Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

The Breaker: New Waves 38

Битва 38

ru
+ posted by Memento_Mori_676 as translation on Aug 16, 2011 09:40 | Go to The Breaker: New Waves

-> RTS Page for The Breaker: New Waves 38

Нашлось свободное время (~7-8 часов >_< Чертова стена текста), скрипт готов.
Reserved for NarutoProject Team.




01

02
Никто точно не знает... когда зародился Мурим.
Однако многие источники указывают на то, что он берет свое начало с аскетов, уединившихся в поисках просветления далеко в горах или труднопроходимых зарослях.
Вопрос безопасности для них тогда стоял особенно остро, ведь, медитируя вдали от цивилизации, они оставались совершенно беззащитными перед дикими животными и бандитами.
Поэтому в рамках своих учений они стали создавать приемы самозащиты. Считается, что так появились первые боевые искусства.
Слухи о мастерстве и отважности этих отшельников разлетелись по всему миру, что обеспечило им множество последователей, жаждущих овладеть тайнами их боевого искусства. Все это, само собой, привело к концентрации в их руках силы и власти.

03
В этот период все чаще и чаще на слуху стало появляться слово "Мурим", олицетворяющее распространение влияния боевых искусств ("Му") по всей стране, подобно росту деревьев и разрастанию леса ("Рим").
Однако стоящие у власти видели в них серьезную угрозу, ведь те отказывались подчиняться правительству, поэтому столкновения муримин с армией на тот момент не были редкостью.
Их долгая история вражды резко оборвалась с объединением муримин, своей невероятной силой перевернувшим ослабленное государство.
Казалось, Мурим останется таким навсегда. Но правители Мурима столкнулись с серьезной проблемой.
Все упиралось в принципиальное различие в ценностях муримин (отшельников) и обычных людей. Муримин не могли ужиться с простыми людьми, а те, в свою очередь, не могли их понять.

04
Чувствуя себя не на своем месте, муримин отказались от власти, передав ее обычным людям, те же взамен пообещали им независимость.
И вот так постепенно Мурим стал исчезать из истории обычного мира.
Хм... Минуточку!
Что это вообще сейчас было?
[Читатели, наверно, подумали, что это совершенно другая манхва.]
Я просто решила в доступной форме провести краткий экскурс в историю Мурима.
[Но без заднего фона… Похоже, кое-кто хотел набить побольше страниц…]

05
Понимаю. Не против, если я продолжу?
Но к чему все эти исторические хитросплетения? Меня интересует только то, как S.U.C…
Сиун-ним, неужели ты думаешь, что с восстановлением твоего Ки-центра клан Суну позволит тебе сразиться с S.U.C?
Что?
Старейшины клана Суну нуждаются в тебе.
Ведь ты ученик Ку-Мун-Рёна, бросившего тень на Федерацию Боевых Искусств… Поэтому клан Суну, питающий отвращение к Федерации, пойдет на все, чтобы заполучить тебя.
Ну а раз у тебя разрушен Ки-центр и ты не можешь заниматься боевыми искусствами, ты не станешь тянуться к власти.
А теперь подумай, что будет, если глава клана, избранный исключительно по этой причине, вдруг решит пойти в такое нелегкое время для клана против S.U.C, от которых проблем не оберешься? Думаешь, они этого допустят?
Хочешь сказать…
Как только они узнают о твоих планах, они тут же заключат тебя под стражу под предлогом твоей защиты. / И будут управлять кланом от твоего имени, пока ты не станешь для них бесполезным. И вот тогда…

06
…ты почувствуешь себя в моей шкуре.
Н… Но этого не может быть! Зачем тогда Джини было заходить так далеко, чтобы…
Ты не можешь заниматься боевыми искусствами, но врагов от этого у тебя не поубавилось. / Логично предположить, что рано или поздно ты встанешь на сторону клана, ведь они защищают тебя.
Мне это не приходило в голову.
Но это объясняет… зачем они хотели назначить меня главой клана.
Ну что… Ты все еще думаешь, что клан Суну на твоей стороне?
!

07
Я все понял. / Но твои аргументы можно направить и против тебя.
Ты ведь тоже каким-то образом хочешь меня использовать?
[Думала, что он дурак дураком, а он не так прост, как кажется…]
Прости, мне послышалось?..
Все верно. В какой-то степени ты прав.

08
Но это можно сказать про всех в Муриме.
Они, конечно, могут прикрываться возвышенными целями, но без личной выгоды они и пальцем ради тебя не пошевелят.
Таковы правила игры, поэтому тебе нужно все хорошенько обдумать и решить, какой путь для тебя окажется наиболее выгодным.
Этому я и хотела тебя научить, Сиун-ним.
Теперь понимаешь, почему это так важно?

Да. Я буду стараться.
Кстати, после обеда у нас будут занятия боевыми искусствами.
Что?

09
Хочешь сказать, ты знаешь, как восстановить мой Ки-центр?
Ну…
Хм… Как я и думала.
?
Похоже, доктор Пэ связался со своим спонсором.
Что?.. Спонсором?
Да. Вполне возможно именно он поможет тебе восстановить твой Ки-центр.
!

10
Надпись: Фармацевтический центр Илвол
[Исследовательская лаборатория]
Фух…
Ну кто там?! Я же просил не отрывать меня от работы!
Прошу прощения, но господин Пэ Сынчжэ до последнего настаивал на встрече с вами…

11
Кто, говоришь, там пришел?

12
Ого… Никогда раньше не видел белых крокодилов. Они, наверно, дорогие?
Глазам своим не верю! Неужели это образец тысячелетнего женьшеня?!
Ты меня разочаровал. Я-то надеялся, что ты принесешь мне нечто особенное, подстать своей репутации.
И что я вижу? Кровь, испорченную экстравазатом*… Да у сбитой машиной кошки кровь и то будет лучше.
*Экстравазат - скопление излившейся крови в полостях тела, органах и тканях.
13
Вот уж не ожидал такой реакции от Ху Унчжэ, великого мунчжу Илвол.
Вам ли не знать, что эту кровь можно без труда очистить центрифугированием…
Ну и ко всему прочему, как вы могли не заметить в ней огромное содержание Ки? Я настоятельно рекомендую вам провести ее полный анализ.
Уверяю, результаты вас не разочаруют.

Самоуверенности тебе не занимать.
Хорошо, я поверю гениальному доктору Пэ Сынчжэ и возьму ее. Вот твои деньги.
Ого… На столько я и не рассчитывал.
Если тебя все устраивает, я попрошу тебя удалиться. Я сейчас очень занят…
Ох… Минуточку!
Вообще-то… вместо денег я хотел бы попросить вас об одной услуге.
!

14
Я бы хотел воспользоваться алхимической лабораторией школы Илвол.
С какой целью?
Мне нужно приготовить одно лекарство. В этой стране только лаборатория вашей школы может ответить моим нуждам.
К сожалению, в нее не допускаются посторонние.
Понимаю. Значит, сделки не быть. Прошу прощения, что отнял у вас время.
!
Да с такой суммой ты смог бы сам организовать лабораторию!
Почему ты зациклился на нашей?!
Мне нужно достаточно большое помещение, чтобы приготовить усиливающее лекарство с очень высокой концентрацией.


15
Хочешь сказать, у тебя уже есть пациент для такого лечения?
Совершенно верно.
Хорошо. Я предоставлю тебе 4-ую лабораторию. / Но ты сможешь посещать ее в строго установленное время. И не вздумай слоняться по другим помещениям.
Спасибо.
Кстати… Можно поинтересоваться…
Для чего вам понадобились такие редкие ингредиенты?
[Не похоже на ингредиенты для илволсиндана...]
Судя по ним, складывается такое впечатление, что вы хотите воскресить кого-то из мертвых.
!

16
Не лезь не в свое дело. Я ведь могу и передумать.
! / Нет, нет. Вы все неправильно поняли. Я просто хотел предложить свою помощь. Вот и все.
Спасибо что уделили мне время. Дайте знать, если вам еще что-нибудь понадобится.

17
Я же говорил…
…что найду тебя, где бы ты не была.

18-19

20
И я готов найти тебя вновь…
…пусть даже в следующей жизни!..

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked Memento_Mori_676 for this release

OreoneS@Yandex.ru, Iti

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Memento_Mori_676
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 228
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic