LovePlus Nene Days
1
-> RTS Page for LovePlus Nene Days 1
LovePlus - Nene Days Chapter 01
Translation: mflatischler
### Page 59 ###
漫画/九月タカアキ
Manga: Kugatsu Takaaki
原作/コナミデジタルエンタテインメント
Original Work: Konami Digital Entertainment
月刊ヤングマガジンは姉ヶ崎寧々編
Anegasaki Nene is featured in Gekkan Young Magazine
### Page 60 ###
20XX年
Year 20XX
春
Spring
私の… // カレシになってほしいな…
I would... // like you to be my boyfriend...
十羽野学校3年
Towano High School 3rd Year
姉ヶ崎寧々
Anegasaki Nene
私立十羽野学校3年の私姉ヶ崎寧々は
I, Anegasaki Nene, senior at Towano Private High School
ひとつ年下あなたの
became as your
実は俺モ寧々さんの事が…
I actually like you too...
ほんとに? // うれしい…!
Really? // I'm so happy!
…ね // キスしてあげる
Hey, // I'm giving you a kiss.
カノジョになりました
one year older girlfriend.
### Page 61 ###
… うん // それじゃあまたね
Yeah // Well, see you later!
…告白しちゃった…!
...I have confessed...!
私… 変な顔してなかったかな? // ちゃんと気持ち伝わったかな… // ドキドキ聞こえちゃわなかったかな…!?
Did I... made a strange face? // Did I properly conveyed my feelings... // Did he noticed how nervous I was...!?
明日… // どんな顔で会えばいいんだろう!?
How... // should I face him tomorrow!?
{うむっ}
{Yeah}
…よし!
...Good!
明日は いつもより早く起きよう…!
I'll wake up tomorrow earlier than usual!
### Page 62 ###
あーーん
Ahhhn
…ん! // おいしい!
Mmh! // It tastes good!
ふふっ
Hehe
喜んでくれるといいなぁ
It would be good if it suits his tastes.
っいけない もうこんな時間!
Oh no! It's time already!
### Page 63 ###
いってきまふ!
I'm gwoing!
おはよう! // 待たせてごめ…
Good Morning! // Sorry to have you wa...
おはよー
'Morning!
…ん!?
Hmm!?
わっ // …っと
oop // ...sy
あ
Ah
え ちょっ…
Eh? Wait
きゃー
Kyah!
### Page 64 ###
ご…ごめんなさい
I'm... so sorry.
おわわ
Ohwawa
大丈夫…?
Are you okay?
あの…ね? // もしよかったらなんだけど
You see... // If you like...
今日のお昼一緒に食べられないかな…?
would you eat lunch with me today?
ほんとに!?
Really?!
うれしい! // じゃあ お昼中庭で待ち合わせだね! (XD)
I'm glad! // Well then, let's meet in the courtyard at lunchtime!
### Page 65 ###
先生今から小声で授業します 静かに受けるように
Let's be quiet, since the teacher is giving lessons in a small voice.
寧々さん うしろ うしろ!
Nene-san, look out! Behind you!
あ // ちょっと待って!
Ah! // Wait a little bit!
実は今日… // 二人で食べようと思って お弁当作ってきたの
Today, I actually... // thought of eating together, so I made lunches for us two.
ふふっ // 見て驚かないでね?
Hehe // Take a look and don't be surprised, okay?
### Page 66 ###
あ…れ? // おかしいな?
Huh? // That's weird.
チャーハン?
Fried rice?
おっ…
Oh...
お弁当が混ざりに混ざって…
The lunch has been mixed...
どにから見てもチャーハンです
No matter how you look at it, it's fried rice.
チャーハンになってる!?
It became a fried rice!?
!! // あの時…!!
!! // It was at that time!!
わっ // 私も今日購買のパンに // しよっかな!
Sh... // Should I as well go today with cafeteria's bread, // I wonder.
### Page 67 ###
なっ…
I'm...
なんか…
sort of...
ごめん…
sorry...
ね?
'kay?
んまい んまい
It's good
…私 だめだなぁ…
I'm... no good...
私の方がお姉さんだからってはりきって
I have to be in high spirits since I'm older than you,...
なんだか 空回りばっかり
but somehow, it's fruitless effort.
### Page 68 ###
なっ…
Wha...
な! // …え?
What! // ... eh?
元気でた!
You've cheered up!
”おいしかった”? // 本当に?
"It was delicious!"? // Really?
ぷーーーっ
Puuuh
### Page 69 ###
もう! // いっちょまえにカッコつけちゃって
Geez! // Showing off like an adult.
なまいき …なんだから
It's cheeky.
…でも
but,
そんな あなたが …好き
I like the way you are.
…だから
that's why...
{ちゅっ}
{kiss}
### Page 70 ###
次は絶対成功させて // 私のご飯しか食べられなくしてあげる!
Let me make this an absolute success // then I'll feed you with nothing other than with my food!
今日バイトガンバル!
Today, I'll try my best at work!
私も 負けないんだから!
Me too, because I won't lose to you!
購買のパン売り切れてるし…
Since the bread at the cafeteria are sold out...
猫と遊んでるから… // 外のコンビにでも行くか
and we're playing with the cat... // should we as well go to the convenient store outside?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 1
guests have thanked mflatischler for this release
gumin/zx
Areas to check:
The part with:
私立十羽野学校3年の私姉ヶ崎寧々は
ひとつ年下あなたの
カノジョになりました
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jan 10, 2011 |
1 |
|
Gwilthyunman
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!