Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 756 by cnet128 , Bleach 592 by cnet128
translation-needs-proofread

Kami to Sengoku Seitokai 37

Arrival

en
+ posted by max mahito as translation on Apr 4, 2012 17:14 | Go to Kami to Sengoku Seitokai

-> RTS Page for Kami to Sengoku Seitokai 37

A Franky-House Translation.
Send me a PM if anyone would like to use this.


Kami to sengoku seitokai 37
Title: Arrival

<page 1>
<sfx: Dooooooo (fighting!)>
- What power-!!
- This is... This Chain is...

<page 2>
<Chain name: Strike Chain!!>
<box: Strike Chain>
<box: The power of the pair is summed together, and their attack power is amplified manyfold.>
<box: There are no defensive movements, this is the ultimate attack chain.>

<page 3>
- Splendid..!!
- Somehow, you were able to make me exert myself this much....!!
- Therefore, I'll show my respect as well....
- With my greatest technique....
<attack name: Ouroboros!>
- Even now, something like a clone won't trick us!
- Haa!
<sfx: zusa! (strong slash)>

<page 4>
- What!
- This time he's over there..!?
<right sfx: fu! (movement)>
- Then...is this one the real one...!?
- Kuh! Which one is the real one..!?
<text: ...well, if we don't know which is which...>
<text: it's better to attack simultaneously....!!>
<sfx: do! (hard footstep)>

<page 5>
<text: It's likely that "Yukawa" is switching the real body at any moment...>
<text: Since Ouroboros is a two-headed snake...>
- !!
<text: We can attack one side as many times as we want to no effect....!!>
<text: For instance - If we defeat "Yukawa A", the real one will go to "B">
<text: And while we're defeating "Yukawa B", the real one will run back to "A"....>
- ....So.. We need to have absolutely perfect timing in attacking each...
- Or else he won't take any damage at all....!!
- Oya...? Is your turn over...?
<sfx: Su! (turning)>
- Then, we'll begin on our end!!

<page 6>
<attack name: Ouroboros Fang!!>
<text: Our chain lets us both attack at the same time, but....>
- Kuh!
<sfx: Do! (hit)>
- !!
<sfx: Ja! (scrape)>
<text: The damage we take is doubled!!>

<page 7>
- ....!
<sfx: gaku (stumble)>
- Nagare..!!
<text: The bleeding from his previous wound....!!>
- For the two of you who have just been able to forge your Chain...
- It should be impossible for you to synchronize your attacks...!!
- Maybe you should prepare yourselves....!?
<text: Is this the end...!?>
- ......
- First comes Rock....
<note: this is the first chant in Jankenpon (Saisho wa guu, Jan Ken Pon!) Really, I'd rather leave this as Saisho wa Guu>
- Hidemitsu....
- ....!!
- This is the end! Die, you two!!
<sfx: Buaaaa (layzers)>

<page 8>
- First comes Rock.... (Saishou wa Guu--!)
- Jan, Ken, ....
<right attack name: Blue Dragon!>
<middle text: PON>
<left attack name: Sky Love Unicorn!!>
<note: So, the kana says: sukairabu unicorn. The kanji basically says "Sky-covering Unicorn", which could mean satellite or something, like Skylab. But I thought Sky Love Unicorn is perfect for hidemitsu.>

<page 9>
- I...It can't be....
- The Chain can even do something this... amazing......
- Even... Their breath... matched perfectly...
- W...why.....
- .... That's because....
- Jan Ken Pon!!
- Ah!! You cheated, Nagare! Just now you were slow throwing!!
- One more time, with this sweet potato jelly on the line, fair and square!!
- Eh~~ Still~~~?
- Even though I've won every game so far....
- This is cruel...

<page 10>
- We're going to continue until we get the timing perfectly right!!
- Se-No!
- Saisho wa Guu!!
- Jan Ken Pon!!
- Aiko De.... ....
<note: Aiko deshou comes after the throw>
- Because of this one's hatred of losing,
- I don't know how many hundreds of games of Janken I was forced to play.
<small text: it was really just like hell...>
- In short, just because it was new to us, you underestimated our power!
- ........
<sfx: hyuu hyuu (soft breathing), left sfx: gaku (settling)>
- kukuku.... To beat me with just an Animorphozeon....!!
- You guys really are magnificent!!
- In that case... I can still use you as an offering to open the way to 'the other side"...!!
- Kya!!
<sfx: shaaaa (snake hiss)>

<page 11>
<sfx: Go! (hit)>
- You bastard... Will you cut it out?!
- ........
<sfx: suu! (wither)>
- I don't want to touch this bastard again!

<page 12>
- ....
- We... We've won, right...?
- ......
- ......
- Nagare....
- ....I'll start treating your wound right away..
- Iya~~... It is the victory of our "love"....!!
- !!
<sfx: gui! (arm pulling)>

<page 13>
- ....So, this is the kiss of Victory....<3!
<sfx: biku! (alert)>
- !!!
- W-What do you think you're doing! Let go!!
- Owowowowow..M...my wound...
- Ah..!
- Are.. Are you ok..!?
- Ju~st kidding~
<sfx: muchu~ (weird kissing noises)>
- !!
- STOOOOOOPPPP ITTTTTT NAGARE!!!!!
<sfx: GUGUGUGUGU (angry)>
- It's not our first time anyways...<3
- Just now didn't you kiss me? <3?
- Th-that was because it's the only way to form the Chain....
- ?? Why?
- Be-Because Mami-sama and Katsuragi did it to Link their Chain...
- You're kidding right!! That was because Musashi's Breath wasn't developed yet.
<small text: ha~n (laughing softly)>
- Eh....
- IS THAT SO....!?
<small text: You completely misunderstood, Amata-kun!>

<page 14>
<right big text: Animorphose Release>
<top sfx: Shuuuu (blowing)>
<huge left text: Aaaaa.. Uu...What have I done...Even worse, with this guy... No, there was no other way. If it is to protect Mami-sama, then...>
- But, man....
- Since that one time that night, I've been sleeping, huh...
- Eh...!? What's that mean....
- ........
- Forget it, first we need to get Akane-chan..!!
- What...she's gone!?
- She was here until just a moment ago....
- !?
- !!
- That's..!?

<page 15>
- ....Oi, you over there!
- What are you doing!?
- Won't you step away from Akane-chan for us?
<sfx: cha! (sword click)>
- This place is under the jurisdiction of the Student Council....!!
- ...........

<page 16>
- Student Council....
- That brings back some memories....
- You are the Chairman of the Committee of 10....
- And you over there, are the little brother of Kida Kai
- You...Why do you know something like that...!?
- For now, take your hands off that girl!!
- If you make any hostile move, we'll have to consider you as an enemy!!

<page 17>
<sfx: biku! (scared!)>
- I... I can't move....
- What is this?! This sense of pure intimidation...
<sfx: su! (step)>
- When Hell took the blessing of my smile from me...
- A great horn resounded...
<note: I can't read any of what the furigana there are. basically, the kanji translates to "horn horn" or "horn clarinet"-ish thing.>
- The time has come to inform you of what is coming....
- Ragnarok....!!
- ....Eh.. It can't be....
- You are....!!
<sfx: Dogoooo (collapsing in background)>
- Hey, Nagare! Chairman! What are you doing just standing around for!!
- That Long, dark-haired bastard seems to be taking Akane away
<sfx: gara! (step)>
- Don't just be silent and watch!!

<page 18>
- Musashi...!!
- Any asshole who lays a hand on my woman for any reason, I'll cut them to pieces!!
- Acting President Katsuragi!!
- ......

<page 19 (splash)>
<box: During chapters 36 and 37, yukawa was...>
<sfx: icha icha (making out)>
<yukawa text: Um... If you could get back to the fight... That would be nice... ne...........>

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked max mahito for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: max mahito
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 13
Forum posts: 9

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...
Aug 19, 2014 JoJo's Bizarre... 35 en kewl0210
Aug 19, 2014 Galaxy Express 999 18 en Hunk
Aug 19, 2014 Chrono Monochrome 28 en aegon-r...