Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-proofread

No. 6 16

id
+ posted by Michalv as translation on Jun 16, 2012 16:43 | Go to No. 6

-> RTS Page for No. 6 16

ENG Translator: fencer-x@livejournal
http://www.batoto.net/read/_/100992/no-6_ch16_by_september-scanlations

Hal.3
Sion: NEZUMI!!

Insert text: Nezumi jatuh pingsan!? Apa yang terjadi padanya...?

Hal.4
Sion: Nezumi?!

Nezumi: Hen...ti...kan...!

[Sia-sia...]
[Aku akan tertarik ke dalam...]

Hal.5
Sion: [TIDAK!!]

Nezumi: [Sion]

SFX: grep
Nezumi: [Sion...!]

Hal.6
[Selamatkan aku...!]

Fennec: Itu mengingatkanku...Apa yang terjadi pada gadis itu?

Orang: Oh, dia? Dia baik-baik saja. Agak lama membangunkannya, tapi aku yakin dia akan bangun sebentar lagi.
Cukup cantik. Aku jadi tertarik padanya.

Fennec: Anak itu...Dia mungkin saja elite seperti kita, tapi dia masih pelajar.
Kali ini kau mengurusi elite sepenuhnya.

Hal.7
Orang: Dan itulah kenapa dia akan membuktikan dirinya berguna!
Dengan suatu cara...

Ditambah...Orang ini keluar masuk Blok Barat tanpa alasan yang jelas.
Apa dia lebih baik tidak dihukum?

Fennec: Tapi...seperti INI?

SFX: hmm
Orang: Mari kita mulai.

SFX: Zing
Orang: Tampaknya semua sudah siap.

Hal.8
Fura: Kenapa aku dibawa ke sini!?
Apa ini lembaga pemasyarakatan!?
SFX: kaget

Orang: Lihat baik-baik!
Fura: Lepaskan aku!!
Keluarkan aku dari sini!
SFX: sret

Orang: Sudah dimulai...!

Hal.9
SFX: gusrak
gusrak

Wooong
set
BZZZZZZZZZ

Orang: Sukses!!
Kita berhasil! Kita akhirnya membuat kemajuan, Fennec!
Ayo kita tangkap sekarang!

Hal.10
Walau masih belum sempurna...sedikit lagi dan kita bisa mengontrol mereka sepenugnya...
Ini pekerjaan yang memperkirakan titik mula dari kasus indeks pria dan pekerja pria taman itu...
SFX: hmm
Orang: Lihat berapa jauh kemajuan kita hanya dalam beberapa bulan...!
SFX: hmm

Orang: Hanya ada satu masalah besar...
FENNEC!
Fennec: Apa?
Orang: Aku butuh orang! Aku nggak peduli orang apa, tapi aku butuh dalam jumlah besar!

Fennec: Pas sekali.
Operasi pembersihan akan dimulai sebentar lagi.

Hal.11
Sion: Nezumi!!

Nezumi: Sion...

Sion: Sudah sadar? Kau tahu siapa aku?
Nezumi: Kurasa...
Sion: 3 tambah 7 berapa?

Nezumi: Hah...?

Hal.12
Sion: Penjumlahan biasa. 3 tambah 7 berapa?
Nezumi: Apa yang kau bicarakan? Apa ini teka-teki...?
Sion: Jawab aku dengan serius! 3 tambah 7 berapa?

Nezumi: ...10.

Sion: Betul. 3 kali 7?
Nezumi: 21.
Sion: Apa kau merasa pusing?
Nezumi: Tidak juga.
Sion: Muntah?
Nezumi: Aku baik-baik saja.
Sion: Sakit kepala?
Nezumi: Nggak.

Sion: Apa yang terjadi saat kau jatuh...?
Apa kau bisa menjelaskannya...?

Nezumi: Anginnya...

Hal.13
[Angin...yang bertiup...]

Lagu: kaze wa tamashii o sarai

SFX: srek

Lagu: daichi yo
amekaze yo

Nezumi: [Sebuah lagu...]

Lagu: ten yo
hikari yo

???: Kemarilah...

Hal.14
???: Izinkan aku menyanyikan sebuah lagu untukmu...
Lagu: koko ni subete o todomete
SFX: Bzzzz
Bzzzz
Bzzzz

Bzzzz
Bzzzz
Bzzzz
Bzzzz
Lagu: koko ni
subete o todome

Nezumi: Angin yang bertiup...dan membawa pergi jiwaku...
[Bukankah itu lagu yang dinyanyikan suara itu...?]
SFX: ini

Hal.15
glek

haah

tatap

Nezumi: ...Apa kau khawatir kalau aku kerusakan otak atau sesuatu, Sion?
Sion: Yah, kau pingsan tanpa alasan! Kurasa aku harus memeriksanya...

SFX: set

Sion: ...Bukan lebah parasit...

Hal.16
Warna rambut atau kulitmu nggak berubah...
Itu bukan salah satu dari mereka...
Nezumi: Sayang sekali. Toh, aku juga nggak peduli kalau dapat rambut sepertimu.
Sion: NEZUMI.

Jangan sok.

Nezumi: Maaf?
SFX: huh

Sion: Kubilang jangan sok. Kau itu manusia, masih bernafas. Kau bisa sakit, bisa terluka.
Tolong, jangan lupakan itu.

Hal.17
Aku bukan dokter, aku nggak punya pengetahuan apa-apa tentang medis...
Tapi, caramu jatuh barusan bukan ciri-ciri anemia atau sesuatu, kurasa.

Nezumi: Yah, terima kasih sudah mengkhawatirkanku. Gimana kalau aku besok ke rumah sakit untuk mendapatkan check-up?

Sion: Aku serius, Nezumi!!
Nezumi: Diam!

Kotak: Aku nggak mau kau...

...Mengkhawatirkanku dengan sungguh-sungguh...

Hal.18
Aku nggak mau dikhawatirkan...
Aku nggak mau orang lain peduli denganku...
Aku nggak butuh. Aku bisa hidup tanpa itu.

Nezumi: Aku sudah melakukannya sampai sejauh ini.
SFX: tap

Sion: Tanganmu nggak mati rasa 'kan?
Dan nggak bengkak juga...

Hal.19
SFX: set
Sion: Ah!

Tunggu, Nezumi! Kau masih belum boleh bergerak!
Nezumi: Akan kuajari.
SFX: hap
Sion: Hah?

Nezumi: Akan kuajari cara berdansa.

Sion: Apa? Kau harusnya istira...
Nezumi: Kemari.

Hal.20
Lihat? Benar 'kan?
Sion: Benar apanya?

Nezumi: Aku lebih tinggi darimu...

Sion: Dasar!
Bedanya nggak jauh!
SFX: uuh

Nezumi: Heh, jadi pangeranku, apa kau punya pengalaman dalam berdansa?
Sion: Nggak.
Nezumi: Sudah kuduga. Kalau begitu, kita mulai dengan langkah-langkah dasar.

Hal.21
Ayo. Tegakkan badanmu dan angkat dagumu.
Jangan lihat ke bawah.

Sion: Sudahlah! Percuma, berdansa...
berputar di tempat kecil seperti ini, bukunya bisa jatuh dan...

Nezumi: Gerakanmu terlalu kaku.
Putar ke sini, lalu mundur...

Putar sekali lagi...

Hal.22
Lihat? Kau bisa 'kan?

Sion: Kau hanya sedang mempermainkanku...

Nezumi: Yah, kakimu terlalu ringan.
Maju, putar...Bagus, kau sudah menemukan ritmenya.
Sekarang, ulangi langkah pertama.

Hal.23
Menari...

Menarilah, Sion.

Hal.24
Sion: Ah...!

SFX: buk
Haah
Sion: Itu...hal yang sulit!

Menari itu olahraga yang berat...
Nezumi: Baru sadar?
Sion: Kurasa aku belajar sesuatu yang baru.

Jadi?
Nezumi: Hm?

Sion: Aku ngos-ngosan, tapi kau sama sekali nggak mengeluarkan keringat.
Apa itu yang ingin kau tunjukkan padaku?
Nezumi: Mungkin.

Sion: Kau melampauiku dalam hal stamina, kekuatan, dan kemampuan atletis.
Jadi, aku nggak perlu terlalu mengkhawatirkanmu, benar 'kan?

Nezumi: Bukan aku yang bilang, ya.

Hal.25
[Huh...?]

Hal.26
Sion: Kukira...
...Salah satu dari mereka akan keluar dari sini...

Saat kau jatuh...aku benar-benar memikirkannya.

Kukira...kau mungkin akan mati.

Hal.27
Bukan untukmu.
Nezumi: Hah?

Sion: Aku nggak mengkhawatirkanmu.
Aku hanya peduli pada diriku denganmu...Karena aku mencoba untuk lari dari ketakutanku sendiri.

SFX: set

glek

Haah

Sion: Ada banyak hal yang tidak kuketahui...
Tapi betapa menakutkannya kalau aku sampai kehilanganmu...
Aku cukup mengerti hal itu.

Hal.28
Mungkin...lebih dari siapapun...
Lebih dari orang lain...Aku takut kehilanganmu.

Aku...nggak tahan betapa takutnya diriku.
Aku hanya ingin memastikan...kalau kau nggak pergi dari hadapanku.

Hal.29
Kau boleh mentertawakanku...Tapi itulah perasaanku yang sesungguhnya.

...Selamat malam.

Aku akan tidur di lantai.
Istirahatlah malam ini.
SFX: set

Nezumi: ...Ya.

Sion: (Cravat! Kau juga, Tsukiyo. Turun.)
Tikus: (Cit!)

SFX: Siiing...

Hal.30
Nezumi: ...Aku nggak bisa menghindarinya...
Dia mendapatiku...hanya seperti itu saja.

[Kalau dia musuh...]
[Kalau dia mau membunuhku...]
[Kalau dia punya pisau di tangannya...]
[...Tidak diragukan lagi, aku pasti sudah mati sekarang.]

Aku akan mati.
SFX: kaget

Hal.31
[Mata itu...Gerakan itu...Tekanan itu...]

Kotak: Seorang laki-laki, bernaung di bawah pendidikan dengan kecerdasan yang tajam dan hati yang baik...
Dia tidak tahu apa-apa tentang kebencian, perjuangan ataupun pertempuran.
Selagi dia bisa merangkul orang lain, dia tidak bisa menyakiti mereka.
Masa bodoh terhadap penghancuran, kekejaman, dan hati yang dingin...
Makhluk yang tiada lain adalah pancaran matahari.

Bukankah itu dia...?

Hal.32
Sejak pertama kali kita bertemu...Aku kehilangan pandangan siapa Sion itu.

...Tidak, bukan kehilangan pandangan.
Dari awal, aku nggak pernah mencoba membacanya.

[Sion...Sebenarnya siapa kau...?]

Hal.33
[Dan...tiba-tiba saja muncul.]

Inukashi: Dia adalah saudara ibuku...

Dia mati dengan tenang, setidaknya. Kalau dia adalah manusia, mungkin usianya sudah sekitar 100 tahun.
Sion: Dia hidup lama.

Inukashi: Mati dengan umur yang tua adalah keajaiban di sini.
Di dunia yang tidak stabil ini...Dia bisa menemukan kematian yang menenangkan.
Dia patut dikagumi.

Hal.34
Sion: Nezumi...Apa kau akan bernyanyi?
Nezumi: Nyanyian penguburanku nggak murah. Dua koin perak.

Inukashi: Cepat turun! Akan kukoyakan lehermu!

Nezumi: Sesuatu yang cocok kau gerogoti adalah roti jamur.
Oh, iya. Aku mengambil beberapa makan siang dari kamarmu.

Inukashi: Kue keringku!!
SFX: hap
Nezumi: Anggap saja sebagai biaya penggalian kubur dan biaya agensiku karena telah menemukan pekerja bermanfaat buatmu.
Sion: Kau mencopet ya? (Dan bukankah itu agak mahal?)

Inukashi: (Sialan! Kembalikan!)
Nezumi: (Nah, nah) Pangeran dari kelas bangsawan tidak seharusnya menggunakan bahasa seperti 'copet'.

Nah, sekarang mari kita mencari daging di pasar dan pulang.

Hal.35
Apa yang ada di pikiranmu?
Sion: Safu...

Nezumi: Jangan memikirkannya secara berlebihan. Aku tahu ngomong memang lebih gampang dari tindakannya, jadi mau gimana lagi.
Ingatlah itu.
SFX: set
Sion: Ya.

Nezumi: Ayolah, pakai tudungmu dengan benar.
Para pembersih ada di luar. Jadi ribet kalau mereka...
Sion: (Oke.)
Manajer: Eve!

Hal.36
SFX: Dap
dap
Manajer: Apa yang kau lakukan di sini!?

Nezumi: Oh, manajer...Sudah lama, ya.

Manajer: Lama sekali! Aku mencarimu!
Kenapa kau nggak datang ke teater!? Tanpa kau di panggung, nggak ada yang bisa dipentaskan!
Nezumi: Ah, begini...ada banyak hal yang terjadi.
Sebenarnya aku ingin cuti dari panggung untuk sementara...

Manajer: Cuti!? Apa yang kau bicarakan!? Para penonton di sana datang untuk melihatmu!!
Kau mau buat bisnisku bangkrut, ya!?
SFX: HAAAH!?

Manajer: Jadi, Eve...
Kalau ada sesuatu yang tidak memuaskan, aku terbuka...
SFX: bisik
Nezumi: Tidak puas, ya...

Hal.37
Sebenarnya ada sesuatu yang harus dilakukan sampai besok pagi.

Hal.38
Perburuan manusia!

Insert text: Kendaraan berlapis baja tiba-tiba muncul! Apa yang akan dimulai!?
Selanjutnya, nantikan halaman sampul dan halaman berwarna!

Bersambung...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Michalv
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 240
Forum posts: 435

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Beelzebub, side... 3 fr Erinyes
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf