Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Silver Spoon 30

Kenangan Musim Panas (Bagian 1)

id
+ posted by Michalv as translation on Mar 20, 2012 16:13 | Go to Silver Spoon

-> RTS Page for Silver Spoon 30

ENG Translator: MusouMitai
http://manga.redhawkscans.com/reader/read/silver_spoon/en/0/30/page/1

Reserved for Shinigami-Forever


Hal.2
(left text): Cerita sampingan coretan masa muda di peternakan yang super populer... adalah science fiction!?

Box: SMA Pertanian Yezo Hokaido, // atau disingkat "SMA Yezo".
Box: Itu adalah nama SMA yang aku hadiri. Dalam tanah sekolah, ada gunung, sungai, hutan... // Sekolah yang sangat besar.

Box: Untuk beberapa orang tertentu di sini, ada tempat spesial.
Box: Tidak ada yang tahu siapa yang memberi nama, tapi karena "dia" muncul dari waktu ke waktu, maka tempat itu diketahui sebagai...

Box: "Area 51".

Hal.3
(right text): Penjualan kami sudah melebihi satu juta copy!! Volume satu dan dua dijual sekarang!!
(insert text): MAKHLUK TIDAK DIKETAHUI apa yang ditemui Hachiken...!?

Chapter 30 / Kenangan Musim Panas (Bagian 1)

Hal.4
Orang: Kalian dengar, nggak!? Sebuah crop circle muncul di dekat ladang gandum!
Orang: Mustahil!
Orang: Crop circle!?

Hachiken: Maksudmu benda-benda yang dibuat UFO?
Mikage: Ya, ya.

Komaba: Serius?
Hachiken: Woah! Kalau beneran, aku mau banget melihatnya!

Orang: Itu akan mempengaruhi panen gandum!
Orang: Ya!
Orang: Mereka membuat kerjaan kita jadi susah!
Orang: Crop circle sialan itu benar-benar bikin kesal saja!
Hachiken: Kurasa inilah yang mungkin dipikirkan dari sudut pandang petani...

Hal.5
(left text):
Sebelumnya
Hachiken menggunakan uang yang dia simpan dari bekerja saat liburan musim panas untuk membeli dagingnya Daging Babi... lalu dia menggunakannya untuk membuat daging babi asap, yang kemudian sangat populer di kalangan teman-temannya! Orang-orang di sekitarnya, yang selalu menerima memakan hewan ternak sebagai hal yang normal, mulai merubah pemikiran mereka... Tapi, Hachiken masih belum yakin kalau yang dia perbuat adalah hal yang benar. Itulah kenapa dia memutuskan untuk memberikan nama pada semua anak-anak babi, hanya supaya dia bisa khawatir dan berjuang lagi...

Nishikawa: Ini aku.
SFX: waa waa waa
Nishikawa: Ya...

Nishikawa: Dan kamu sangat yakin tentang itu?
Nishikawa: Di mana?

Nishikawa: Begitu...

Nishikawa: "Area 51", ya...?

Hal.6
Beppu: Nishikawa, saat kamu bilang "Area 51", maksudnya bukan...
SFX: tap
Nishikawa: Benar.

Nishikawa: "Dia" akan datang malam ini
SFX: glek

Komaba: Seriusan?
Nishikawa: Informasiku berasal dari sumber terpercaya. Kamu bisa mempercayainya. // Itu akan terjadi tepat sebelum jam 9 malam nanti.

Orang: Akhirnya...
Orang: Ya, akhirnya...
Hachiken: ?
Orang: Kenapa lama sekali...!?

Nishikawa: Aku sudah menunggu hari ini sepanjang hidupku!

Nishikawa: Malam ini, aku akan pergi melihat "dia"...!!!

Hal.7
Hachiken: ?
Hachiken: ?
Hachiken: ?
Orang: Mana bisa! Kamu bilang tepat sebelum jam 9 malam nanti! Itu bertepatan dengan waktu belajar!
Orang: Kamu bahkan nggak boleh keluar kamar, apalagi asramanya!!

Beppu: Tunggu! Nishikawa...
Tokiwa: Kamu nggak akan...

Komaba: Menyelinap keluar...!?

Yoshino: Jangan, Nishikawa!
Mikage: Ya! Itu terlalu beresiko!

Nishikawa: Wanita dan anak-anak lebih baik jangan ikut campur dalam masalah ini!
Nishikawa: Aku akan pergi, meski aku harus pergi sendirian!

SFX: pat pat

Hal.8
Komaba: Jangan bodoh. Aku ikut denganmu.
Tokiwa: Aku juga!
Tokiwa: Nishikawa, aku nggak akan membiarkanmu melakukan ini sendirian!

Aizawa: Setelah mendengar semua ini, aku nggak akan duduk diam dan menonton 'kan?

Nishikawa: Kalian... // Aku nggak bertanggung jawab dengan apa yang akan terjadi pada kalian nanti, loh!
[Nishikawa: Fufu...]
Hachiken: "Apa yang akan terjadi"? Kita 'kan sudah tahu hukuman dari menyelinap keluar adalah wajib membersihkan kamar mandi!

Komaba: Kalau kamu seorang pria, kamu nggak akan duduk diam dan membiarkan "dia" melakukan sesukanya.
[Tokiwa: Benar!]
Hachiken: Aku benar-benar nggak ngerti apa yang kalian bicarakan!

Nishikawa: Itu benar...
Nishikawa: Ini adalah sesuatu yang ingin kutunjukkan padamu, Hachiken...
[Hachiken: Aku?]

Nishikawa: Sudah diputuskan! Kalu gitu sekarang waktunya untuk membuat rencana!
Hachiken: Kamu bahkan belum menjelaskan tentan ini semua!!

Hal.9
Nishikawa: Seperti yang kalian lihat...
SFX: srek

Nishikawa: Semua jendela di asrama cowok ditutupi dengan bar besi.
Nishikawa: Seperti penjara!

Komaba: Kenapa nggak langsung keluar dari pintu depan saja?
Nishikawa: Tidak bisa!

Nishikawa: Walau kamu berhasil tanpa terlihat oleh orang yang berjaga di kantor depan, ada dua pasang pintu yang berat!
Nishikawa: Kita tidak bisa membukanya tanpa mengeluarkan suara sedikit pun.

Nishikawa: Jadi yang tersisa...
SFX: srek

Nishikawa: Pintu darurat!

Nishikawa: Tapi sebelum itu, kita harus mencari jalan keluar untuk melewati kantor manajer asrama.

Hal.10
Nishikawa: Terakhir kali aku pergi ke toilet saat waktu belajar, pintu kantor terbuka lebar.
Nishikawa: Saat itu musim panas, // Jadi tidak diragukan lagi kalau pintu dari sebuah ruangan tanpa AC akan dibiarkan terbuka.

Beppu: Jadi apa yang harus kita lakukan!? Dia pasti akan melihat kita!
Komaba: Melewati kantor itu? Mustahil!

Nishikawa: Jadi, kita keluar dari salah satu jendela toilet, melewati taman dalam, dan kembali ke jendela toilet lainnya!!

Nishikawa: Karena kita diperbolehkan menggunakan toilet saat waktu belajar, inilah pilihan terbaik untuk keluar dari kamar kita malam ini!!

Nishikawa: Setelah itu, langsung ke pintu darurat!

Nishikawa: Kalau kita berhasil keluar dari ini, di depan kita ada hutan...
SFX: waa waa

Hal.11
Nishikawa: Dan malam ini...
Nishikawa: Nggak ada bulan!

Beppu: Hampir seperti Surga ada di pihak kita malam ini!
Tokiwa: Ya, tapi apa yang harus kita lakukan dengan ronda malam?

Nishikawa: Hari ini, yang melakukan ronda malam adalah Guru Hirono.
Nishikawa: Dia itu malas. Dia melakukan ronda hanya dengan membuka pintu dan memanggil nama.

Nishikawa: Semua meja kita ada di belakang kasur, jadi yang perlu kita lakukan adalah satu orang tetap di sana untuk menutupi kita.

Beppu: Jadi satu orang harus tinggal...

Hal.12
Hachiken: Aku yang...
Beppu: Hachiken. // Nishikawa.

