ENG Translator: fencer-x@livejournalhttp://www.batoto.net/read/_/80281/no-6_ch11_by_september-scanlationsHal.1
11 Daerah Perbatasan
Hal.2
Sion: Aku penasaran apa sebenarnya pihak berwajib benar-benar mau menangkapku...
Sion: Tempat ini dekat dengan No.6...
Sion: Tak sulit bagi mereka kalau mau menangkapku...
Sion: Ah, dan bukan hanya aku... // Kau juga buronan VC 'kan?
Sion: Aku penasaran kenapa...
Hal.3
Nezumi: Blok Barat hanyalah timbunan sampah, tempat untuk membuang barang bekas dan detritus.
Nezumi: Kau juga termasuk sebagai detritus, kota itu membuangmu ke timbunan sampah.
Nezumi: Nggak ada alasan bagi mereka untuk memungutmu lagi.
Sion: Jadi... selama aku di sini, aku aman?
Nezumi: Kau bilang kau mau tinggal di sini. // Keinginanmu mungkin akan segera terkabul.
Sion: Setidaknya sampai musim semi.
Nezumi: Musim semi?
Hal.4
Sion: Setelah musim dingin berlalu, lebah parasat akan berhibernasi. // Dan telur yang mereka erami akan menetas.
Nezumi: Maksudmu DI DALAM induk semangnya?
Sion: Tepat.
Sion: Lalu saat musim semi tiba, mereka akan berubah jadi lebah dewasa...
Sion: Dan akan terjadi kepanikan dalam kota karena lebah...
Sion: Aku harus membuat serum sebelum itu terjadi.
Nezumi: Serum? // Dengan darahmu sendiri?
Hal.5
Sion: Tentu saja. Mungkin nggak sempurna, tapi harus dicoba...
Nezumi: Dan apa yang bisa kau lakukan tanpa alat yang memadai?
Sion: Aku akan meminta bantuan Rikiga. // Dia mungkin bisa mendapatkan alat-alatnya, walau sederhana.
Nezumi: Mana mau dia melakukannya kecuali kau membayarnya. // Dia akan menolaknya.
Sion: Menurutmu begitu...? // Kurasa aku bisa coba meyakinkannya kalau kita bisa-
SFX: [drap]
Hal.6
SFX: [srek srek]
Sion: Apa-apaan ini!?
Hal.7
SFX: [brak]
Nezumi: Sion.
Hal.8
SFX: [set]
SFX: grab
Nezumi: Nggak melawan?
Sion: Nggak.
SFX: [greb...]
Sion: Kalaupun iya, aku nggak bisa.
Nezumi: Kau mudah menyerah ya? // Kau nggak peduli mau hidup ataupun mati?
Sion: Ya.
Nezumi: "Kau tidak akan membunuhku". // Itu yang kau pikirkan, bukan?
Sion: Ya.
Hal.9
[Nezumi: Hmph.]
Nezumi: Jangan terlalu yakin.
SFX: [set]
Nezumi: Kita juga begini 'kan empat tahun yang lalu?
Nezumi: Dan aku bilang, "Kalau ini pisau, kau pasti sudah mati".
Sion: Ya.
Hal.10
Nezumi: Aku nggak akan membiarkanmu membuat serum itu.
SFX: [tsss...]
Nezumi: Itu BUKAN alasan aku menyelamatkanmu!
Nezumi: Jangan melakukan hal yang tidak perlu. // Duduk diam di lubang ini sampai waktunya tiba.
Sion: "Waktu"?
SFX: [tes...]
Sion: "Waktu" apa?
Hal.11
Nezumi: Sampai aku MENGAKHIRI No.6.
SFX: [greb]
Sion: Nezumi
Sion: Kenapa kau sangat membencinya? // Apa yang terjadi antara kau dan No,6?
Hal.12
Sion: Apa... balas dendam?
Sion: Apa kau mau balas dendam pada No.6?
Nezumi: Aku nggak perlu menjelaskannya padamu.
Sion: Aku mau tahu!
Sion: Aku mau tahu kenapa, Nezumi!
Hal.13
Nezumi: Hahahaha!
Nezumi: Kau itu seperti anak kecil yang sedang murka!
Nezumi: Kalau begitu, Sion. // Kalau aku kasih tahu, kau mau menolongku?
[Sion: Ah!]
Sion: Hah?
Nezumi: Kita nggak butuh serum. Tinggal kita biarkan saja lebah parasit itu berkeliaran dari dalam No.6.
Nezumi: Mengambil nutrisi dari sekelilingnya... // ...Dan menggemukkan dirinya sendiri, sehingga jadi "Kota Parasit"!
Nezumi: Aku nggak sabat melihat mereka yang hidup di sana dengan tenang lari ke sana kemari dan menghancurkan diri sendiri.
Hal.14
Nezumi: Jadi? Apa kau akan membantuku dengan tidak menolong kota itu dan malah mehancurkannya?
SFX: [set]
Sion: ...Aku tidak bisa.
Nezumi: Dan itulah dirimu. Kau selalu ingin tahu, tapi tidak siap untuk melakukan apa-apa.
SFX: [buk]
Nezumi: Keingintahuan membutuhkan resolusi.
SFX: [set]
Nezumi: ...Sion, aku tanya sekali lagi.
Hal.15
Nezumi: No.6 atau aku? Apa pilihanmu?
Nezumi: Gawat, aku telat. Manajerku bisa marah.
SFX: [tik tik]
Nezumi: Mama kerja dulu.
SFX: [grek]
Nezumi: Jadi anak domba yang baik dan jaga rumah. Kalau ada serigala datang, jangan buka...
Sion: Jangan meremehkanku!
Hal.16
Nezumi: ...Barusan kau ngomong apa?
SFX: [ziiing]
Sion: Aku bilang jangan meremehkanku.
Nezumi: Aku bisa melihat yang kau tidak lihat.
Nezumi: Sesuatu seperti itu bisa terjadi.
Nezumi: Kau harus memilih satu pihak...
Nezumi: Cinta atau benci... Teman atau musuh... Di dalam atau luar tembok...
Hal.17
Sion: Kenapa kau tidak mempertimbangkan pilihan ketiga?
Nezumi: Pilihan... ketiga?
Sion: Tepat sekali!
SFX: [drap...]
Sion: Yang perlu kita lakukan adalah menghancurkan temboknya saja!
Hal.18
Nezumi: Tembok pertahanan itu?
Sion: Ya! Kalau kita menghancurkan tembok itu, tempat yang dikenal sebagai No.6 juga akan runtuh! // Semua orang bisa masuk dan keluar sesuka mereka!
Nezumi: Ha...
Nezumi: Hahahahahahahaha // Hahahahaha
Nezumi: Hahahahahahaha
Sion: ...Apanya yang lucu?
SFX: [Ahaha]
Nezumi: Sangat lucu sampai aku menangis. Kau ternyata juga sangat delusional! // "Pilihan ketiga"? Itu hanya omong kosong!
Hal.19
Sion: Nezumi, aku seri-
Nezumi: Sudah cukup.
Nezumi: Bahkan kalau kau bisa menghancurkan tembok itu, belum tentu mereka yang tinggal di dalamnya bisa langsung menerimanya. // Kebingungan, kehancuran, perselisihan, penjarahan... Bumi ini akan jadi neraka.
Nezumi: Kau tidak tahu betapa tertekannya mereka... // ...Atau berapa banyak nyawa yang sudah dikorbankun untuk membuat kota itu berkembang.
Nezumi: Tapi seseorang pasti akan menghancurkan satu sama lain.
Hal.20
SFX: [greb]
Sion: Kita nggak akan tahu kalau belum mencobanya...
Sion: Setidaknya, aku tahu kalau aku nggak akan jadi musuhmu.
Sion: Nggak peduli apapun yang terjadi, aku akan selalu ada di sisimu.
Nezumi: Omong kosong.
Sion: Ini kebulatan tekad.
Hal.21
Box: Bazar Blok Barat
Orang: "Kita tidak tahu apa yang menanti besok tapi kita sudah bertahan hari ini..."
Orang: "Jadi kita makan dan minum, segalanya ada di sini."
Orang: "Kita harus menikmatinya sebelum kita berubah jadi abu."
Orang: "Itulah segalanya, segalanya di sini, segalanya buatku."
Orang: Tuan!
Hal.22
Orang: Berikan aku roti?
SFX: [srek]
SFX: [tap]
SFX: [bruk]
SFX: [woosh]
Sion: Uwah!
Orang: Lari!
SFX: [tap]
Sion: Hebat...
SFX: [pat]
Hal.23
Orang: Jangan melongo di depan tokoku!
Sion: Ah, maaf.
Rikiga: Sion!
SFX: [gusrak]
Sion: Rikiga!
Sion: Jangan minum minuman keras terlalu banyak, itu buruk bagi tubuhmu!
SFX: [fiuh]
Rikiga: Aww, kau selalu mengatakan hal yang baik... Aku merasa seperti Karan sedang menggenggamku...
Rikiga: Dia kemarin juga begitu... "Jangan lakukan itu, Rikiga! Jaga kesehatanmu!"
SFX: [tersentuh]
Hal.24
Sion: "Kemarin"...?
Rikiga: Dalam mimpiku!
Rikiga: Apa kau sendirian hari ini?
Sion: Aku dengan anjing.
SFX: [grrr...]
Rikiga: Ya ampun, apa-apaan anjing ini...? // Apapun itu, hanya dia saja? Nggak ada yang lain?
SFX: [lihat lihat]
Sion: Maksudmu Nezumi?
Rikiga: Ya! Si bocah aktor sarkastik itu! // Aku belum pernah bertemu dengan orang yang bermulut tajam seperti dia!
SFX: [waa waa]
Sion: Tapi kau dulu penggemarnya 'kan?
Hal.25
Rikiga: Aku nggak tahu kalau ternyata dia seperti itu!
Rikiga: Nggak nyangka kalau dia itu ternyata kasar!
Sion: Itu karena dia hanya mengatakan yang sebenarnya...
Sion: Oh iya! Rikiga, aku ada-
Rikiga: Heeei, Sion! Kalau kau tidak nyaman tinggal dengannya, tinggallah bersamaku!
Rikiga: Aneh kalau kau betah tinggal dengannya! // Kau akan kuberi makan dan kasur empuk untuk tidur, oke?
SFX: [huuh...]
Sion: Ah, tidak usah...!
Hal.26
Rikiga: Tapi Karang bilang padamu untuk mempercayaiku 'kan!? // Kau bahkan nggak pakai mantel! Kasihan!
Sion: Yah, aku menutupi roti dengan mantelku, jadi...
SFX: [greb]
Rikiga: Ada toko bagus di sana! Ayo!
Sion: Aah!!
Orang: Selamat datang!
Orang: Oh! Rikiga! // Kalau kau mencari pakaian untuk hadiah, aku baru saja dapat barang yang cocok...
SFX: [wah]
Rikiga: Nah, nggak butuh pakaian wanita hari ini. Tunjukkan kami pakaian hangat untuk anak ini.
Hal.27
SFX: [Hmm...]
Orang: Pria muda yang menarik! // Dan rambut yang indah!
SFX: [grep]
Sion: Rikiga, aku nggak terlalu butuh pakaian hangat kok...
Rikiga: Apa yang kau bicarakan? Musim dingin di sini sangat dingin! Kau kira kau bisa bertahan dengan badan kurusmu itu tanpa baju hangat?
Sion: Tapi aku nggak bisa membuatmu...
Rikiga: Jangan khawatir! Anaknya Karan sudah kuanggap seperti anakku sendiri!
Hal.28
Sion: Kalau gitu, kuterima tawaranmu!
Rikiga: Itu semangatnya! Jadi yang mana?
Sion: Aku ambil ini! Kelihatannya hangat!
Rikiga: Yakin? Kelihatan biasa saja...
Rikiga: Kalau begitu, akan kucarikan sweater yang menyolok! Kau 'kan masih muda!!
Sion: Jangan! Aku...
Rikiga: Apa!? Kau bisa mati beku kalau cuma pakai mantel!
Orang: Dia benar, tuan!
Hal.29
Orang: Ah! Maafkan aku.
Rikiga: Sion? Ada apa?
Sion: Ini...
Orang: Sudah menemukan kesukaanmu? // Tapi, itu jaket wanita...
Sion: Di mana kau...
Orang: Hm?
Hal.30
Sion: Di mana kau mendapatkannya!?
Orang: !?
Sion: Di mana kau menemukan mantel ini!?
Rikiga: Sion!
Hal.31
Rikiga: Ada apa!? Kenapa kau mendadak jadi begini!? // Apa yang menarik dari mantel itu?
Sion: Ini punya Safu...!
Rikiga: "Safu"?
Sion: Dia temanku... teman yang berharga...
Rikiga: Teman... saat kau masih tinggal di No.6?
Sion: Ya.
Rikiga: Kau yakin?
Safu: Mantel ini hadiah dari nenekku!
Sion: [Kenapa...]
Safu: Hei Sion! Mantel apa yang akan kau berikan?
Sion: [Kenapa...!?]
Hal.32
Safu: Coba pikir lagi! Kau 'kan jago dalam menyelesaikan teka-teki sulit!
Sion: Kenapa!?
Sion: Di mana kau menemukan mantel ini!?
SFX: [bruk]
Rikiga: Sion! Tenanglah!
Rikiga: Hei! Gimana caranya kau mendapatkan mantel ini?
Orang: Memangnya ada masalah dengan caraku mendapatkannya!?
Orang: Ow!
Hal.33
Orang: Apa yang kau lakukan, dasar brutal!
SFX: [Gyaaa]
Rikiga: Beritahu kalau kau tidak ingin tanganmu patah.
Rikiga: Gimana caranya kau mendapatkan mantel ini?
SFX: [grep]
Orang: Oww!!
Orang: Dari... tempat pembuangan No.6! Aku menemukannya di sungai! // Mantel itu dibuang, jadi aku mengambilnya...
Sion: Bohong!!
Sion: Safu suka mantel ini!
Sion: Dia nggak akan pernah membuangnya!
Hal.34
Orang: ...Aku mendapatkannya dari makelar.
Sion: Makelar?
Orang: Inukashi!
Orang: Bocah yang menggunakan anjing untuk melakukan bisnisnya.
Rikiga: Inukashi... artinya jaket ini berasal dari lembaga pemasyarakatan...
Sion: Lembaga pemasyarakatan!?
Rikiga: Ya. Kudengar orang itu menjual barang pribadi tahanan di sana...
Hal.35
Sion: [Lembaga pemasayarakatan...]
Sion: [Tahanan...]
Sion: Jadi... Safu ada di lembaga pemasyarakatan...?
Rikiga: Kelihatannya... kurasa dia tahanan di sana...
Rikiga: Sangat mungkin kalau dia ditahan di sana...
Sion: [Lembaga pemasyarakatan...]
Sion: [Tahanan...]
Sion: [Lembaga pemasyarakatan...]
Hal.36
SFX: [drap]
Rikiga: Sion!!
Box: Bersambung...
Hal.38
Judul: Tapi kau "Eve" 'kan?
Orang: Untuk hari ini,
Orang: Bacakan ini!!
Sion: Surat perjanjian lama dari alkitab? (small text: Kejadian?)
Orang: Kami mau dengar tentang Adam dan Hawa!
Orang: Ceira tentang mereka makan apel!!
Sion: Baiklah!
Sion: Kalau begitu...
Sion: Eve...?
(TLN: Eve artinya Hawa dalam bahasa indonesia)
[Sion: Oi!]
Nezumi: NGGAK.
Sion: Aku bahkan belum bertanya sedikit pun...
Nezumi: NGGAK.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!