Ane-Doki
18
Ночь наедине.
-> RTS Page for Ane-Doki 18
Based on shadow-skill's translation.
Reserved for NarutoProject Team.
01
Этот звук говорит о приближении зимы или же это твои шаги?
Глава 18: Ночь наедине.
02
Кто собирается остаться на ночь у друга?!
Ты остаешься на ночь у друга?!!
Да.
Я останусь у него, чтобы посмотреть на метеоритный дождь.
Хммм.
Вы больше не спите вместе, так что проблем возникнуть не должно.
Хотя, без присмотра зверь, вроде тебя, сразу же бросится к ней в постель.
Черта с два я бы так сделал!!!
Ага! / Держу пари, ты мечтаешь о том, как бы ее теплое тело согрело тебя этими холодными ночами.
Может ее предупредишь об этом, а не меня?!
03
После школы я сразу пойду к другу.
Удачи.
Пожалуйста, веди себя хорошо.
Скажи это ей, ЕЙ!!!
Сегодня ночью мы останемся наедине...
... / Ну, учитывая, о ком мы говорим...
04
Сегодня мы наконец-то искупаемся вместе!
Мне было так одиноко, давай спать вместе.
Мое воображение слишком предсказуемо!
Впервые за долгое время мы останемся наедине... / Если бы она так сделала, у меня бы взорвалось сердце...
...
*Звук* Вдох
*Звук* Выдох
Я дома.
05
С возвращением, Коу-чан.
Я вижу твои тру... У тебя задралась юбка...
Что? Не может быть!!!
Неужели я так весь день проходила в школе!!!
Ну да ладно. Вот твое чистое белье.
Эй, у тебя кастрюля выкипает!!!
Кьяяяя! Тушенка!!!
?
Что это с ней?
Она решила соблазнить меня своими трусиками?
Да, так и есть.
06
Что за чертовщина!!!
Ее нижнее белье повсюду!!!
Зачем тебе мой лифчик?!
Не строй из себя невинность!
Не смотри так на меня.
Может она достает меня, потому что мы остались вдвоем в этом доме?
*звук* Глоток
*звук* Гууууэээххх
Коу-чан, что с тобой?
07
"Что со мной?!" Оно ужасно острое!!!
Ты это сама пробовала, прежде чем подать на стол?!
Да...
Но...
Ладно, забудь! Я пойду искупаюсь.
Что с ней творится?
Она ведь все всегда делает идеально.
08
Понятия не имею, что у нее творится в голове!
В-в-в-в-в-в-
В-в-вода...
Эээй!!!
Почему ты не подогрела воду в ван...
...ной...
09
Почему...
Она покраснела и смотрит на меня страстным взглядом?..
Сейчас подогрею.
Как будто она влюбилась в меня.
Все в порядке, я сам справлюсь.
Как глупо с моей стороны.
Не может быть, чтобы я ей понравился.
!!
10
Хм?
Эй...
Уах...
Коу...
чан...
Она такая горячая.
Горячая?!
!!
Эй, ты...
Хаа...
Хаа...
11
Хаа...
Ах...
Ты вся горишь!!!
У тебя жар!!!
Я в порядке... Нужно подогреть воду...
О чем ты говоришь!!!
Тебе нужно прилечь...
Я не могу...
Хм?
Я не могу пошевелиться.
Хн
Хн
Держись попкрепче.
Хорошо.
Непросто нести того, кто здоровее тебя.
12
Хорошо, а теперь тебе нужно отдохнуть.
Перед этим...
Мне нужно переодеться...
Я не могу спать в школьной форме.
Интересно, это подойдет?
Мне еще нужно полотенце, чтобы протереть пот.
Ох да, и пакет со льдом захвати.
У нас еще осталось лекарство от простуды?
13
Это лекарство нужно принять после еды. / Я чуть позже приготовлю куриный бульон.
Уаааааааах!!!
Подожди! Дай мне выйти, а потом уже раздевайся!
Пот...
Пожалуйста, протри меня от пота...
Ты сама с этим справишься!
Пот на спине...
Пожалуйста, Коу-чан.
Ну же!
Мне так плохо. (Заметка: Не понял, что конкретно имела ввиду Нацуки)
14
Такая белоснежная спина...
Значит, она вела себя так странно...
Потому что заболела.
...
Спасибо.
Все, дальше ты сама справишься.
И откуда эта робость?
Болезнь и ее характер затронула?
15
Как вкусно.
Хм? / Это обычный куриный бульон.
Я впервые попробовала то, что ты приготовил.
... / Прости...
Я твоя горничная, но...
Да, так и есть. / Но это сейчас неважно.
Что-то здесь не так. / Она вообще не привыкла извиняться.
Завтра суббота, так что можешь хорошенько отдохнуть. / Уверен, если ты хорошо пропотеешь, жар быстро спадет.
Ага. / Прости за все неудобства.
16
Мне так жаль...
Прости, пожалуйста...
Если подумать,
Все это время она выполнял всю работу по дому.
Наверно, она переутомилась.
Что же мне делать?
Я сплю на первом этаже. Если с ней что-нибудь случится, я ничего не усышу. / Хммм.
17
Ох, да. Сегодня же метеоритный дождь.
Надеюсь,
Она быстро поправится.
Нужно сходить в туалет.
Кьяяя.
18
Коу-чан...
Спасибо.
Эй, / Тебе лучше остаться в постели.
19
Успокойся.
Я в полном порядке! Жар полностью спал!
Я дома.
Правда? Вчера ты вся горела...
Все в порядке, жара нет,
Видишь?
!!
Что и следовало ожидать от псины!!!
А я тут причем?!
Уаааххх!!! Сестренка, мисо слишком соленое и острое!!! / Хотя куриный бульон неплох.
Хм? Правда?
Думаю, она еще не полностью выздоровела.
Эта ночь была действительно жаркой!!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!