One Piece
619
-> RTS Page for One Piece 619
1
- عنوان الفصل | من الغابة البحرية
2
- نغااه
- يا زعيم!!
- قوة زورو!
- كيف لبشري أن يتحرك بسرعة تفوق سرعة البرمائيين في الماء ؟!
- من يكون هذا الرجل؟!
- اسمعوا يا رفاق! لا تدعوا هذا السياف يهرب!!
- لنأخذ حبات الطاقة كي نستعيد قوتنا!
- حسنًا!
- يقضم
- يقضم
- يقضم
- أشعر أنهم على وشك فعل شيء جنوني...!
3
- يلتقط أنفاسه!
- يلتقط أنفاسه!
- علينا أن نخرج جميع الجنود من القلعة، وإلا...
- ستغمر المياه القلعة بالكامل بعد قليل، تمسّك بي أنت أيضًا أيها السياف!
- هنا يا زورو!
- يلهث يلهث
- سيؤلم هذا ظهري المجروح...
- سأفتح طريقًا للهرب يا رجال! ستتمكنون من الهرب بلا قتال!
- "ميرمان كومبات"
* ملحوظة : merman أي غرانق البحر هو كائن له جسد رجل وذيل سمكة
- حسنًا!
- سيقوم نيبتون بشيء ما...
- ما هذا؟!
4
- ااااه!
- "ألترامارين"!!
- دوااااه!
- أوو أو أو أو!
- تقدموا يا رجال!!
- حسنًا يا سيدي!
- يحاولون المرور من خلالنا والهرب!
- فلتفعل شيئًا ما أيها الزعيم هودي...
- لقد خرجنا من القلعة! استمروا!
- اخرجوا سريعًا من "قاعة الاستقبال" واذهبوا إلى جزيرة البرمائيين!
5
- أيها العجوز!
- هيا، تماسك!
- أوووه! لم يعد سني يسمح لي بالقيام بهذه الأشياء...
- لا أستطيع تحريك جسدي! لا أستطيع!
- ماذا؟!
- جلالتك؟!
- أيها الملك نيبتون!!
- حوووت!
* ملحوظة : حوت تنطق باليابانية "هو-رو" لذا هو يصيح هورو! مثل اسمه
- هوو!
6
- لقد أنقذتني! أنا مدين لك!
- حوووت!
- أوو أو أو أو!
- لا يمكنني كتم أنفاسي أكثر!
7
- أيها الملك!
- ألم يكن هودي غير قادر على الحراك؟!
- لا تلتفتوا!!
- اذهبوا لإحضار فوكابوشي ورجاله!!
- ما الذي تفعلونه ؟ نفذوا أوامر الملك!
- أمرك يا سيدي !
- سامحوني...! هيا اذهبوا!
- من المستحيل...!
- أن أقف ساكنًا وأترككم تموتون...!
- يمسكون به!
- ما هذا؟!
- ومن يدري، قد يكون هيكل عظمي لشخص مات
8
- الغابة البحرية
- مذهل! هذا المكان جميل جدًا!
- شكرًا جزيلاً لك يا سيد لوفي...
- لقد أردت القدوم إلى هنا من زمن بعيد
- هياه هياه
- يمكنني أخذ الوقت الكافي لمعالجتك هنا
- ااه إنها ساني!
- فرااانكي!
- لقد كنت هنا إذن
- أوه لوفي! امممم؟!
- ماذا كنت تفعل؟ لقد جلبت لنا فتاة من السهل تتبعها!
9
- سأقدمكِ لهم! هذه هي الفتاة الجبانة!
- الجبانة؟ سعدت بلقائكِ!
- وأنا أيضًا، اسمي شيراهوشي
- لقد حضرت روبن أيضًا، وقالت أنها ستبحث عن شيء ما
- ثم ذهبت إلى تلك الغابة المرجانية
- أووه
- لوفي!
- لقد تغير شكلك كثيرًا! رؤيتك تعيد إلى الذكريات!
- جينبي؟!
- هل هذا أنت يا جينبي؟! لقد قيل لي أنك لست بالجزيرة
- لذا ظننت أنني لن أراك!
- ماذا؟ ألم تأتي إلى هنا بسبب تلقيك رسالتي؟
- الزعيم جينبي!
- ااه، إذن فأنت مع الأميرة شيراهوشي... لم أرك من زمن بعيد
10
- الأميرة شيراهوشي؟؟؟!!
- لماذا هي هنا؟!
- فرانكي، سأنزل هاتشي، لذا استعد لالتقاطه
- إنه الأخطبوط، كيف جرحت هكذا...
- نيو...
- هاتشي...!!
- كيف جرحت هكذا؟ ولكن انتظر لحظة، ما الذي تفعله في جزيرة البرمائيين من الأساس؟ ألم يـُقبَض عليك مع أرلونغ وطاقمه؟!
- نيوو، جينبي؟!
- ااه! إنها أميرة الحوريات! أنا طوع أمركِ!
11
- وا حسرتاه، أنا مجرد رسّام عاجز...!
- عن رسم تألقكِ وجمالك بفرشاتي
- لأنه لا توجد لوحة كافية لإظهار مدى جمالكِ
- لقد تحسّن! هذه هي تصرفاته القديمة أمام النساء!
- لقد عاد سانجي إلى شخصيته الغريبة مجددًا!
- لماذا أنتِ هنا أيتها الأميرة شيراهوشي؟!
- من أنت؟! وما الذي تفعله عندك؟!
- هذا الأخ الأصغر لمعلمي توم، ويدعى دِن!
- أيتها الأميرة...!
- سيقوم بتغليف سفينتنا!
- مذهل، إذن فالأخ الأصغر لفرانكي خبير بتغليف السفن؟!
- أمم، شيء من هذا القبيل
- أيتها الأميرة...! أفهم أسبابكِ ولكن عليكِ ألا تغادري برج كوكاكو...
- ااه!
- همم؟!
12
- ياه!
- ليس مجددًا...
- كم عدد المرات التي هاجمكِ بها؟ ذلك الوغد إصراره كبير...
- لماذا أحضرت الأميرة إلى هنا يا لوفي؟
- لا تقلقي كل شيء على ما يرام، أنا هنا!
- حسنًا!
- يا له من مستهتر!
13
- أهذا هو القبر الذي تحدثتِ عنه؟
- إنها تبكي منذ فترة طويلة...
- هنا ترقد والدتها، الملكة أوتوهيمي
- لقد حدث لقاء غير مناسب بين الأميرة والناب السام لفاندر ديكن
- لذا أجبِرَت على البقاء في البرج لعشر سنوات، ولم تستطع مغادرته حتى لحضور جنازة والدتها
- هناك الكثير من الأشياء...
- تمنيت أن أقولها لكِ يا أمي...
14
- لووفي!
- هاه؟! أنت مع الأميرة شيراهوشي...!
- نامي! ألم تبدأ الحفلة بعد؟!
- نااامي...
- لقد تحسّن
- هل هذا حقيقي؟!
- هودي حر طليق؟!
- لا أصدق أن قصر ريوغو وقع في أزمة كهذه!
- ماذا حدث لزورو وباقي الطاقم؟!
- لا أعلم، كنت أخطط للعودة بعد أن أجدك
- لا أصدق أنه تم القبض على والدي!
- ما الذي أصابك يا هاتشين ؟!
- ون بيس
- نهاية 619
15
- آسف
- لتورطكم جميعًا في هذا الوضع...!
- دعوني أشرح لكم الأمر
- على الرغم من صعوبة إخباري لك بهذا الآن يا لوفي، إلا أنه كان من الأصعب علي
- إخبارك قبل سنتين عندما قابلتك
- كان أرلونغ وطاقمه يعيثون فسادًا في الأزرق الشرقي، إلى أن أوقفهم مجموعة من الأشخاص...
- وهؤلاء الأشخاص لهم خالص امتناني...!
- أنتم من فعل هذا، أليس كذلك؟ شكرًا جزيلاً لكم..!!
- وفي نفس الوقت أريد أن تقبلوا اعتذاري
- جينبي
- القائد الذي أطلق سراح أرلونع إلى الأزرق الشرقي منذ 11 عام...
- هو أنا!!
- تمكن أخيرًا من قول الحقيقة!
-
مقدمة من فريق MOt
بموقع مسومس، ننتمنى أن تنال الترجمة رضاكم
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 2
guests have thanked meeedoooz for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Apr 2, 2011 |
619 |
 |
buechse
|
| Apr 7, 2011 |
619 |
 |
cnet128
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 25, 2013 |
Gamaran |
190
|
|
BadKarma
|
| May 25, 2013 |
Bleach |
538
|
|
BadKarma
|
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
118
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
117
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
Bloody Monday... |
28
|
|
Sohma Riku
|
| May 24, 2013 |
Love Fourteen |
14
|
|
PROzess
|
| May 24, 2013 |
Chousuinou Kei |
4
|
|
Dowolf
|
| May 24, 2013 |
Moero Seito Kaichou
|
|
Eru13
|
| May 24, 2013 |
Tokyo Ravens |
10
|
|
azevedo
|
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
116
|
|
Icaroi
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!