RSS

Notices and Releases

Tough 174 (1 comments)
Tough 174th Match
Translated by martigan for Stand Alone Scans

Page 003
174th Match: 闇が生まれる処
The place where darkness is born
Page 004 – no text
Page 005
Panel1
“闇猿”ダークモンキー に死角なし!!
Dark Monkey has no blind spots!!

“闇猿”眼球を自由自在に可動し視界も広角!!
Dark Monkey can move his eyes freely at any angle!!
Panel 2
Sfx: ホッ x3 - I’d usually leave these but if you want to translate them “flip/flip”

Page 006
Panel 1
何が死角なしやッ!!だったらもっと目球が飛び出るようにしたろかッ!!
Who cares about blind spots!! If that’s how it is, how about I just send your eyeballs... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 1940
History's Strongest Disciple Kenichi 109 (2 comments)
History’s Strongest Disciple Kenichi Chapter 109 by Martigan
revised by Richvh and Miharu Nakajima

This is a private translation, for use by Illuminati only

Page 1 (023)
Panel 1
兼一:なんか話がだんだんスゴイことになってきましたけど・・・
Kenichi: This story is becoming surprisingly interesting…
兼一:本当の話ですか?だいぶ誇張されてません?
Kenichi: but is it real? or is most of it exaggeration?
Panel 2
兼一:あとで美羽さんに確認してみよーっと
Kenichi: I’ll have to confirm it with Miu later…
長老:別にいいもんねーすべて掛け値なしの実話じゃから・・・
Elder: Don’t worry about it, It’s a true... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1308
History's Strongest Disciple Kenichi 102 (5 comments)
Kenichi 102 by Martigan (with a WHOLE LOT of outside help )

Page 1 (65)
BATTLE 102
二人と一匹
Two Girls and a Cat

Page 2(66)

Frame 2
SFX ふう~~ッ ふかぶか
fuu~~~ *deep breath*
Frame 3
SFX じーーーっ *glare*
逆鬼: な 何だよ~~~人の顔見てあからさまにタメ息つきやがって。まだ一体目だぞ。
Sakaki: Wh… what do you want~~ just staring at someone and sighing… it’s just my first beer!
Frame 4
秋雨 何かね?
Akisame: Did something happen?
美羽 いえ。別にですわ。。。
Miu: No, not really..

Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1947
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 32 (10 comments)
お久しぶりですね
Well, I've been getting a lot of requests/support for Muhyo and just saying that I do plan to continue the work isn't enough, to be sure. After seeing the great work that Zoro and crew did on chapter 31 it inspired me to go ahead and push through a chapter. I might be a little rusty but here's chapter 32 of Muhyo.

I'm actually in need of raws for Volume 5 and onward, as this is the end of Volume 4. If someone wants to PM me some links to those or post them in this thread, either would be helpful for readers and translators alike.

Muhyo to Roujie ch 32 by Martigan

Page 1 (171)
第32条 決意
Article 32 : Determination

Page 2 (172)

Bico:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1789
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 30 (2 comments)
Well, it's been a long time coming, but here finally is my translation of Ch. 30 of Muhyo+Roujie. As a reminder, this translation is reserved solely for scanlation by Shiraku.
Enjoy

Muhyo to Roujie ch. 30 by Martigan

Page 1 (131)

Rio: 私がフダを? I used seals?
Rio: ――いやねロージー君 キミがフダを使ってくれたんでしょ。。。?
…no no Roujie-kun weren’t you the one who used the seals…?
Roujie: ―――いやボクは。。。 …..no, I…

text: ―――いまのは。。。?―――
---------and now what-------

Bico: ああっ!! ah!!!

Bico: ムヒョ!! Muhyo!!
Bico: しっかりっ!! Hang on!!

第30条 霧雨
Article 30: A light... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 867
Higanjima 22 (4 comments)
It's been a while but hopefully I'll be able to churn these out more regularly soon. Enjoy!

Higanjima ch. 22 by Martigan

Page 1 (121)

さっさと連れて行け Hurry up and take me
クソ吸血鬼どもめ you shitty vampires

第二十二話ケンちゃん Chapter 21: Ken-chan

Page 2 (122)

ほう oh?
いい度胸だ you’ve got guts

sfx: ハアx3 ha

ケンちゃんが座る Ken-chan’s gonna sit
あの椅子に!? on that seat!?

sfx: ハーーx2 haa
sfx: コボx2 coughing

Page 3 (123)

コイツもあと3日もすりゃ in 3 more days this guy’ll
死ぬな die too

あああああ ahhhhhh
あああ ahhh

無駄だ!! Impossible!!
そんなの無駄だ!! that’s... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 1451
Higanjima 21 (2 comments)
This translation is solely for the use of Shiraku-Scans.

Higanjima ch. 21 by Martigan

Page 1(101)

Title: 第二十一話:輪の中
Chapter 21: Inside the Circle

Page 2(102)

お前らの血を吸う為の椅子が
The seat we use to suck your blood
一つ空いた
has one opening

誰でもいいぞ
doesn’t matter who it is
誰が座るんだ?
who’s gonna sit?

俺は I
座りたくない don’t want to!!

Page 3 (103)
no text

Page 4(104)

逃げたい I want to run!
扉が開いてる the door is opening!!

ポン Pon!!
うわあああああ uwahhhhh

Page 5(105)

ああ AHH
Page 6(106)

何だ小僧 What is it, kid?
お前が座りたいのか? you want to be the one?

ああっ ahh
ひあっ... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 2782
One Piece 456 (9 comments)
Ok, I'm a little late on getting this out.. that spoiler was kinda odd, missing text in odd places. I may have still missed a few but I think I got 'em all. Let me know if you catch something.. also I'm still not entirely set on Oz for the name of the giant -- lemme know what you think.

As always, my One Piece translations are free for your scanlations, but send me a PM letting me know you used it. Thanks.

Front Page (1)
456話「氷の国から来た魔人」
One Piece Chapter 456: Devil from a Frozen Land
エネルのスペース大作戦Vol23「無念!!強すぎた宇宙海賊」
Enel’s Space Epic Vol. 23 “Regret!! The Space Pirates were too strong!

Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 2263
One Piece 455 (10 comments)
Well, I did a spoiler translation earlier, so I decided to go ahead and finish it out now that the raw is here. This should be complete, but if you find something missing let me know.

Feel free to use this for your scanlations so long as you give me credit, and please PM me letting me know you used it. Thanks.

Front Page (1)
455話 王下七武海ゲッコー・モリア
Chapter 455 Shichibukai, Gekko Moria (better to just leave the 王下 off for now i guess)
扉絵 エネルのスペース大作戦vol.22「博士の仇!!男にはやらねばならない時がある」
立ちはだかる宇宙海賊とスペイシー以下4人
Front Piece: Enel’s Space Epic vol. 22... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1581
Higanjima 20 (1 comments)
This translation is not for use by anyone other than Shiraku Scans.

Higanjima Ch. 20 by Martigan

Page 1 (81)

ああああっ ああああああ ahhhhh ahhhhhhhhh
sfx: コポx2 gulp
sfx: ピクッ x3 twitch

第二十話 タイムリミット 
Chapter 20: Time Limit

Page 2(82)

あああああ ahhhhh
あああ aaaaah

何だ What..
何されてんだ!? what are they making them do!?

お前らの血を吸う為の we have a “seat”
椅子があるんだ so that we can suck your blood

ちくしょう!!嫌だ!! damnit!!! no!!
死にたくない!! I don’t want to die!!

Page 3(83) no text

Page 4(84)

夜が明けたようだな looks like dawn is coming

明... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1328
Higanjima 19 (3 comments)
~~NOT TO BE USED FOR SCANLATIONS, RESERVED ~~

Page 61 (1)

第十九話 吸血鬼の村
Chapter 19 The Village of Vampires

Page 62(2)

no text

Page 63(3)

no text

Page 64(4)

何だ What!? どこだここは where is this place

そうだ俺は  奴らに捕まったんだ。。。
that’s right I was captured by those guys…

Page 65(5)

起きたか明 Are you awake, Akira?

西山? Nishiyama?

外を見てみろ take a look outside
どうやらここは吸血鬼の村みたいだ
it seems like this is actually a village of vampires

子供? a child?

Page 66(6)

女子共もいるぞ There are girls here too
ああ ah..
こいつら家族もいるし 野良作業もするようだ
their... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 2225
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 29 (3 comments)
Muhyo to Roujie ch. 29 by Martigan

Page 1 (112)
第29条 悲しみの始まり
Article 29: The Inception of Sorrow
Sophie: なあにい。。。 これ。。。
whaatts…. this….

sfx: ブオン。。。*glow*

Muhyo: 契約の成立だ ヒッヒ
That’s the completion of the contract hehe
Page 2(113)

Roujie: ―――く。。。鎖!? あ あれだけ。。。!?
a… a chain… that’s it!?
Imai: ―――ち 違う。。。!!あれは契約成立の証。。。!!
no!!! that’s proof of the completion of the contract!!
Imai: まさかこの刑は。。。!! 魔法律第98条「なりかわり」の罪によりーーー
This sentence can’t be… ... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 684
One Piece 454 (16 comments)
Yohoho! Here's my translation of ch. 454. It is complete, except for the two opening pages, which I have no intention of translating. As always, it's free to be used for scanlations, so long as you credit me. Enjoy!

One Piece ch. 454 by Martigan

第454話 ハナウタ 
Chapter 454 "Crooner" -- thanks Crayola, I shoulda put that in there

Page 1

Usopp/Chopper: やめてくれ殺すな!!仲間なんだ!!!
Stop it!! Don’t kill her!! She’s our nakama!!!
Chopper: ナミ早く逃げるーーー!!!
Nami, run away quick!!!
text: ピンチッ!! TROUBLE
Lola: コンヤロー コンヤロー 止まれーーー!!
You bitch, slow down you bitch!!!
Lola:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1466
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 28 (3 comments)
Muhyo to Roujie ch. 28 by Martigan

Page Cover (90)

第28条 上級魔法律
Article 28: The High Level Magical Commandment

Page 1(91)

Muhyo: アロロウ AROLOU ロロウ ROLOU
sfx: ヒュウン x2 hyuun
Rio: ム。。。 ムヒョ!! Mu… Muhyo!!
Roujie: ソフィー!!! Sophie!!!
Roujie: リオ先生からーーー  はなれろおお。。。!!
Let go of Rio-Sensei!!!

Page 2(92)

Imai: 草野オッ!!! Kusano!!!
Imai: バカめ。。。!  Idiot…
Bico: 今井裁判官。。。!? 生きてーーー
Executor Imai…. you’re alive!?
Roujie: リオ先生今の内に逃げーーー
Rio-Sensei, run away right now!!!
Roujie: てーーーー huh….

Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 725
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 27 (1 comments)
Muhyo to Roujie ch. 27 by Martigan

Page 1(70)

第27条 闇の中の虹
Article 27: A rainbow within the darkness

Sophie: そうそう Ah, that’s right
sfx: すっ。。。 *slip*
Sophie: アナタになる前に
before I become you…
sfx: ぽいっ slap
sfx: ヒュッ whip
Sophie: アナタのカオも剥がさなきゃ
I’ve got to peel off your face too
sfx: パシャッ splurt
sfx: ドロ。。。 drip

Page 2(71)

Bico: !! うっ。。。!! い 岩本さん。。。!!
wahh…. I… Iwamoto-san!!
Rio: ―――な。。。なんて事を。。。。!!
wh…. what a horrible thing….
Sophie: だってだってそうじゃないとーー
But… but… if I don’t….
Sophie:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1065
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 26 (2 comments)
Muhyo to Roujie ch. 26 by Martigan

Page 1(50)

第26条ソフィー
Article 26: Sophie

sfx: ゴホッ *cough*
sfx: ケホ ケホツ *cough* *cough*
sfx: コホツ *cough*

Enchu: ありがとう thank you

Page 2(51)

Enchu: でもいらないよ
but it’s not necessary

第26条 ソフィー
Article 26: Sophie

Enchu: 最近 Lately
Enchu: 食べなくても良くなってきたんだ。。。
even if I don’t eat I’m getting better…
mask: 。。。それは。。。良いことですネ
..that’s… a good thing
sfx: カツシ。。。 *shift*

Page 3(52)

Enchu: フダ。。。 もう届いたかな。。。
I wonder… if the seals have been delivered
mask: おそらく probably ... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 646
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 25 (3 comments)
Muhyo to Roujie ch. 25 by Martigan

Page 1(30)

第25条: リオとロージー
Article 25: Rio and Roujie

Bico: 前田さん門の開放お願いします
Maeda-san, please open the gate.
sfx: ゴツ *sliding*

Maeda: お疲れ様です皆さん!!
Welcome back, everyone!!
sfx: ゴ x 5 go
Muhyo: ――本当の事は連中には言うな。。。。
Don’t tell the others what’s really going on

Page 2(31)

Maeda: ――ど。。。   どうでしたか。。。。?
how…. how did it go….
Muhyo: とりあえず封印した様な事を言っておけーーー
we’ll tell them that she’s been sealed off
Roujie: えっと。。。 well…

text bubble:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 647
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 24 (1 comments)
Muhyo to Roujie ch. 24 by Martigan

Page 1 (8)
Roujie: あ。。あそこが ソフィーのいる
Sophie Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 376
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 4 (1 comments)
Volume 4 openings

Just a note I want to make here at the opening. From reading somewhat more into this volume, it has become apparent to me that the correct spelling of ビコ is in fact Bico, not Biko. you Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 350
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 3 (1 comments)
Muhyo to Roujie vol. 3 omake trans by Martigan

Page 1 (189)

text at the top: Muhyo and Roujie Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 426
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 23 (1 comments)
Muhyo to Roujie ch. 23 by Martigan

Page 1 (167)

Roujie: お。。奥から こ。。。声が。。。!?
a.. a voice Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 367
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 22 (1 comments)
Muhyo to Roujie ch. 22 by Martigan

Page 147(1)

第22条魔監獄潜入
Article 22: Infiltration of the Magical Prison

sfx: パチッ click

girl: オーライ  オーライ
Hey Hey
girl:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 515
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 21 (1 comments)
Page 1 (125)
第21条 上陸
Article 21: “Landing”
Roujie: むっ ぷっ mmp pllll

text by the boat: ほえええええええええっ!!! heeeeeeeeeeeeeee!!!

Muhyo: きったねえなヒッヒ。。。 getting sick? hehe…
Roujie: え? eh?
Roujie:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 354
Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation 20 (1 comments)

Muhyo to Roujie ch. 20 by Martigan

Page 1(105)
第20条 魔具師のビコ
Article 20: Biko, the Magical Tools Mentor

sfx: ドンッ ゴン ガン *knock* *knock* *knock*

Roujie: はいは~~い 今行きますよ~~
Ok, ok I’m coming~~
Roujie:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 395
One Piece 445 (3 comments)
The translation I posted in the spoiler section was incomplete, as I guessed that it would be. This translation is complete, or at least if anyone finds any omissions I will add them here to what I think is a complete script at the time I post it. As usual, you can use this for scanlations as long as you credit me, and send me a PM letting me know that you released it (I'm interested to see the work). Enjoy~

Page 1
第445話 ”THE・ZOMBIE”
Chapter 445 “The... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 533