, nie mam zamiaru z kimś przegrać!
Jest już późno więc chodźmy spać. Wyłączam światła.
Dobra!
Słodkich snów, Kawachi!

2 i 3
Rozdział 26: Idealny melon

4
Sen?!
Co za niezwykły sen...i do tego taki wkurzający...
Tylko ja zostałem pominięty, co to oznacza?
Już 8 rano, pobudka, Azuma~~~!
Musimy wszystko uszykować!
Hnnnnn
Chwila...Cholera! Czemu do diabła byłeś bohaterem a ja miałem na sobie piżamę!
Dopiero co się obudziłem i już działasz mi na nerwy~~~~
Ałaaaa

5
Więc zacznijmy 39-te Starcie Debiutantów!
Wszyscy z Bloku A mają się udać na swoje miejsca!
To ja!
Azuma!

6
Ośle~!!!
Pomiędzy palcami~~!!!
To okropne~~Azuma-san...
Cholera...Co za niesforny dzieciak...Nawet nie wie, co to znaczy...
Ałć!
Ach! Przepraszam!
To też moja wina.
Motohashi

7
Hej.
Pamiętasz naszą obietnicę, nie?
Jeśli wygram to będziesz się zwracać do Tsukino ,,Neechan"!
Hoooooo!
A ty Kazu-kun...jak przegrasz to będziesz pracował w mojej filii!
Wszyscy na swoje miejsca!
Teraz wszyscy z Bloku A...

8
Zacznijcie piec!
...A propos młodo damo.
Tak?
Co kupił Azuma?
...Yyyy, cóż...to...

9
Co! Myślisz, że nie zachowam tego dla siebie?!
Nie, nie przyszło mi to na myśl...Tylko...
Prawdę mówiąc...
Czy on może z tym wygrać?
...Być może?
C...co się dzieje?!

10
Ten melon z pewnością wygląda na drogiego...Ciekawe ile swoich ,,owoców'' kupiłby za to Azuma...
Ten melon jest gatunkowo najlepszy i został wyhodowany w izolowanej zwierzęcej uprawie! Ich sok rozcieńczamy w naszej filii ale dzisiaj zamierzam wykorzystać go w 100%!
Notka: Izolowana zwierzęca uprawa ... są uprawiane tuż przy ziemi i izolowane, żeby woda i nawóz były dodawane do każdego melona osobno. ,,Zwierzęca" oznacza, że potrzeba czasu i intensywnej pracy, podobnie jak w wypadku opiekowania się zwierzątkiem. Wspaniałe, nie.
Jakie ekstrawaganckie!
Wystarczy mi zwykły.
Nie mogę wyobrazić sobie tak idealnego melona, to przez to, że byłem biedny...
Na pewno nasza filia nie pozwoliłaby sobie na coś takiego...

11
Z takim owocem nie będzie trzeba skosztować tego chleba, na pewno będzie pyszny!
...Różnica pomiędzy ,,melonem" Azumy a tym jest ogromna...Dasz sobie radę, Azuma?!
He.
Więc znalazłeś czas, żeby się martwić o innych...
Musisz być całkiem pewny siebie, Kawachi.
Suwabara!
Chwilka, ty też jesteś w tym bloku! Co się stało z twoim starciem?!
Skręt

12
Z jakiegoś powodu mój przeciwnik uciekł zeszłej nocy.
Wygrałem walkowerem...
He...
Ach...Ach tak.
Wygląda na samotnego...
Ohhhh!
Co z tym dzieciakiem, używa dwóch piecyków!
Czy chce ich aż tak dużo zrobić?

13
Dobra, a w międzyczasie...
Fszzzzt!
...Dwa piecyki~~~~???
Nie wiem co knujesz, ale
to na mnie nie podziała!

14
Dwa piecyki.....
Liże
Dobra!
Gotowe!
Skończyłem!
Dobra!
Ahem...wygląda na to, że wszyscy z Bloku A skończyli!
Teraz zacznie się ocenianie!

15
Achhh-
Zwycięzca Matsubayashi!
Tak-!
Oh! Kuroyanagi pociesza przegranego!
Nie zamierza nazwać go śmieciem?!
Jak można było się spodziewać po tym etapie, nawet jak ktoś przegrał to nadal znajduje się wśród 32 najlepszych.
Śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć śmieciu idź do domu śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć śmieć...
Daj mi już spokój~~~

16
Następny!
Niech pan tu podejdzie!
Niech pan tu podejdzie!
Hej stylowy Oc...Oniisanie! Przyjdź tu!
Co mam podać?!
...Co ty do cholery wyprawiasz?!
Jedyną rzeczą jaką mamy to chleb melonowy.
Zapytałem, czemu się zachowujesz jak...
...Co?! Chleb melonowy...

17
To...?!

18
Dobra! Już podaję chleb melonowy!!!
To jest chleb melonowy?!
Zupełnie jakby robił sushi...połączył różne części chleba...
Kolejny dziwny wypiek...
Hmm? To jest...
Kruche ciasto i chleb były osobno pieczone, a w środku jest krem w kolorze melona...
Ale po co tyle zachodu?!
Jeśli nie będę ostrożny to znowu się to stanie...

19
Dobrze...
No to jedziemy!
Ch...cholera~
Znowu ta reakcja~

20
Mostek!
...Taki dobry, że aż się wygiąłeś do tyłu...?
Ja też się zgiąłem przez jego chleb,ale...żeby posunąć się tak daleko...
W chlebie melonowym kruche ciasto, które się piecze razem z ciastem chleba potrzebuje 3 razy więcej czasu, żeby było gotowe.

21
Z tego powodu jest ono dopieczone tylko do połowy i przez chleb jest klejący.
Właśnie dlatego chleb melonowy jest uważany za niekompletny, wielu piekarzy próbowało to pokonać, ale bez żadnych skutków, jednak...
Odpowiedź stoi przede mną!
Skosztowałem ,,idealnego chleba melonowego"!
lub mającego inną nazwę, ,,Japan nr 58"!
Nie chcę używać tej głupiej nazwy!
To okrutne!

22
To dlatego potrzebowałeś dwóch pieców, tak.
Prawda!
Kruche ciasto i ciasto chleba zostały upieczone w osobnych piecach...
Krem o smaku melona był po to, żeby je połączyć, tak jak wasabi, kiedy się przygotowuje sushi!
Zwycięzca, Azuma Kazuma!!!
Oh!
SFX: Oooooohhhhhh
Hej! Chwila!
Jeszcze nie spróbował pan mojego chleba!

23
Phi!
Wiele razy próbowałem chleb melonowy z nowej filii.
Nie muszę tu tego robić.
Ten jest inny!
Jest zrobiony z najlepszych melonów, w których zawartość cukru jest większa od 15% i cena za jeden owoc wynosi 3000 jenów!
Ponadto użyłam do niego dwa razy wiekszej ilości soku niż zazwyczaj!
Jest o nieeeeeeeeeebo lepszy od naszego standardowego z nowej tokijskiej filii!
Tak.....brzmi zachęcająco.
Widzi pan!
Jednak...

24
Tylko melon jest pyszny!!!
To jest starcie chlebów!
U...uuuu...
Ach! Azuma-san!
Mizuno!

25
Obietnica!
Nazwij Tsukino ,,Neechan"!
Azuma-san...
...Załapałam...
Zwrócę się tak do niej, ale w zamian Kazu-kun pójdzie do mojej filii!
Podwoję twoją wypłatę i nadam ci tytuł szefa!
Nie potrzebuję tego!
Pracuję w południowo-tokijskiej siedzibie!
Jestem tam szczęśliwy!

26
Niemożliwe... czy ona jest aż tak dobra?
Jesteś głupi!
Ach! Hej, poczekaj!
Mój koala się zemści!
Wtedy dotrzymam obietnicy!
Hej~Nie zmieniaj naszej obietnicy!
W porządku, Azuma-san!
Tsukino,...ale ona...

27
Nigdzie się nie wybierasz...
To mi wystarczy.
Ale chciałem, żeby dotrzymała słowa.
...Pomyśleć, że sok z melonów, które kosztują 3000 jenów za jeden owoc przegrał z kremem zrobionym z soku melonowego za 120 jenów...
Kiedy to usłyszałem od Tsukino to pomyślałem ,,ty ośle!"...
Kreatywność jest matką chlebą, cena nic nie wskóra jeśli zrobisz coś lichego.
A propos Kawachi, dasz sobie radę?

28
Chleb melonowy to moja specjalność, a teraz mam to...
Mam swoje słoneczne rękawice! To moja broń!
...One nie są narzędziam, mającymi napełnić cię dumą...Kawachi.
Kawachi.
Tamta kobieta...
Hm?
Ta sprzątaczka.
Ona nie jest zwykłą kobietą, to twoja przeciwniczka, Motohashi Yuuko!
Co ty gadasz!
...Na serio?!
Wcale na taką nie wygląda...więc mam się z nią zmierzyć.
Nie lekceważ jej!
Ma 30 lat doświadczenia w przygotowywaniu posiłków...
To królowa gotowania... kobieta posiadająca ,,matczyne dłonie"!
C...co ty gadasz!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Martha_04
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 12

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 23, 2014 Gintama 503 en Bomber...
Jul 23, 2014 Hunter x Hunter 348 fr Erinyes
Jul 23, 2014 Naruto 685 en aegon-r...
Jul 23, 2014 Naruto 686 de KujaEx
Jul 23, 2014 Toriko 286 en kewl0210
Jul 23, 2014 3-gatsu no Lion 33 en kewl0210
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210