Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Submit an entry for the 2009 MH Birthday Header Contest! International news writers wanted.
Manga News: Check out the new (10/26/09 - 11/1/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Psyren 94 , Gintama 284 , Bakuman 61 , Katekyo Hitman Reborn! 265 , Bleach 381 , Naruto 470 , One Piece 563 , Kekkaishi 282
Translations: Psyren 94 by Queenofmuffins , Katekyo Hitman Reborn! 265 by cnet128 , Bleach 381 by cnet128 , One Piece 563 by cnet128 , Fairy Tail 158 by cnet128

Short Program 24

The Way Home: Part 2

en
+ posted by Meriken as translation on Jul 4, 2009 13:10 | Go to Short Program

-> RTS Page for Short Program 24

Short Program, Volume 2, Chapter 24 (pp. 255~274)


<255>
The Way Home: Part 2


<256>
=Cram school was supposed to start at 4:00 that day.

HO—NK

=—But by the time I realized that, I'd already gotten on the train, and the doors had already closed after I'd left my house at noon.

=I thought about heading back home...

=But I remembered how Mom had given me extra allowance for getting good marks on that last test,
[x2]TH-THUNK
=So I decided to head over to the arcade in the department store.


<257>
[x4]TH-THUNK

GA-THUNK

ZZT..

YA~WN

PWOO—P


<259>
[bubble]ZZZ—

BLAP


<260>
Showa 34th (1959) October 27th

Showa 34th

=I didn't really panic.

=Of course, I'd never been in this situation before.//But it happens all the time in TV and manga.
=I knew words like "time slip" and "time trip."

=—And I also knew, that the protagonist almost always manages to return to his own time.

=So, I didn't really panic.
GONK


<261>
=The one thing that did worry me a little bit, was whether I'd get back before 4:00. So I'd still make it in time for cram school.

BONK

=I've got my textbooks,
=My telephone card, and my wallet...


<262>
=Haven't seen you around.//Where you from?

=A pretty distant place.
=They might look like kids, but they're really all old guys.

=Wanna play baseball with us?

=Baseball?
=That!?

=I've got a uniform and a Mizuno glove and everything.
=Oh,//No thanks.

=Excuse me.

=I knew telephone cards wouldn't do any good.
=But...
[sign]Uemura Bakery


<263>
[package]Uemura Bakery
[bottle]Milk

[coin year]Showa 59th
[coin year]Showa 61st
Showa 61st


<264>
[bubble]GRR~

[bubble]PICK

CRICK

=Hey,//It's that kid—


<265>
=—I just didn't have anything better to do...
=Stop slacking, Shige!

=I wasn't trying to make friends,

=And...
=Alright, Take!//Go get the potatoes.

=I certainly wasn't going for the hot potatoes after we were done raking.
[bubble]GRR~


<266>
=He's going back to get them from his house?
=No, stupid.//He's getting them from the field.

=—Oh,//So Take-chan's place is a farm, huh.
=It's a fish store.

=Ohh—

=I decided not to press the issue...

=Yama-chan—
=I got them—


<267>
=They're not eating the stones too, are they...?
[x2]PFF—T

=Here, Kazuhiro!

=Hot!

=Put 'em in your pocket. They'll get nice and warm soon.

[x2]=Hot


<268>
WHOOSH..

=I just didn't have anything better to do...


<269>
=Whoa!
=W-//Watch out—!

=Here we go—!
SWING

=WHOAA—

TAP


<270>
=Yama-chan—

=Yo—!

=Woo—It's cold—!

=I put my hands in my pocket, and the stones were nice and warm.


<271>
=They're gonna build a huge factory right here.

=My Dad told me,//There's gonna be a department store in that lot over there, with an amusement park on the roof.

[x2]FLAP


<272>
=Isn't the old man with the picture cards gonna show up soon!?

=Not yet.
=Really? I thought he'd be here by now.

=When does he usually show up?
=I dunno when exactly, but sometime soon.


<273>
[x2]SCRAMBLE

CLING CLONG CLANG CLONG—


<274>
=The only thing in my pocket was a cold little rock.

The Way Home: Part 2 (END)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Meriken for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Meriken
Rank: Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 185
Forum posts: 81

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 8 Bleach 381 Kurotsuki
Nov 8 Sharin no Kuni,... 2009.11 Finestela
Nov 8 Sukashikashipanman 13 Finestela
Nov 8 DigiPara 48 Finestela
Nov 8 Yurian Naokosan 55 Finestela
Nov 8 Deus Ex Machina Special : 2009.11 Finestela
Nov 8 Toriko 5 God...
Nov 7 Senki Senki... 14 Teaparty
Nov 7 Hokenshitsu no... 1 Taka scans
Nov 7 Dragon Quest:... Special : Kanzenban Volume 1 fallacies
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 7, 2009 Ressentiment 29 gotei1
Nov 7, 2009 Ressentiment 28 gotei1
Nov 7, 2009 Shin Prince of... 18 dens-09
Nov 7, 2009 Shin Prince of... 17 dens-09
Nov 7, 2009 Kinnikuman 295 Strange...
Nov 7, 2009 Ane-Doki 18 jounin_...
Nov 7, 2009 Yu-Yuru... 1 evans
Nov 7, 2009 Mahou Sensei Negima 269 cnet128
Nov 7, 2009 One Piece 563 siracfon
Nov 6, 2009 One Piece 563 Lord...
 
Not a member? Register now!