Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)
translation-needs-proofread

Silver Spoon 29

Musim Panas 19

id
+ posted by Michalv as translation on Feb 26, 2012 05:19 | Go to Silver Spoon

-> RTS Page for Silver Spoon 29

ENG Translator: MusouMitai

Silver Spoon
Chapter 29 / Musim Panas 19


http://manga.redhawkscans.com/reader/read/silver_spoon/en/0/29/page/1

Reserved for Shinigami-Forever


Hal.2
- Halo? // Ini Shingo.
- Dapat paket dari Yugo, nggak?
- Ya, tapi...
- Apa ini?
- Daging babilah.
- Aku tahu itu.
- Yugo yang buat.
- Yugo!?
- Bagaimana aku bisa tahu kalau dia nggak taruh catatan atau apapun di paketnya...?
- Aku 'kan nggak bisa menduganya kalau dia mengirimnya tiba-tiba seperti ini

Coretan masa muda di peternakan yang super populer... Cerita musim panas mencapai klimaksnya!!

Hal.3
Walau awalnya dia tidak yakin, Hachiken akhirnya mengirim beberapa daging babi ke rumahnya... Segala perasaan yang tidak bisa dia ungkapkan dengan kata-kata... dibungkus dengan selera.

- Yah, apa yang kamu tahu... Dia memang sekolah di SMA peternakan.
- Aku terkejut.
- Enak banget, lho. Pastikan ayah juga mencobanya.
- Sayang, Yugo mengirim beberapa daging babi untuk kita.
- Tampaknya dia membuatnya sendiri di sekolah.

Hal.4
Chapter 29 / Musim Panas 19

Arakawa Hiromu

Mari kita mencoba melihat beberapa hal dari perspektif yang berbeda... Ini kah jalannya?

Hal.5
Sebelumnya
Hachiken memakai uang yang dia simpan dari bekerja saat musim panas untuk membeli dagingnya Daging Babi... Dia lalu menggunakannya untuk membuat daging babi asap, yang populer di kalangan teman-temannya di sekolah! Sebelum dia menyadarinya, dia membuat pesta kecil-kecilan ♥ Di sanalah, kakak Hachiken, Shingo, muncul dan bilang pada Hachiken untuk "menunjukkan kebulatan tekadnya". Setelah itu, Hachiken memutuskan untuk mengirim beberapa daging babi ke rumah, tapi...

Jurusan Peternakan
1-D

- Permisi...
- Bisa panggilkan Hachiken?
- Hachiken! // Ada yang mencarimu!
- ?
- Bukannya itu Ikeda dari jurusan ilmu pangan?
- Ada apa?
- Anu...

Hal.6
- Katakan saja!
- Tapi... aku malu.
- Kalau nggak bisa, aku yang ngomong saja.
- Jangan! // Akan kulakukan!
*glek*
*waa waa waa*
- Eh? // Eh? // Eh?
*waa waa waa waa waa waa waa*
- Ada apaan sih? Kenapa semuanya pada bisik-bisik?
- Anu... Hachiken!
- Ya!?

Hal.7
- Biarkan aku membeli beberapa daging babimu!!
- Yay!
- Ayo buat pizza daging babi!!
- Apa-apaan ini!? Kukira kalau kamu punya daging, harusnya 'kan kamu populer dengan laki-laki, tapi sekarang dia populer dengan perempuan juga!?
- Sialan kau, Hachiken!
- Sial! Mungkin aku harus beli daging babi dan membuat daging babi asap juga!

Hal.8
- Aki, kamu menjatuhkan kroketmu.
- Hei, Hachiken di sini?
*ziiing*
- Berikan kami daging babimu.
- Kali ini, kelas tiga!
[Guhehehehehe]
- Seram!
- Kami nggak punya uang, lho.
- Kamu ngerti 'kan?
SFX: Muhahahaha
- Y-ya, tuan!
- Daging babi!!
*cih*
- Beterima kasihlah, kami masih membiarkanmu hidup!
- [Gehehehe]

Akhir Zaman

Hal.9
- Nggak apa 'kan kalau barter? // Ini selai buatan keluargaku.
- Sayur-sayuran.
- Nih, saus tomat.
- Dan beras.
- Makasih banyak!
- Kalau buat lagi, beritahu kami, ya!
- .........
- Kamu populer banget.
- Sekolah ini... benar-benar aneh...
*ding dong ding dong*
- Tadinya aku khawatir gimana caranya untuk makan 50 kg daging itu, tapi kelihatannya semuanya akan hilang dalam sekejap.
- Kalau kamu masih ada sisaan, akan kubeli.
- Tentu.

Hal.10
- Mungkin aku harus coba beli babi dan buat daging babi asap...
- Kukira kamu nggak suka lihat darah dan hal semacamnya. // Kamu nggak akan apa-apa 'kan setelah babi itu berubah jadi daging?
- Yaah, aku barusan berpikir gimana kalau aku memulainya dari proses akhir dan bekerja mundur, jadi mungkin aku akan terbiasa...

Dimatikan <- Darahnya dikuras <- Dipotong <- Dipakaikan karkas <- Daging yang diolah

- Jadi, itu kayak DVD yang kita lihat kemarin, cuma dimundurin...
- Ada dokter hewan yang kerja di rumah jagal juga.
- Masa?
- Ya, mereka memeriksa hewan ternak untuk memastikan kalau daging yang diberikan pada konsumen adalah daging yang sehat.

Kandang Babi

- Wow, banyak sekali macam-macam dokter hewan.
- Ya, bidang dokter hewan lebih luas dari yang orang kira!
- Masih ada banyak pilihan yang tersisa untukku!
- Aku jadi semangat!
- Berjuanglah!

