RSS

Notices and Releases

Ane-Doki 5 (0 comments)

based on shadow-skill english translation

Translation ini hanya untuk IAFST,MM3GS,Blood Team, UFST SCANLATION,and D'Black Widow..
Scanlation group yang lain harap mengirimkan PM terlebih dahulu untuk menggunakan translation ini.
Thanks
------------------------------------------------------------------------


page 1

panel) Aku akan mencair dari yang paling panas.
judul) Pelajaran renang Natsuki-sensei yang mendebarkan !

page 2

b1) Saat liburan musim panas. // Tolong jaga nama baik sekolah dalam apapun yang kau lakukan.
b2) Yeah, liburan musim panas !!
b3) Hey,coba aku lihat kartu laporanmu !
b4) Keluargaku akan pergi ke Hawaii tahun ini.
b5) wow,keren !!
b6)huh...
b7) Ah.
b8) Sakurai-san !! // Aku ingin... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 747
Bleach 380 (0 comments)

based on cnet128 english translation

Translation ini hanya untuk IAFST,MM3GS,Blood Team, UFST SCANLATION,and D'Black Widow..
Scanlation group yang lain harap mengirimkan PM terlebih dahulu untuk menggunakan translation ini.
Thanks
------------------------------------------------------------------------



1
[teks : Ichigo berhadapan dengan Yammi!! Tetapi siapakah mereka yang tiba - tiba muncul ditengah badai pasir..?! ]
Ichigo: Guaaahhhhhhh ~~~~~~~~~!!! // Ughhh..... // Ledakan apa itu tadi..? / Aku tidak bisa melihat apapun yang terjadi dibawah.. // ..Eh.. ?

2
Ichigo: Byakuya........// Kenpachi.......!!

3
Bleach 380
Iblis,Iblis,Iblis,Iblis

4
[no teks]

5
Ichigo: Dia sudah kembali...!
Byakuya: Mundur. //... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 883
Naruto 469 (0 comments)

based on cnet128 english translation

Translation ini hanya untuk IAFST,MM3GS,Blood Team, UFST SCANLATION,and D'Black Widow..
Scanlation group yang lain harap mengirimkan PM terlebih dahulu untuk menggunakan translation ini.
Thanks
------------------------------------------------------------------------

1
Nauto
#469 : Pengakuan Sakura
[Insert teks] Killer Bee diserang !!]

Killer Bee : Aku akan membunuhmu / Aku akan menunjukan perbedaan antara kau dan aku.. // Bersiaplah untuk apa yang akan kau lihat ! / Syair ku adalah-
Sab : Ponta~~~!
Kisame: Wow, sepertinya kau memang seorang Jinchurikki yang cerewet. / Apa aku boleh menghadapi beruang aneh ini terlebih dahulu ?

Page 2

Ao : Sepertinya ini bukan... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1208
Ane-Doki 4 (0 comments)
based on shadow-skill translation

page 1

panel) Musim panas tahun ini, dengan sedikit angin akan sangat bagus.
title) Swing,bertahan di Mii!

page 2

panel1)
b1) Ta daa !
b2)Aku suka musim panas,aku cinta pantai,aku cinta kolam renaang !// Gimana penampilanku Kou-chan ?!
b3) Aku tidak tau! Sepertinya tidak apa-apa.
panel2) Menjauh dariku.
box) 3 jam kita bolos sekolah. // Dan dia membuatku pergi belanja berdua.
panel3) Bikini semua.
b4) Tolong aku memilih yang paling bagus.
b5) Sepertinya dia senang melihat wajahku merah gini..
b6) Kou-chan, coba kau pakai pakaian renang yang kau beli.

page 3

b1) Huh ? Ti-tidak,Tidak perlu !
b2) Jangan begitu,kita akan berpakaian seperti kalau dikolam renang.
b3) Aku benar... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 813
One Piece 561 (0 comments)
based on cnet128 translation

Translation ini hanya untuk IAFST,MM3GS,Blood Team, UFST SCANLATION,and D'Black Widow..
Scanlation group yang lain harap mengirimkan PM terlebih dahulu untuk menggunakan translation ini.
Thanks
-------------------------------------------------------------------------

1
One Piece
Chapter 561 : Luffy VS Mihawk

2
[teks : VS Mihawk!!]

Luffy:.. Sekarang bukan waktunya untuk bertarung melawan orang sekuat dia!!! // Aku kesini untuk menyelamatkan Ace!!!
Mihawk: !

3
Luffy: ?!! // Ungh..!
Mihawk: Kau masih tetap ada dijangkauanku.
People: !!!!

4
Luffy: U...Ugh.. Dia menyayatku..!! // Hm? // Aaaagh !!! // *sfx : tap*../ ........!! / *sfx:tap*
Newkamas: Minggir,Topi Jerami! // Aku akan... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 3092
Ane-Doki 3 (0 comments)

based on shadow-skill translation
=======================================
Page 1

panel) Kalau kau tetap begitu, tubuhmu juga akan jadi sehat.
title) Aku temukan misterius Natsuki !

page 2

b1) Sampai nanti.
b2) Kou-chan.
b3) Kau melupakan bekal yang sudah kubuat dengan sepenuh cinta untukmu.
b4) Ada yang salah denganmu hari ini,apa semuanya baik - baik saja ?
b5) huh!?
b6) S..Semuanya sama kok..
b7) Lihatlah,kau tidak mengancing bajumu dengan benar. -tulisan kecil- ini dia.
b8) Uwaaah.
b9) Apa kau demam ? -teks kecil- Ayo kita periksa.

Page 3

b1) Ja-jangan melakukan hal seperti itu ditengah jalan yang ramai !!
panel) Semoga harimu menyenangkan.
b2) Kupikir semuanya baik - baik saja kalau bisa berteriak... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 759
Naruto 468 (1 comments)


based on cnet128 translation

Translation ini hanya untuk IAFST,MM3GS,Blood Team, UFST SCANLATION,and D'Black Widow..
Scanlation group yang lain harap mengirimkan PM terlebih dahulu untuk menggunakan translation ini.
=============================================


1
Naruto
#468 : Hachibi dan Kyuubi
[teks : Bagaimana cara 5 Kage merespon deklarasi perang tersebut...?!]

Tsuchikage: Perang Dunia Ninja ke Empat...? // Apa kau serius ?!
Semua: ?!!

Tobi: Aku tidak bodoh dengan bercanda seperti itu.

Raikage: .......

Tobi: Lain kali kita bertemu, pasti ada di medan perang.

2

Tsuchikage: Astaga..../ Sekarang bagaimana...?

Gaara: Kita harus mengabari semua aliansi Shinobi. // Tidak ada cara lain untuk menghadapi... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1924
Ane-Doki 2 (0 comments)
Based on Shadow-skill translation

Page 1

panel) Pandangan sekilas ke cewek misterius membuat

jantungku berdetak sekarang pikiranku penuh denganya
judul ) Tubuh dan Jiwa.

Page 2
box1 ) Akhir - akhir ini suasana pagi ku menjadi..
box2 ) hangat.
b1) hngah !?
b2) Selamat pagi Kou-chan.
-hal yang sangat bagus untuk bangun-
box3 ) Hari - hariku dimulai dengan kehangatan tubuhnya..
b3 ) Waaaahhhh !!

page3
b1) Dengarkan ! // Kau bilang kau tidak bisa tidur tanpa

ranjang,jadi aku berikan ranjangku.
b2) fuah
b3) Tapi itu jadi tidak ada artinya kalau kau tetap jatuh

dari ranjang !!
b4) Itu tidak disengaja,ranjangnya terlalu kecil.
box1 ) Namanya Hagiwara Natsuki.
box2) dengan alasan yang aneh, cewek SMA yang 4 tahun... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1512
Bleach 377 (0 comments)
based on cnet128 translation
This translation only for IAFST SCANLATION, MM3GS,UFST SCANLATION,and D'Black Widow.
Other Scanlation Group should ask permission first via PM
----------------------------------------------------------
1
[Teks samping: Memegang dendam lama... Memegangnya dengan kuat dalam kepalan tangan ]

2
Mashiro:..K../Kensei... // Apa kau akan.../..membalaskan dendamku...? // Heheh..

Kensei: Kenapa kau kelihatan senang ? // Bodoh.

3
Kensei: Kau hanya berakhir seperti ini karena kau tidak mendengar peringatanku // Siapa yang akan membalaskan dendam orang tolol.// Aku hanya akan memberikan anak kecil yang menyebalkan ini..// .. rasanya kepalan tanganku.// Bankai.

4-5
Kensei: TEKKEN... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1037
Naruto 467 (0 comments)
based on cnet128 translation.

This Translation ONLY for MM3GS, IAFST, d'BLACK WIDOW and UFST, others scanlation group should ask permission first via PM
or wait 24 hour after released
====================================================
1

[teks : Sakura menyusul Naruto...!! ]

Sai : Kalau sudah sampai di Iron Country.. / Aku percaya kau bisa mencari Naruto... Kiba.

Kiba: Itu pasti! // "heh"...

Lee: Ada apa ?

Kiba: Ino hanya bisa duduk dan menangis selama ini, tetapi Sakura kelihatanya sudah mempersiapkan segalanya..// Aku tak tau apa yang akan dia katakan ke Naruto setelah kita menemukanya.. /.. tetapi aku berani bertaruh kalau ini akan menjadi sangat tidak enak.

Kiba: Dan.. Aku tahu... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1726
Bleach 376 (1 comments)

Based on Dragon Nest scanlation ( English TL Jiakasuma )
This Translation ONLY for MM3GS, IAFST, d'BLACK WIDOW and UFST, others scanlation group should ask permission first via PM
-------------------------------------------------------------------------------
Bleach 376

Luka mendalam yang tiba - tiba.. apa yang Aizen pikirkan.. ?!


Harribel: Aku tak pernah menyangka

Aizen:
Setelah semua masalah yang kuhadapi untuk mengumpulkan seluruh Espada... Akulah

Page 2
Aizen:
Yang akan menjadi lebih kuat daripada kalian semua

Page 3
Harribel:
Aizen..!!!

Aizen:
Menyusahkan sekali

Page 4
Aizen:
Aku tak akan membiarkanmu

Aizen:
Mengacungkan pedangmu kepadaku lagi

Page 5
Aizen:
Ayolah, mari kita mulai

Page 6 - 7
Akhirnya dia... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 991
Air Gear 256 (0 comments)

Based on shurou translation

Air Gear Trick 256

= Balon teks
++ selain balon teks

1
Útgarða-Loki

++ Tadi saat ada langit - langit hitam / peti mati hitam ( English T/L nemu 2 translation disini )
++ Menutupi langitku

= Katakan padaku
= Storm King

++ Ikki,kalaupun seseorang,pasti akan "menjawab" !
++ Útgarða-Loki, berubah ke mode seriusnya !!

2-3
Útgarða-Loki
= Kemana seharusnya kita terbang ?
++ Aku tak pernah menginginkan sampai seperti ini

++ Tak pernah

++ Ingin sekali ------...!!

4
Komentator
= Fuoooo--h, apa ini
= Bentuk badanya !! Seperti malaikat turun dari surga ----

Penonton
= Dia ter... ( T/L mo ngomong terbang keknya )

Buccha
=....Karasu...

Ikki
= T..Te-te-te..tenang saja.. Aku juga bisa... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1045
One Piece 557 (0 comments)
Based on cnet128 translation

1
One Piece
Chapter 557: Luffy dan Shrohige
Fokus Serial Pendek 17: Penginapan Brooke dan Pembayaran Pakaian Dalam
Vol 1 : "Orang yang tidak bertarung"

2
[insert text: Diatas tsunami yang membeku..]
People: Apa yang baru saja terjadi ?!! // Apa yang kita lakukan diatas sini?!! // Aku tidak tau !! Kita tiba - tiba terbawa angin besar bodoh.. . // .... dan permukaan laut tiba - tiba membeku dan perahu terperangkap disitu !!
Crocodile: Lihatlah dibawah sini.// Kau akan melihat jawabanya.
Jimbei: Pak tua !!
Iva : Kelihatanya pertempuranya.. / ... sudah dimulai !!!
Luffy: Dengarkan.kalian !! Aku punya ide.. / ... dan itu akan mengeluarkan kita dari sini !! // Kita... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 811
Bleach -15 (0 comments)

Based on cnet128 translation


1
Bleach
[text : Bebanya.. sebuah pedang,dan juga...]
[ text : Film nya akan keluar 22 Desember ]
[text: Untik meayakan filmnya,ini halaman tengahnya berwarna untuk minggu kedua, special 23 halaman Hitsugaya one-shot!! ]

2
[text : Aku bermimpi tentang daratan es...]

3
[text : Aku merasakan kehadiran "es"... // Aku mendengar...// suaranya bergema...// Menghancurkan..// Menelan..// Mengelilingi sekitarnya...// Seperti petir... ]

4
Hinamori : Selamat pagi~! // Shiro-chan !
Hitsugaya: ..... Pergi dariku.
[Text : Aku mendenar suara ]

5
[text: Menghancurkan..Menelan..]
Hinamori: Ayolah! // Bangun dan makan sarapanmu ! Ini hari pertamaku, Aku tidak ingin terlambat // Aku... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 653
Air Gear 255 (0 comments)
based on shurou translation

Air Gear Trick 255

= Teks di dalam balon
++ selain teks didalam balon..

*keterangan yang laen wa skip aja ya *

1
++ Kerinduan terhadap langit membebani hati ! Dimanakah ? yang asli ? --- !!

Thor
= Percuma...
= Freyja dan Útgarða-Loki keduanya adalah top-notch rider

= Meskipun itu adalah pukulan telak, mereka tidak akan terjatuh dari jarak seperti itu...!!
= Untuk itu, Konsentrasilah pada pertarungan kita berdua....!!!!

= Kalau tidak,kau tidak mungkin menang----..

Agito
= Menyebalkan !!

2
Thor
= Ugh !?

Agito
= Ngomong - ngomong
= Ini bukan dua !! Ini tiga orang,brengsek !!

Thor
=... Otak ikan hiu
= Kebanyakan terdiri dari insting berburu...

3
Thor
= Sudah waktunya kau belajar
= Tidak... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 621
One Piece 556 (0 comments)
Based on svg translation

1

One Piece chapter 556:

Keadilan pasti menang !!

Laporan Cuaca dari Nami

Final Volume : Pengetahuan cuaca di Weatheria


2 - 3

Opening line : Oz kehilangan harapan !!

Moria: Kishishishi !! Lihatlah !! Inilah cara untuk membunuh /

Dengan cara yang pintar !!

Boa : Benar - benar raksasa yang hidup di samudera yang luas.

Crew : Kapten Oz !!

Shichibukai brengsek !!

Oz : Hah...Hah..

Ace-gun...

Aku /

Suka ini !!

Ace : Oz !!!

OZ~~~!!!!

SFX : Rustle Rustle Rustle

Moria: Ki~~sshishishishishi !!!

Doflamingo: Fufufuufu !!! Ini belum cukup buatku !!

Atmos: Apanya yang lucu,Doflamingo !!?

4-5

Shirohige : Oz...

Marine: Kau lengah,Shirohige..!!!

Kau seharusnya tidak berkabung saat perang !!!

SFX :... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 923
Air Gear 252 (0 comments)
Based on Shurou translation

Air Gear Trick 252

kalau di depanya ada tanda = berarti teks yg ada di balon teks
kalau ++ berarti semua teks selain yg di balon teks
( keterangan lain di skip aja yah )

1
++ "Air Gear" kembali dimulai !! Onigiri di diskualifikasi. Siapakah target berikutnya !?

Nottdagr

++ ( gimana kalo kau tidak menemukanya, ?? ) Eloi Eloi Lama Sabachthani

( tidak mentranslate bahasa alien )

= The Ark of the Convenant telah dibuka

= dorong untuk membuka gerbang neraka dan seterusnya, pelayan

Komentar

= Whooo---a!! Kutukan apa ini !!

= Pesawat 10 telah masuk kedalam asap hitam dari pesawat yang terjatuh ~~~

2-3
++ Petarung ( orangnya ) berada di atas fighter ( pesawat ) !!
++ dan... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 773
One Piece 555 (0 comments)
Based on svg translation

1.

One Piece Chapter 555:

Oz dan topinya

Cover story 16: Laporan Cuaca dari Nami

Vol. 1: Bisnis di Pulau Langit Legendaris Weatheria


2. - 3.


Opening line:
Seorang raksasa yang tingginya mengalahkan raksasa lainnya !!!

Pirates : Pasukan Raksasa mulai bergerak!!

Marines: Sasaran kita adalah Oz Kecil.Jr.!!!

Pirates: UWAAAA!!!

Raksasa: Ini untuk pertama kalinya / Aku harus mendongak ke atas untuk melihat orang lain.

Yeah, aku juga merasa begitu.

Ini tugas kita untuk mengalahkan monster itu.

Marines: Besar tubuhnya tak dapat dipercaya!! Tidak ada raksasa manapun yang dapat mengalahkan ukurannya !!!

Terus tembak!! Dia juga manusia!! Tidak mungkin kalo dia tidak terluka!!!

Oz: Uhh

Sengoku:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 793
One Piece 554 (0 comments)
Based on njt translation

Page 1
halaman putih

Page 2

Chapter 554 : Laksamana Akainu
Final volume : Pertarungan manusia dan burung

Page 3

Marines : Apa yang terjadi ?! // Dia terkena serangan telak dari Kizaru..// Tapi dia masih tetap berdiri ?! // Apa dia benar - benar mempunyai kekuatan yang banyak dibicarakan itu ?!

Kizaru : tipe Zoan "Mystical Beast" ( T/L : "Monster gaib" ) // Bahkan lebih menakutkan daripada tipe Logia..

Marco : Hey lihatlah,aku terluka..

Kizaru : Kau bohong ~~~

Marines : Tak peduli apa yang menghancurkanya,dia akan tetap hidup bersama api // Jadi itu,komandan divisi pertama..// " Marco the phoenix"

Kizaru : Aku belum pernah lihat burung yang... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1107
One Piece 559 (0 comments)
Based on arisemut translation

Page 1
One Piece

chapter 559 : Karma
Short-Term Focused Serial 18: Zoro's "Where Are Those Guys, They're Such A Troublesome"
Vol 1: "A Giant Gravestone Outside The Ruins"

Page 2
Ace confused...

Ace :
.......!!!!!

Luffy :
Aaaaaaace !!!!!!
I don't care what will you say !!!
Even if i have to die,i will save you !!!

Pirates :
i will kill everyone who hurting you,Ace !
Wait,we will save you in no time !!

Garp :
....... What's going on

Ace:
i will accept the future,whatever it will be
I will grasp the hand that reach to save me....!
I will accept the sword that stabbed on me..

page 3
Ace:
I won't do stupid think anymore
It will just bothered my comrade.

Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 710