Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Yakitate!! Japan 27

Zdeterminowany

pl
+ posted by Martha_04 as translation on Aug 20, 2011 10:41 | Go to Yakitate!! Japan

-> RTS Page for Yakitate!! Japan 27

Based on scans by SnoopyCool

1
Ta kobieta to królowa gotowania...posiadająca ,,matczyne dłonie"---!!!
Matczyne dłonie---?!
Rozdział 27: Zdeterminowany!
Ta pani ma niezwykłe dłonie tak jak my!
Ale jakie mają właściwości?!
Silny przeciwnik już w pierwszej rundzie...
Czy ja wygram?! Co ja zrobię?
Co ja...
Aaaach! Co ja zrobię--?!

2
Zwycięzca...
Kawachi Kyousuke!
Rozdział 27: Zdeterminowany!
Hę?!
Tak!
Wspaniale-!!!
Nieźle, Kawachi!!!

3
Ahem!
Zmieszałeś kruche ciasto z kruszonką placka...
To był wspaniały chleb melonowy!
Zdecydowana wygrana!
Hę?
Hę?
Hę?!
Aaaa---jednak nie mam szans z młodzieżą!

4
Pomyśleć, że w tym wieku zachciało mi się zostać piekarką. Byłoby wspaniale nie być już sprzątaczką, ale...
Było to trochę nierozsądne~~
Ale nie myślałam, że zajdę tak daleko.
Dzięki za wszystko, chłopcze!
S...sprzątaczka?! Myślałem, że jest pani królową gotowania... tak?!
Nie ma pani ,,matczynych dłoni"?!
Matczynych dłoni?
Cóż, mam trójkę dzieci, ale...

5
Czy ma to jakiś związek z moimi dłońmi?!
Chciałbym zobaczyć tego ducha walki również w następnej rundzie.
Chwilunia!
Nie rozumiem co miałeś na myśli wspominając o królowej gotowania i matczynych dłoniach...
Co chciałeś osiągnąć?!

6
Hej~~~! Nabijałeś się ze mnie, nie!
To przez ciebie musiałem pokazać mój ,,melonowy chleb wschodzącego słońca", który używa ciasta kruchego zmieszanego z kruszonką!
Bądź zdeterminowany!!!
C...
Co?!
Osoba, która czuje się bezpieczna, wcale taka nie jest...
Musisz być zdeterminowany...
O tak.
Co?!

7
Bez wątpienia polepszyłeś się.
Chleb melonowy to moja specjalność, a teraz mam to...
Mam słoneczne rękawice! To moja broń!
Jednak, przez to,że masz słoneczne rękawice było jasne, że czujesz się bezpiecznie, bo twoim przeciwnikiem była ta pani.
Z takim nastawieniem, nawet, jeślibyś zaszedł daleko to nie wygrałbyś z silnym przeciwnikiem.
Mam rację?!
...To frustrujące, ale tak...
Wtedy byłem lekkomyślny...
...Szefie, z czego się śmiejesz...
Przepraszam i dziękuję szefie!
...Nie ma sprawy. Ważne, że to rozumiesz...

8
Jejciu jejciu
Hejka!
Jak się masz?
Tsukino
-onee-san!
Mizuno...ty...
No no...

9
Nie zrozum mnie źle. Dotrzymuję tylko obietnicy.
Chce być małą koalą...
Cóż, tak sobie myślałam...
Zwracanie się do ciebie ,,oneesan" może sprawić, że stracę dla siebie szacunek.
Nie mogę sobie na to pozwolić.
Zwłaszcza, że muszę tak nazywać osobę, którą nienawidzę!
Mizuno---!

10
I...czego chcesz?!
He he jeśli Koala-chan i Kazu-kun wygrają tą rundę to zmierzą się w następnej!
Właśnie tego chcę!
Co ty na to, żeby wynik tego starcia rozwiązał problem kto ma zostać spadkobierczynią Pantasii?!
Nie bądź głupia! Wiemy co się potem stanie!

11
Jeśli ta koala przegra to znowu jakoś się wymigasz!
Myślisz, że zaufam takiemu małemu podstępnemu lisowi!
Wiedziałam, że to powiesz! Luknijcie!
Umowa na piśmie!
Umowa
Podczas tego Starcia Debiutantów w wypadku, kiedy mój super Koala-chan z nowej tokijskiej filii zostanie pokonany przez Azumę Kazumę-kun, ja, Azusagawa Mizuno zrezygnuję z moich roszczeń do zostania spadkobierczynią Grupy Pantasia. Co więcej, jeśli jakiś zawodnik nie dotrze do tego pojedynku to ten drugi wygrywa walkowerem. Jeśli żaden zawodnik nie dotrze do tej rundy (może się to zdarzyć) wtedy ta umowa staje się nieważna. Jeśli myślicie, że kłamię, to zjem tysiąc igieł! Azusagawa Mizuno
Nie ważne co się stanie, postaram się, żebyście dotrzymali słowa!
Ale...Tsukino-oneesa~~~~~też musi jedną podpisać...
Umowa Podczas tego Starcia Debiutantów, kiedy mój Azuma Kazuma-kun z południowo tokijskiej filii zostanie pokonany przez super Koalę-chan z nowej tokijskiej filii, ja, Azusagawa Tsukino zrezygnuję z moich roszczeń do zostania spadkobierczynią Grupy Pantasia.Co więcej, jeśli jakiś zawodnik nie dotrze do tego pojedynku to ten drugi wygrywa walkowerem. Jeśli żaden zawodnik nie dotrze do tej rundy (może się to zdarzyć) wtedy ta umowa staje się nieważna.
Dobra.

12
No to wszystko jasne!
Pewnie już wiesz, ale jeśli Kazu-kun przegra w drugiej rundzie przed pojedynkiem z Koalą-chan...
to znaczy, że przegraliście!
To samo dotyczy ciebie!
Jeśli ta Koala nie przejdzie drugiej rundy to też automatycznie przegrasz!
Właśnie!
Koala-chan przegra?!
hi hi

13
Jesteś tego pewna, Tsukino?
Tak...
Zostanie spadkobierczynią nie jest dla mnie takie ważne.
Oczywiście jestem uparta, ale...
Teraz mam po swojej stronie Azumę-san,
Kawachiego-san...
i szefa...
oraz tą uroczą małą filię. Tylko tego potrzebuję,...

14
żeby być szczęśliwa.
Z jakiegoś powodu, nagle poczułem się bardzo samotny... Ciekawe czemu...
Wystarczy tylko wygrać i wszystko się ułoży!
Ta!
Do boju-!!!
...Mam nadzieję, że to się dobrze skończy, ale....

15
Oh! Nie~~!
Drasansowie przegrali!
To zawodnik z numerem 4 Tikersów, Hiyamada strzelił na bazę!
Ci cholerni Hanshin Tikers! Jak mogło się to stać!
...Co do...mamy tu obcokrajowca, który mówi płynnie po japońsku.
Czy puszczali tu inne osoby oprócz zawodników?
zerknięcie
Akcent Kansai!
Mówisz z akcentem Kansai, czy na serio pochodzisz z regionu Kansai?!
C...co z tego, że tak?!
Wróg!!!
Czemu?!

16
Tylko żartuję!
Nie potrzebuję ciebie.
Ała!
Azuuma!
Cz...cz...czego chcesz?!
To była wyśmienita pierwsza runda!
Chwila...kim ty jesteś?!
Ups, jeszcze się nie przedstawiłem.
Jestem reprezentantem z prefektury Nagoya, Spencer Henry Hokou!
Moim kumple mówią na mnie ,,Shachihoko"!
Shachihoko?!
S.H. Hokou, przeciwnik Azumy w następnej rundzie.

17
S.H. Hokou
Azuma Kazuma
Ach! Masz rację!
Miło cię poznać!
He! Co masz na myśli przez to, że jesteś z ,,prefektury Nagoya"! Nie ma czegoś takiego!
Poza tym, nieważne co powiesz to nadal wyglądasz na obcokrajowca!
Oh nie! To dyskryminacja rasowa!
Jestem numerem 1 w prefekturze Nagoya!
Ludzie z Kansai są naprawdę okropni!
Tak jak Hoshino Sanzou! Nienawidzę zdrajców!
...Jakie...jakie wkurzające...

18
Oh cóż... Azuma wygra z nim bez problemu.
Achhhh~~~Działa mi na nerwy. Skop mu tyłek dla mnie, Azuma.
A potem pokonaj tą koalę!
He he he... S. H. Hokou.
Pół Włoch i pół Amerykanin, mistrz w Kalifornii! Jego umiejętności są wspaniałe!
Prawdę mówiąc chciałam, żeby pracował w mojej filii ale odrzucił moją propozycję...Nazywa siebie mężczyzną z prefektury Nagoya, Shachihoko!
Kazu-kun, czy będziesz w stanie dotrzeć do trzeciej rundy, żeby walczyć z Koalą-chan?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Martha_04
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 12

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13