RSS

Notices and Releases

Bleach 317 (3 comments)
Original translation: Carlos Net (cnet128)
Spanish translation through Cnet: Mashmaro

1
[Para salvar a Orihime…para vencer a Ulquiorra…Ichigo se dirige a Hueco Mundo]

2-3
Bleach

317. Six Hearts Will Beat As One
[El verano…//…un día perfecto]

4
Ulquiorra: …Patético
5
Ulquiorra: ¿No tienes miedo porque tus “amigos” están aquí?//No me digas…/…¿vas en serio?
Orihime: Exacto

6
Orihime: Cuando oí por vez primera que venían a salvarme,//me puse un poco contenta…//…y muy triste a la vez.//Solo vine aquí para protegerlos…/¿Por qué han venido a por mí…?//¿Por qué no han entendido que…? Eso es lo que pensaba// Pero…

7
Orihime: Cuando vi que Rukia fracasaba…// Cuando ví... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 541
Bleach 97 (4 comments)
Original translation by Carlos Net (Japanese-English)

1
[usando el Hougyoku, Kisuke intenta curar a Hirako y los demás. ¿¡Pero podrá…!?]
Urahara: !

2
Tessai: Señor Urahara…

3
Urahara: ... Mis disculpas/Tessai//He fallado//Creo…//…Voy a refrescarme un poco.

4
People:¡Capitán de la Duodécima División, Kisuke Urahara! / ¡Líder de la Corporación Kidou, Capitán del Kidou Tsukabishi Tessai! // ¡Se ha expedido una orden para su arresto inmediato por la Central 46 ¡

Tessai:¡¿Pero qué…?!

People: Le agradeceríamos su cooperación

5
Bleach -97
Let Stop The Pendulum
[Y así, el péndulo deja de balancear]

6
[¡Central 4, no se ve la 6 de 46!]

Urahara: .¿Qué quiere… //… decir... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 491
Naruto 405 (3 comments)
Original translation by Carlos Net (I forgot the credits, sorry Carlos)

1
[Los que dejaron atrás]
[se puso el sol. El pueblo, el joven, pareció captar esa memoria de luz]

2
[Las palabras que Jiraiya dejó atrás…]
Fukasaku: Derrotaron a Jiraiya en su lucha con Pein…/…Pero antes de caer me dijo sus últimas palabras./¡Y son estas!

Shizune: Un código…

3
Fukasaku: Está claro, lo hizo a propósito para que Pein no se diera cuenta//Eso es todo lo que Jiraiya hizo para dejarnos

Naruto: ……….//Señora…¿Le has dado permiso para…?//…….

Tsunade: Si

Naruto:¿Por qué le has dejado hacer una locura así??//¡¡Sabes como nadie como es Ero-sennin!!/ Yendo a un lugar como ese, por su... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 526
Bleach 98 (4 comments)
Original English translation by cnet128 (AKA Carlos Net)

1
Bleach -98 :“Un tenso confrontamiento. Urahara y Aizen”

Aizen Parece que tenemos…//…algunos invitados muy interesantes…//…¿Qué quieren de mí?
2
Bleach -98
Turn Back The Pendulum 11

(In the Soviet Union, the title translates you!! >D Spanish Bleach edition doesn’t translate the chapter titles)

[¡Llegan al lugar de la verdad! Pero… ¿demasiado tarde?]

Aizen: El Capitán Urahara //y el Capitán Kidou Tsukabishi

3
Gin: Esto no va bien//Nos han cazado

Tousen: …Los aniquilaré

Aizen: No…//No tienes por qué.

Tousen: Pero entonces…

Aizen: Kaname// He dicho…//..que no hay necesidad

Tousen: ¡Si señor!//Ruego que me... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 549
Naruto 366 (1 comments)
Japanese-English translation: Itsumobasho
English-Spanish translation: Mashmaro

Naruto 366: Hermanos.

Texto: El mayor se aprovechó y abandonó al pequeño. Desde esa noche, comenzó todo.

Página 1
“Sal de ahí ahora mismo…¡Naruto Uzumaki!” ¿Cuál es el propósito de Itachi?"

Naruto: ¿Estás aquí para capturarme?

Itachi: No, he venido a hablar contigo..

Clon de Naruto: Urgh!
Clon de Naruto 2: Argh!

Naruto:
¿Crees que me puedo fiar de ti?

Página 3

Texto: Si encuentras a un usuario del Sharingan en una pelea de uno contra uno, tendrás que salir huyendo. (Naruto piensa)

Texto: Si es de dos contra uno, alguien puede pillarlo por detrás, eso dijo la abuela Chiyo. (O Chiyo-baa, llamadla... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 536
Naruto 365 (1 comments)
Based in HisshouBuraiKen's translation
Translation from English to Spanish: Mashmaro

Página 1: Promoción de la película

Título: ¡Persiguiendo a Itachi!

Página 2:
Suigetsu: Esta tarda demasiado…
¿En cuánto se hacen un par de recados?

Karin: ¿No puede anochecer antes?
¡Una vez que Juugo y Suigetsu se vayan a dormir, voy a divertirme con Sasuke!
¡Jijiji, que nervios! ¡No puedo más!

SFX: Swip

SFX: Pshht

Página 3:
Karin: Es…

SFX: Tak tak tak tak tak

Naruto: ¿Como va, Kiba?

Página 4:

Kiba: Necesito concentrarme lo necesario para no perder ese pequeño rastro. ¡Calla y dejame!

Karin: ¡No hay duda! ¡Se nos acercan!
El gran volumen de chakra es increíble…parece que les va a ser grave...
Uno de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 525