History's Strongest Disciple Kenichi
151
History's Strongest Disciple Kenichi ch151
-> RTS Page for History's Strongest Disciple Kenichi 151
I'll release 152 sometime later today - that one is the worst translatd of them all. Enjoy chapter 151... this one was fun to work on.
EDIT: Thanks to Rogue_Sapphire for pointing out "KARAAHYOKO."
Chapter 151 – Gentle Legend
Page 1
(no dialogue)
Page 2
Box: This is Ryouzanpaku, where martial arts masters of the highest caliber have gathered.
Box: In this place lived a kind-hearted giant.
Apachai: Mr. Ant, you worked hard today.
Apachai: Here, have a sugar cube.
Apachai: Apa?
Box: The Death God of the Muay Thai underworld, Apachai Hopachai.
Page 3
Shio: Akisame, say something funny.
Akisame: The fish dealer was shocked and blurted “gyoh.”
(this is a rather bad pun – “gyo” is a pronunciation of “fish”, but in this case is a surprised exclamation)
Kensei: Looks like we’re all bored. My acupuncture clinic closes early today. If patients come, they’ll know.
Elder: Ho ho. When Kenichi goes off to school, everyone suffers from the lack of contact, don’t they?
Akisame: No…
Page 4
Apachai: Where!?
Apachai: Where is Mr. Pig!?
Apachai: I want to hold the Mr. Piggies!
(another pun – “temochi busata” means “lack of contact”, but Apachai heard “temochi butasan,” or “holding Mr. Pig”)
Elder writing: Ho ho. They look like colored chicks.
Apachai writing: Apa♥ These babies are fun to hold.
Shio: I said “lack of contact”.
Akisame: Look, Apachai, “a lack of contact” would be…
Akisame: like not having something that you usually do…
Apachai: Mmhmm, I see. So in other words…
Apachai: It would be as if nobody came to hold Mr. Pig.
Apachai: Ah, if Apachai was too busy watching Mr. Ant to come do it, he would be so sad!
Akisame: …well, I guess it’s something like that.
Page 5
Elder: Hm? Oh, this is bad. Ken-chan forgot his lunchbox.
Elder: Miu went through all that trouble to make it for him, too. Who will bring it to him?
Kensei: Lots of high school girls!
Shio/Akisame/Kensei: Nnnnnn~
S/A/K: Rock-paper-scissors!
S/A/K: Tie, go again! Tie, go again! Tie, go again!
Elder: Everyone must be really bored…
Page 6
S/A/K: Tie, go again!
S/A/K: Tie, go again!
Elder: Well, be careful. It’ll be pointless if you don’t bring it to him before lunchtime.
Apachai: Apa.
Apachai: When Apachai was little, he broke a lot of training equipment and they took away his food.
Apachai: I was really, really sad to have nothing to eat. I absolutely can’t let that happen to Kenichi!
Apachai: Since I’ve gone to Kenichi’s school before… I’ll follow his scent!
Apachai: I’ll definitely reach him by lunchtime!
Elder: He’s as kind as ever.
Page 7
Apachai: I’ll be on time if I take this clock with me.
Apachai: Apachai, Apachai, Apa Apachaaaiii.
Apachai: That way!
Written text: Apachai, Apachai, Apa Apachai
Page 8
Biker: Rah! Outta the way, outta the way!
Biker: Hyahahaha!
Biker: Get outta the way, you damn brat!
Page 9
Bikers: WAAAHH!!!
Apachai: It’s dangerous.
Apachai: Okay, here’s your ball.
Boy: Th-thanks…
Apachai: Apapa, I still have time!
Robber 1: All right, hand it over!
Man: B-but this is for my wife…
Robber 2: Hey, hurry up!
Man: Ahh…
Robber 1: Heheh, let’s get the hell outta here!
Page 10
Apachai: Apa.
Robber 1: Outta my way, beast!
Man: That money is for my wife’s surgery!
Robber 1: Yahoo~ Today we really hit the jackpot!
Robber 1: What’s wrong, hurry up and go!
Robber 2: No, that’s what I was doing… huh?
Page 11
Apachai. Wait, give it back first.
Man: Hyaah..!
Robber 1: Whoooa!?
Apachai: APA!!!
Robber: Waaah!
Robber: Ge-get me outta here…
Apachai: Here, your money.
Man: Uuuhh… Thank you very much!
Page 12
Apachai: Ah, soon I’ll have to hurry…
Woman: My son is still inside!
Firefighter: It’s no good! There’s no way we can…
Firefighter: We can’t get the fire truck into the narrow street!
Firedude: I’ll go in myself!
Fireman: I can’t permit that.
Firedude: Are you just going to let him die?
Fireman: Don’t you get it!? No human could possibly last in that fire until the tenth floor!
Fireman: If there was even a small chance of success I would’ve rushed in already!
Page 13
Apachai: Apachai will endure the flames.
Fireman: Wha!?
Fireman: Hey, you! What part of that don’t you understand!? Stand down!
Page 14-15
Fireman: Waah!
Page 16
Fireman: Wha-what kind of man is he!?
Fireman: Hah-
Fireman: Everyone, focus your water hoses on that guy!
Firemen: Eh!?
Firemen: Yes!
Fireman: I don’t know what he is, but I swear on my pride as a firefighter that I will not allow that courageous hero to be burned even once!
Firemen: Roger!
Firemen: He’s inside!
Page 17
Fireman: Damn… the gas!
Fireman: Is this the end…?
Page 18
Apachai: Apa, this is serious.
Apachai: This boy wet himself.
Firemen: Ohhhh, it’s a miracle! He made it back down!
Firemen: What a guy!
Woman: My son!
Apachai: Apa. Here you go, Mama-san.
Woman: Thank you so much!
Apachai: Bye, grow up, okay?
Page 19
Firefighter: I-is he human?
Apachai: Ah, I stayed in there a little too long! If Apachai doesn’t hurry, Kenichi will be hungry!
Firemen: Hey, what about that giant?
Firemen: What, he came back? Unhurt!?
Fireman: Where’d he go?
Firedude: He went that way!
Fireman: All right…
Fireman: All units, salute!
Firemen: Yes, sir!
Box: After that, the legend of the Mysterious Giant would be forever honored among the firefighters.
Page 20
Kenichi: Oh, no…
Kenichi: I forgot the lunchbox that Miu worked so hard to make…
Kenichi: What did I even come to school for today!?
Niijima: What, you forgot your lunch?
Apachai: Apa… I was just in time, Kenichi. Here, your lunchbox.
Kenichi: What the- UWAAAHHH!!!
Kenichi: You came here just to give it to me?
Apachai: That’s right. I even got here right on time… huh?
Apachai: Apa…
Page 21
Apachai: Apa? It’s gone? Why?
Kenichi: Huh? How would I know?
Apachai: Uwaaan, I’m sorry, Kenichi!
Page 22
Shio: Honestly… so you didn’t even get it to him.
Shio: So, where did you lose that lunchbox anyway?
Elder: Well, that’s fine now, isn’t it?
Newscast: Today, a dark-skinned giant was spotted across town mysteriously resolving many different problems.
Newscast: He has become a new urban legend!
Newscast: However, that man seems to have left something behind in the apartment fire, a box of some kind.
Newscast: This box was dropped at the scene… on the side one can make out some writing. It says, “1-E… Kenichi.” What could this message possibly mean?
Kenichi: Ahhhhh! Isn’t that my lunchbox!?
Box: And so that legend came into the living room…
Apachai: Apa!
TV Text:
Banner: A Mysterious Giant Appears
Sidebar: Special Report!
Bottom: Aluminum Box
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
He says, they looked like coloured chicks.
Karaa - Katakana for Colour, and Hyoko is chicks.
Good job with the continued translations, keep posting them up on MH , thanks mate~
I've been asked to re-translate 162 next. After that I will take requests, and if I don't get any of those I'll just post my own translations of whatever un-scanlated chapters are next.