Hal.11
- Lihat!
*oink oink oink*
- Anak babi baru!
- Lucunya!
- Sayang sekali mereka nggak bisa tetap jadi anak babi selamanya.
- Jadi mereka akan berubah jadi daging juga?
[Hmm...]
- APA!? Aku bahkan nggak pernah memikirkan itu sampai sekarang!!
- Hachiken, ini semua salahmu!!
- Ya!
- Ya!
- HAAAH!?
- 'Kan aku sudah bilang! Kalau aku nggak bisa makan daging babi lagi, kamu harus bertanggung jawab!!
- Ya, bertanggung jawablah!!
- Sial!!

Hal.12
- Aku...
- AKu akan memberikan kalian sisa dagingnya!!
[ Horee!!]
- Nggak ada satu orang pun di sini yang bermasalah dengan makan daging babi!!
- Oink
- Guru Nakajima, Guru Fuji.
- Tahun depan, kami akan disuruh buat presentasi penelitian 'kan?
- Ya, itu adalah projek di mana kalian membentuk kelompok sesuai dengan apa yang kalian pilih.

Hal.13
- Aku mau melakukan penelitian whey babi.
(TLN: Whey adalah salah satu jenis bahan dasar (komposisi) yang digunakan dalam pembuatan suatu produk.)
- Kami mempelajarinya sedikit di kelas pengolahan makanan. // Kita dapat menggunakan sisaan whey setelah membuat keju untuk membesarkan babi yang mempunyai daginng yang lebih baik...
- Benar.
- Aku sering memikirkan baik atau tidak untuk memakan makhluk hidup... // Tapi aku nggak bisa menahan diriku untuk tidak memakan sesuatu yang enak.
- Tapi selama aku di urusan ini, aku merasa ada sesuatu yang selalu kupikirkan, jadi... // Kalau aku menjelajahi semua aspek dari bidang yang aku sukai...
[Oink?]
- Um... aku lebih bisa siaga tentang ternak di waktu yang sama dengan membuat keju dan...
- AHHH! Aku nggak bisa menjelaskannya!!
- Kami mengerti, kok.
- Ya, kami ngerti.

Hal.14
- Mungkin aku akan membantu penelitianmu...
- Aku agak tertarik!
- Sebuah kelompok antara produksi keju dan daging...
- Bagaimana kalau kita membuat babi dengan merk SMA Yezo?
[Ide bagus!!]
- Bagaimana kalau kita mulai penelitian sekarang juga dengan kotoran baru dari anak babi ini?
- Kedengarannya itu ide bagus.
- Kali ini, jangan namai mereka.
- Ya. // Memang benar kalau kamu menamainya, kamu jadi nempel sama babinya.

Hal.15
- ...Nggak,
- Namamu Bacon!
- Kamu menamainya lagi?
- Ya!
- Jadi kamu mau bilang kalau kamu mau menghidupkan kembali semua kerja keras yang kamu buat untuk dirimu sendiri dulu?
- Guru Fuji... anda pernah bilang begini,
- Jangan berdiam di satu tempat dan berhenti mengejar sesuatu yang lebih baik!

Hal.16
- Memutuskan kalau memakan binatang itu benar dan tidak pernah memikirkan tentangnya lagi adalah cara termudah melakukannya,
- Tapi aku hanya nggak bisa menerimanya!
- Yugo, kalau kamu tidak punya latar belakang akademis yang baik, tidak akan ada orang yang mau menerimamu.
- Itulah cara dunia ini bekerja.
- Membiarkannya dan hanya menerima kalau kamu nggak bisa melakukan apa-apa untuk mengubahnya...
[Oink Oink]
- Setelah melihat babi-babi ini, aku tidak bisa melakukan itu lagi.

Hal.17
- Aku anak satu-satunya, jadi kalau aku nggak mewarisi peternakan...
- Kalau kamu bilang pada mereka apa yang kamu mau, aku yakin mereka akan mengerti!
- Banyak orang yang mencoba sebisa mereka saat mereka dihadang dengan masalah! Aku nggak mau melihat orang seperti itu gagal membuat cita-citanya jadi kenyataan!
- Kamu bisa terus mengkhawatirkan ini sampai akhir zaman, tapi kamu mungkin nggak akan menemukan jawabannya, kamu tahu?
- Dibandingkan dengan hal-hal yang kukhawatirkan di SMA, masalah ini juga patut dikhawatirkan!
- Baiklah! Sampai kamu diambil, aku akan selalu di sisimu, Bacon!
[Oink!]
- Haha! Kamu memang nggak pernah belajar, ya, Hachiken.?
[Ahaha]
[Hohohoho]
[Ufufu]
- Hachiken memang selalu melakukan sesuatu sesukanya...

Hal.18
- Breaded Pork Bowl.
- Ham.
- Roasted Pork Fillet.
- Pork Soup.
- Pork Cutlet.
- Ginger Pork.
- Kamu kasih nama ke semuanya!?
- Dasar bodoh! Kamu boleh pintar, tapi kamu juga idiot!!
- Dasar gila!!
- Memangnya kenapa sih!?

Hal.19
Beda dengan babi, Manusia tumbuh lebih lambat. Dan musim berganti... Issue selanjutnya adalah special side story!! Nantikanlah!!

*nyam nyam nyam*

Prinsip Sekolah
Ketekunan
Kerja sama
Keirasionalan

- Mmm...
- Enak!

Bersambung di Issue 11.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Michalv
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 240
Forum posts: 399

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma