Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Bleach 98

Bleach -98

es
+ posted by Mashmaro as translation on Jun 15, 2008 13:00 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 98

Original English translation by cnet128 (AKA Carlos Net)

1
Bleach -98 :“Un tenso confrontamiento. Urahara y Aizen”

Aizen Parece que tenemos…//…algunos invitados muy interesantes…//…¿Qué quieren de mí?
2
Bleach -98
Turn Back The Pendulum 11

(In the Soviet Union, the title translates you!! >D Spanish Bleach edition doesn’t translate the chapter titles)

[¡Llegan al lugar de la verdad! Pero… ¿demasiado tarde?]

Aizen: El Capitán Urahara //y el Capitán Kidou Tsukabishi

3
Gin: Esto no va bien//Nos han cazado

Tousen: …Los aniquilaré

Aizen: No…//No tienes por qué.

Tousen: Pero entonces…

Aizen: Kaname// He dicho…//..que no hay necesidad

Tousen: ¡Si señor!//Ruego que me perdone por interrumpir

4
Shinji: K…//Kisuke…//Por qué has venido aqui…//capullo…

Urahara: ¿Por qué llevas esa mascara tan fea?

Shinji: …Mira quién fue a hablar…

5
Urahara: Teniente…//…Aizen

Aizen: Así es.

6
Urahara: ¿qué estás haciendo aquí?

Aizen: Nada// Como puedes ver// Sólo me he topado con el Equipo de investigación de desaparición de almas// …y estaba viendo en qué podia ayudar

Urahara: ….¿Por qué me estás mintiendo?

Aizen: ¿Mentir? ¿Tienes algún problema por que un Teniente intente pedir ayuda para su capitán?

7
Urahara: No…//No es que no me preocupe//Dijiste que “los hirieron” en batalla// ¿¿A eso llamas “los hirieron”??// No me digas mentiras/ /Esto es…//transformación en Hollow

Aizen: Ya veo…

8
Aizen: En verdad eres…// sólo quien me esperaba que fueses.
9
Aizen: Que bien que hayas venido esta noche//nos vamos// Gin, Kaname

Urahara: ¡Genial!

Tessai: ¡¡¡Retírese, Señor Urahara!!!

10-11
Tessai: Hadou nº88!! // Hiryuugekizoku Shinten Raihou!!!!

12
Aizen: Bakudou nº 81. // Dankuu.

13
Tessai: ……………Imposible//¿¡ Un teniente de pacotilla// ha parado mi kidou con un hechizo Dankou…!?

14
Tessai:¡Mis más sinceras disculpas!// Parece que se han escapado…

15
Urahara: Tessai...//¿Pero que está…?

Shinji: ¡Aaaaaaaaaaagh!

Urahara: !! // Hirako!!

Tessai: ¡¡Dejenos rendir cuentas con esos dos más tarde, señor Urahara!// Ahora lo que nos importa es negociar con Hirako y compañía.

Urahara: Pero…/Después de que hayan alcanzado esa forma, no hay nada que podamos…

Tessai: ...Señor Urahara// parece que te es familiar este asunto// El proceso del que estás hablando lo defines con un extraño “Transformarse en Hollow”

16
Tessai: En ese caso, debería conocer las medidas adecuadas// ¿Estaría bien asumirlo así?

Urahara: …………….//Conozco una forma//Aunque es más jugársela que otra cosa…

Tessai: ¡¡A la orden!!//Una apuesta es mejor que nada! //En ese caso, voy a proceder a transportar// A estos ocho Shinigami tal y como están al edificio de la Duodécima División// Con los instrumentos que tiene allí…//¡…Les salvaremos la vida!

Urahara: ¿¡Llevarlos como están…!?//¿¡ Pero cómo puedes…!?

17
Tessai: A través de la “Suspensión temporal”…//…y de la “Transposición espacial”
Urahara: ………………//Qué has dicho?

Tessai: Ambas son técnicas prohibidas//Como mucho le pediría que tuviera la gentileza de// apartar sus ojos y orejas en estos momentos!

18
Urahara: El proceso de la “Transformación en Hollow”…….//Es una de las cosas por las que he llegado en mi investigación para realzar el poder del alma de los Shinigamis.

19
Urahara: Y para eso…//He creado un compuesto con el poder de…//acabar con las fronteras entre Shinigami y Hollow, y cambiarlas//es con esto con lo que curaré a Hirako y a los demás// Se llama…//…Hougyoku


[Todos los esfuerzos de Ichigo y Rukia concentrados en esta sustancia…aquí fue donde comenzó todo….]

Gracias por leer, si hay fallos comunicádmelos, así para mejorar la traducción

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by kiniro (Intl Translator)
Posted on Jun 15, 2008
Muy buena traducción ^^
#2. by Vangelis (上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member)
Posted on Jun 15, 2008
Mish, una woman en la traducción internacional (hacía falta otra más :XD)

Me gustó tu traducción :)
#3. by Mashmaro (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Jun 15, 2008
Muchísimas gracias! 0////0 He tenido algún problemilla al traducir ciertas expresiones como ese "proper countermeasures" (literalmente medidas adecuadas) u otras, pero de todas formas gracias a los dos! X3
#4. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on Jun 15, 2008
Gracias por la traduccion =).

~DE

About the author:

Alias: Mashmaro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 6
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 13, 2008 98 es DeepEyes
Jun 16, 2008 98 pt IStillDontKnow
Jun 13, 2008 98 es kiniro
Jun 21, 2008 98 es Kroma
Jun 14, 2008 98 es sk.nite
Apr 16, 2009 98 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13