Beppu: Jangan khawatirkan aku. Pergilah.
[Beppu: Fufu...]

Nishikawa: Beppu...!!
Beppu: Serahkan padaku!
Hachiken: Tunggu, aku bisa kok tinggal.

Hachiken: Aku...
Beppu: Jangan khawatir. Aku akan baik-baik saja...

Beppu: Dengan badan seperti ini...
Beppu: Mana mungkin aku bisa melewati jendela toilet yang kecil...


Hal.13
Nishikawa: Beppu!! Aku tidak akan pernah melupakan pengorbananmu!!
[Nishikawa: Hormat!]
[Beppu: Hormat!]
Beppu: Pastikan dia dapat bagianku juga, sesuatu yang nggak akan dia lupakan!
Hachiken: .........

Komaba: Sudah diputuskan.
Tokiwa: Ya!
SFX: hiks
Hachiken: ......

Nishikawa: Operasi "Area 51" // Akan dilaksanakan malam ini jam 20:35!!
Nishikawa: Semuanya, samakan jam kalian!!
Semua: Baik, pak!!
Hachiken: Tapi jam handphone kita diset otomatis. Mereka semua sudah sama.

SFX: tik tik tik

SFX: tik tik

Hal.14
Komaba: Cepat!
SFX: waa waa
Nishikawa: Semua sudah di sini?

Nishikawa: ! // Tahan!
SFX: waa waa waa
Tokiwa: Ada apa?
SFX: waa waa waa

Nishikawa: Ada kamera pengawas!!

Aizawa: Apa!? Sudah berapa lama!?
Komaba: Mereka nggak percaya sama murid sendiri!?
Tokiwa: Dasar guru busuk!

Beppu: Fufu... tampaknya kalian tercepit.
Beppu: Aku khawatir, jadi aku datang untuk melihat...
SFX: hup
Hachiken: Beppu!?

Hal.15
Beppu: Nggak kusangka aku akan memakainya di tempat seperti ini...

Tokiwa: Tunggu... apa itu?
Aizawa: Itu metode tradisional dalam membuat adonan pizza... // Tekhnik spesial yang digunakan para chef di Itali...!!

Aizawa: Kamu memutar adonannya dengan sempurna supaya gaya sentripetal membuat ujung luarnya menebal dan bagian tengahnya menipis!!
Aizawa: Dan karena kau hanya menyentuh adonannya secara singkat saat memutarnya, raginya tidak rusak!!

Nishikawa: Beppu, kau!!
Nishikawa: Kapan kau mempelajarinya!?

Beppu: Aku sudah melatihnya secara diam-diam sejak pesta pizza...

Hal.16
Beppu: ...HYAH!

*Setelah itu, para staff menikmati pizza yang enak.

Beppu: Sekarang kesempatan kita! Pergilah!!
Nishikawa: Beppu...

Nishikawa: Gimana caranya kamu sampai sejauh ini?
Beppu: Guru yang bertugas sedang ke toilet, jadi nggak ada yang di dalam kantor.
Hachiken: Jadi, siapa yang menutupi kita?

Hal.17
Guru: AH!!!

SFX: ding dong ding dong
Speaker: Perhatian untuk para siswa!! Bagi mereka yang tidak ada di kamar, harap segera kembali!!
Beppu: Ketahuan!!
Nishikawa: Sial!!

Komaba: Lari!!
Tokiwa: Berlindung di pepohonan!!
SFX: bang!

Speaker: Kembali sekarang juga!! // Hei!!
Orang: Ada apa!?
Orang: Para cowok kabur!?

Hal.18
Orang: Siapa?!
Orang: Beberapa cowok dari jurusan peternakan!

Orang: Wew...
Orang: Bodoh...
Mikage: Mereka benar-benar melakukannya!

[Orang: Wow...]
[Orang: Itu mereka...]

Tamako: Bodoh...

(right text): Para laki-laki sudah memulainya. Tidak ada kata mundur sekarang! Cerita mengejutkan bersambung di bagian dua!!

(bottom text): Bersambung di issue 12.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Michalv
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 240
Forum posts: 441

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes