Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Freesia 69

Personal Inquiry

en
+ posted by Meriken as translation on Aug 16, 2009 20:50 | Go to Freesia

-> RTS Page for Freesia 69

Freesia, Volume 11, Chapter 69 (pp. 55~80)


<55>
Chapter 69: Personal Inquiry


<56>
=Hey!
=What are you doing!?

=Stop it!
=Look, I told you we're playing the monarch game!

=Just tits, okay? Just tits...
=S-Someone...!

=Hey, don't go too far, Tomita-kun.
=No raping or anything, alright...


<57>
=Don't worry, Tanaka-kun! She's not resisting that much!
=...What the fuck are you talking about.

=Hey Shunpei, you come over and help out!
=Huh?

=Hey, just cut it out!//Tomita, Kitaguchi!
GRACK

=Wh-What's up!? Stop bothering us, Tanaka-kun!
=Look, just let her go already!

=I'm saying,
=The police are gonna come for us!


<59>
=Oh.


<60>
WHAP
=Steeerike yeeer out!

=Gaaa—me set!
=Wha, wait a sec!
=No waiting, fool.

=What the hell you doing, Shunpei—You sucker—!
=We're gonna fucking kill you!

=S-Sorry bro.

=That was our big chance for a comeback—//Looks like your team's gonna end up in the gutter again.//Shut up—!//Yo, let's hit the bar.//You won't beat us in a drinking game, heh-heh-heh.

=Shunpei, you stay behind and clean up for everyone as a penalty.//I'm in charge of the party, so I gotta head off—


<61>
=Yeah, alright.

=I'm too tired anyways.
=I'm just gonna head on ho—me.

=Baseball... Looked like you were having fun out there—Mr. Shupei Okada.

=Who are you people.
=We're from the Katsumi Agency. The ones who called yesterday.


<62>
=You can't head on ho—me.
=Until you promise to provide us with testimony on Keita Tanaka's evil doings.

=I told you yesterday.
=I'm not gonna testify.

=But why, sir? Why? Why do you hide the truth? You're abandoning your moral obligations.

=Easy for you to say. You guys make a living off your moral cause...
=But I work at a liquor store. I can't make a living unless I make deliveries and stock rice.

=Toshi-cha—n!


<63>
=Huh—? Where's everyone else?
=Why are you the only one left?

=Is this another penalty 'cause you screwed up again?
=You never learn, do you—

=Look, you're about to have your baby, Michiko. You shouldn't be here.//What're you gonna do if you have a miscarriage!?

=Actually I was making deliveries while you guys were off playing baseball.
=Came close so I thought I'd stop by.


<64>
=By the way, who are these people? Haven't seen them around.
=Oh... They're, uhh—Insurance people.

STARE—
SMILE

=Ohh—
=They work Sundays too, huh—

=Oh well. Where's Taka-kun? Did he go drinking?
=Bro's in charge, so he's gonna be late... I'll head home as soon as I finish cleaning up.

=Really? Niii—ce//We haven't eaten together in a pretty long time—
[bubble]GRIN

=Alright, I'll go home and make you something—!
=I'm gonna fucking kill you unless you come straight home! For real!
=Right.


<65>
=Wow—What a lovely lady—
=Absolutely—And she seems like a nice person, too.//Talk about pearls before swine—

=Huh?//What're you guys talking about?
=And get your hands off the equipment.

=I think I underestimated you—//How in the world did you find someone like that?

=How...?

=Michiko is... A childhood friend of mine.
=She's been hanging around with me and my brother ever since when we were little.


<66>
=Out here in the countryside, the kids in the neighborhood stick together.
=I grew up with all the guys on the baseball team.//I've known their wives since they were little, too.

=So it was only natural,//For Mr. Okada to fall in love with Ms. Michiko and marry her. That's so romantic.

=Well...
=That's about it...

=Get married, have kids,//Raise them,
=Then shrivel up and die here.

=That's how it's gonna go on forever unless this place burns up into ash.
=That's life... And everything you need to know about us.

=...So?


<67>
=Look... You can't live in these parts if you cross the Tanaka Family.
=It's the equivalent to destroying your own identity.

=So I don't give a damn about the truth.//And I don't want moral obligations or anything like that.
=I just want my life to go on like this forever.

=That's all it is.
=You got that?

[bubble]TAP


<68>
=What.
=Don't look at me like that.

=Really?
=Is that what you really believe?

=Ah?

=Oh—we—ll.
[x3]ZUP
=Hey, where you guys going?

=To see the other potential witnesses.//Tomita, and... Kitaguchi, was it?

=We'll ask them to testify.
=Wha...

=Hey, wait!
=You don't wanna mess with those guys...!//And gimme back the helmet and the bat, dammit!


<69>
=Oh?//And why shouldn't we?

=Those guys are crooks... I've cut ties with them, too.//Word is, they got all kinds of stuff from the Tanaka Family afterwards. Who knows what they'll do to you two.

=Oh, so you are going to testify for us?
=Huh...!?
=Oh... That's...
=Can't.

=Then why don't you just sit back and watch, okay—?

=H-Hey...
=It's gonna be dangerous with just girls...//And gimme back the helmet and the bat...
=One!
=Two!
=One!
=Two!

=I'm not taking responsibility for this...


<70>
[song lyrics: probably best to leave in Japanese]A Northeast~Solo~Voyage~


<71>
=You don't let up, do you...
=I already told you I'm not gonna testify.

=Please don't say that.
=We need your testimony in order to invoke the Proxy Act on Keita Tanaka.

=GLUB

=Look, I don't remember too much about that night, alright missy?
=It went down just like I said in the trial—

=Right, Kitaguchi?
=I was asleep during that whole thing, so...

=I didn't see anything.


<72>
=There you go.
=Why don't you just give up and go home.

=...Very well then.

=I suppose we'll be relying on Shunpei Okada after all.
=Sorry for bothering you.

=Did you say Shunpei?
=You went and talked to the younger brother from the liquor store?

=That's right.

=We met this morning.
=He told us he would consider it in a positive light.


<73>
=He said, in order to uncover the truth and pursue his moral obligation,
=He would give us his full cooperation. Even if it meant sacrificing everything in his daily life.

=Wh-
=What did you say...!?

=Let's go, little elf.
=Little...!?

=Hey, what're we gonna do, Tomita-kun.

=Fucking bastard...


<74>
GRICK


<75>
BLIP

[x3]=Bitch!
GRICK
[x2]GRACK


<76>
=Bitch!
[x2]WHACK
=Bitch! Bitch!

=Bitch!

=Hey, cut it out, Tanaka-kun!
=What the heck is wrong with you...!?
=Bitch!

=Bitch! Bitch!
=Get her outta here, Shunpei!
=R-Right.


<77>
=H-Hey, are you okay?
=Are you hurt...?


<78>
=Shit...
=That woman made me have a bad dream.

=Wonder if they really went over to see Tomita...
=Hope they aren't getting harassed or anything.


<79>
[bubble]SS—T

=Michiko...

WHOO—SH

=I think we should keep pressing Tomita.//What do you say we narrow our search down to Tomita and Kitaguchi?


<80>
=All sorts of things should pop up if we pressure those two,
=And if we extort them with that, we might be able to get a testimony.

=Okada just got married, and he's about to have a child.
=I'm sure he doesn't want any trouble...

=Don't you feel like we should just leave those two alone?
=Are you listening, Ms. Higuchi?

WHOOOSH

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Meriken for this release

morten

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Meriken
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 185
Forum posts: 79

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin