Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Durarara!! 12

WaWaWaWaWaWaWaWaWaWaWaWa!!

id
+ posted by Michalv as translation on May 27, 2011 11:41 | Go to Durarara!!

-> RTS Page for Durarara!! 12

ENG TL : Majikayo

Durarara!!
Chapter 12 WaWaWaWaWaWaWaWaWaWaWaWa!!


Hal.9
[Cerita sebelumnya di DRRR!!!]

Simon : Aku datang untuk menarasikan cerita karena aku tidak tampil akhir-akhir ini.
Simon : Aku membajak ceritanya.

[Mikado menabrak seorang gadis saat ia berlari ke arah suara sepeda hitam.]
[Gadis itu dikejar oleh sepeda hitam karena alasan yang tak jelas.]
[Mikado mengenggam tangan gadis itu dan lari.]

Simon : Hanya bercanda! Toko yang diatas itu hanya imajinasi!
Simon : Apa yang akan terjadi dengan Mikado dan gadis itu? / Lihat halaman selanjutnya. / Aku sudah selesai dengan pekerjaanku hari ini, jadi aku juga akan membacanya.
[Ceritanya bersambung di halaman selanjutnya!!]


Hal.10
[Dasar dari kertas selebaran. Sebarkan mereka seperti kau memberikan surat pada teman.]

[DURARARA!! 12 WaWaWaWaWaWaWaWaWaWaWaWa!!]

[Komik Volume 1 dijual!! DVD Volume 4 dijual 26 Mei!!]
[Original : Narito Ryogo // Character design : Yasuda Suzuhito // Artwork : Satorigi Akio]


Hal.11
[Sang sepeda hitam berjalan di Ikebukuro lagi hari ini.]

Celty : Aku nggak menemukan kepalaku juga hari ini, // walaupun aku selalu mencari kepalaku saat nggak ada pekerjaan.

Celty : Yah, kukira aku nggak akan menemukan kepalaku dengan hanya berkeliaran tanpa tujuan di sekitar kota.

Celty : Yang mengingatkanku, Aku belum melihat satu peri atau bidadaripun sejak tiba di Jepang . / Jika aku terbang ke Hokkaido atau Okinawa, apa aku akan bertemu dengan mereka?


Hal.12
Celty : Tapi, / Aku nggak bisa meninggalkan kota ini sekarang.

Celty : Bagaimana kalau aura dari kepalaku hilang saat aku sedang pergi?

[Kepalaku.]

Celty : Tak diragukan lagi, aku merasakan kalau kepalaku ada di Ikebukuro.


Hal.13
Celty : Satu-satunya petunjuk yang kupunya adalah aura itu. // Aku sudah dengan sabar berpatroli di jalanan selama ini, tapi-

Celty : Aku nggak menemukan satu petunjukpun selama 20 tahun ini.

[Kenapa kau tidak menyerah saja?]
Celty : Mana mungkin!!

Celty : Bukannya aku nggak puas dengan kehidupanku sekarang.

Celty : Tapi supaya bisa hidup dengan damai, aku perlu kepalaku. // Tidak peduli apapun itu.


Hal.14
[Dan alasannya adalah… sesuatu yang belum bisa kuberitahukan pada Shinra.]

[Aku nggak bisa memberitahunya emosi yang bergejolak di dadaku.]

Shizuo : Hei.


Hal.15
Shizuo : Celty, bisa kemari sebentar?
[Heiwajima Shizuo.]

Celty : Menurut Shinra, ini adalah "orang yang tidak hidup sesuai dengan namanya sedikitpun".

Shizuo : Izaya ada Ikebukuro lagi.
Shizuo : Aku hampis berhasil menghajarnya tapi, / Simon mengganggu di saat terakhir.
Celty : …


Hal.16
[Heiwajima Shizuo dan Orihara Izaya sudah jadi musuh bebuyutan sejak lama.]
[Sampai hari dimana Izaya pindah ke Shinjuku, mereka berdua selalu berkelahi di jalan 60 setiap hari.]

[Simon sering mengganggu dengan paksa di tengah perkelahian, // dan membawa mereka ke toko sushinya.]

[Alasan kenapa Shizuo tidak keberatan dengan keberadaanku, mungkin karena aku nggak bisa bicara.]

Shizuo : Nggak seperti Kadota dan Yumasaki, Aku selalu sendirian saat menyebabkan masalah. // Izaya juga sama, karena dia nggak punya teman.
Shizuo : Ini tidak seperti aku tidak pernah kesepian.


Hal.17
Shizuo : Aku juga ingin bertemu dengan orang, walau itu hanya hubungan yang dangkal.

Shizuo : Tapi…

Shizuo : Kenapa Izaya kembali ke kota ini?


Hal.18
[Itu karena target hobi aneh Izaya kebetulan ada di Ikebukuro…]
[Tapi tunggu, Itu 'kan kemarin!!]

[Beberapa tahun yang lalu, Izaya memindahkan kantornya ke Shinjuku, setelah meninggalkan Shizuo dengan beberapa kejahatan besarnya.]
[Tidak terpikitkan kalau seorang informan yang bekerja di Shinjuku akan menghabiskan dua hari berturut-turut di Ikebukuro.]

Shizuo : Oh iya-
Shizuo : Kalau nggak salah ingat, dia bicara dengan anak dari Raira…


Hal.19
Shizuo : eh?
Shizuo : Apa ada orang jatuh?

Celty : !?
Shizuo : Apa perlu dibantu… / Ah-
Shizuo : Hei!


Hal.20
Celty : Tidak mungkin.


Hal.21
Celty : Tidak mungkin.
Celty : Ini tidak mungkin.


Hal.22
Mika : Aaaaahhhhh!!

Celty : T-Tunggu!
Celty PDA : Aku hanya mau melihat wajahmu lebih dekat!
Mika : Tidaaaak!!
Crowd : Itu sepeda hitam! // Pengendara itu memegang gadis itu!


Hal.23
Shizuo : Ah, tolong tenanglah.
Shizuo : Kami nggak bermaksud menyakiti-

Shizuo : -mu…

Shizuo : Eh?


Hal.24
Seiji : Lepaskan dia.


Hal.25
Celty : Shizuo?!
Celty : Ah!!

Celty : Tunggu! // Tapi Shizuo…

Shizuo : Nggak apa-apa. // Pergilah.

Shizuo : Aku nggak tahu apa yang terjadi, tapi kau perlu mengejarnya 'kan?


Hal.26
Celty : Tunggu!


Hal.27
Celty : Tunggu! / Itu-

Celty : Wajah itu-

Celty : Bukankah itu kepalaku?!


Hal.28
Celty : !!?


Hal.29
Celty : Murid SMA?!
Celty : ?!

Celty : Eh?!
Celty : Ehhh?!

Celty : T- Tunggu!!!

[Celty mengejar Mikado!]


Hal.30
TV ANIME "DURARARA!!" Manga Laporan Setelah Rekaman.
Torino Seito

[Kami mengunjungi perekaman "Durarara!!" episode 21!]
[Seperti biasa, pengisi suara yang brilian membuat karakter kelihatan lebih hidup!!]

[Mikado melakukan narasi cerita di episode 21.]
[Manajer - Katoppe]
[Torino]
Toyonaga : Waktu itu, kenapa aku…
[Pengisi suaranya adalah Toyonaga Toshiyuki-san.]

[Di episode ini, Mikado harus melalui kekhawatiran dan perjuangan.]

Toyonaga : Aku memutuskan untuk berubah… tapi…
[Dia menggerakkanku dengan aktingnyanya yang menggetarkan hati!!]



Hal.31
[Dan orang yang benar-benar sangat berkesan dalam aktingnya, adalah kedua orang ini]
Miyano : Sungguh? Kau nggak ingat apa-apa?
[Kida Masaomi - disuarakan oleh Miyano Mamoru]

Ono : Eh? // Ehh??
[Heiwajima Shizuo - disuarakan oleh Ono Daisuke]

[Suara rendah mereka benar-benar memberi ketegangan dalam episode ini.]

[Bahkan kita bisa melihat sisi lain dari Shizuo di sini!]
Shizuo : Ah… Tom-san.

Katoppe : Menyejukkan…
Torino : Dia sangat patuh…

[Di lain hal, ada Shinra, disuarakan oleh Fukuyama Jun, yang melihat semuanya dengan tenang.
Fukuyama : Jadi… Apa yang akan kau lakukan?


Hal.32
[Karena dia menggunakan banyak kata-kata yang sulit, dia selalu mengeceknya dengan direktur untuk penjelasan mengenai kata-kata itu.]

Fukuyama : Ini maksudnya apa?
Director : Oh, itu…

[Selanjutnya adalah para wanita! Sesuatu terjadi diantara mereka berdua…!]

[Meskipun itu adegan serius, melihat mereka berakting membuat kita terasa santai.]

Celty Sturluson disuarakan oleh Sawashiro Miyuki]
[Sonohara Anri disuarakan oleh Hanazawa Kana]
Sonohara : Maaf… // Tolong jangan tanya apa-apa sekarang.

[Alasannya karena Celty terlihat seperti seorang kakak, melihat dia mengkhawatirkan Anri!]
Sawashiro : Jangan khawatir. // Oke?

[Tapi kedamaian itu hanya sesaat. Bayangan hitam mendekati Anri…]


Hal.33
[Dan orang yang melihat dari kejauhan adalah…]
Kamiya : Bagus. // Bagus~!

Kamiya : Ini semakin menarik.
[Orihara Izaya disuarakan oleh Kamiya Hiroshi]
[Seperti biasa, dia melihat adegan dari suatu tempat yang tinggi.]

Kamiya : Sang ratu // sudah dikelilingi oleh bayangan hitam.
[Apa maksudnya itu…?!]

[Saksikan siarannya!!]

[Anime sudah hampir mencapai klimaksnya! // Rahasia mulai terbongkar satu demi satu. Tapi, masih ada misteri untuk dipecahkan!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Michalv
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 240
Forum posts: 441

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 25, 2010 12 en Majikayo

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes