Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Bleach 383

TOO EARLY TO TRUST

it
+ posted by micio13 as translation on Nov 26, 2009 18:24 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 383

SOLO PER TEAM TLN

BLEACH 383 TROPPO PRESTO PER FIDARSI

LE SPADE DI ENTRAMBI GLI UOMINI...!E L'EPICA BATTAGLIA CHE LI SEGUì

Pag.1
Byakuya:Ora...
Kenpachi:Togliti mentre sei dietro...

Pag.2
Kenpachi:Eh?!
Byakuya:Sei davvero // ostinato
Yammy:Tchhh...

Pag.3
Yammy:Okay...// Questo mi ha punto un pò... // Non rompetemi // è l'ultima cosa che voi ragazzi // dovete fare...
Kenpachi:Cosa? // Ti senti un pò intontito?
Yammy:Indimenticabile... // Indimenticabile... // Indimenticabile... // Dannatamente // Indimenticabile!!!

Pag.4
----------------------

Pag.5
----------------------

Pag.6
Yammy:Adesso l'avete fatto davvero... // L'ho appena avuto con due di voi...

Pag.7
Yammy:C'e una ragione per cui il mio rilascio è chiamato ira... // La mia forza è controllata dalla mia rabbia! // E io ho raggiunto il mio limite con voi due! // Farò in modo che le vostre morti... // siano morti dolorose e sporche!

Pag.8
Mayuri:Oh mio. // Se io potessi fare una richiesta. // Sarebbe l'estrema importanza che ciascuno di voi vi disfiate di lui in maniera opportuna. // Se lui crescesse ancora, // farebbe in modo che l'autopsia diventi molto più difficile.

Pag.9
Nell'aria c'e tensione...!!
TROPPO PRESTO PER FIDARSI

Pag.10
???:Questa è una grande occhiataccia. // Quella è la faccia di un uomo // che è risorto più di cento anni fa, //

Pag.11
???:Shinji Hirako
Aizen:Odiami... // Detestami... // Non vado da nessuna parte. //

Pag.12
Aizen:Se lo desideri, // sarò felice di introdurti alla mia spada.
Shinji:Hacchi...
Hacchi:Si...
Shinji:Mi dispiace che tu abbia dovuto sacrificare la tua mano // ma lascio Hiyori nelle tue mani. // Fai quello che puoi... //... fino a quando non torna Ichigo.

Pag.13
Hacchi:Okay ce l'ho...
Aizen:Fino a quando Ichigo ritorna? // Tu riponi troppa fiducia // in quel ragazzo...
Shinji:Questo non mi interessa. // Perchè non dovrei riporre fiducia in un mio compagno?Non faresti lo stesso?

Pag.14
Aizen:Perfavore...Speranza,fede,fiducia... // Queste sono parole di un debole. // Non ho bisogno di parole del genere.
Shinji:Sicuramente i tuoi subordinati // le hanno dette una volta o l'altra..
Aizen:Ti sbagli.
Shinji:I miei subordinati conoscono meglio di chiunque altro come riporre la loro fiducia in me. // L'unica cosa che ho promesso loro // è che noi avremmo viaggiato come uno solo, nient' altro. // Io ho sempre predicato la loro fiducia. // Ma molti di loro hanno fallito // per vivere a quegli alti standard.

Pag.15
Aizen:Suppongo che sia solo naturale per i sottoposti stare sulle falde equivalenti dei loro superiori. // Se loro desiderano rimanere in vita, non hanno altra scelta se non quella di obbedire. // E' una catena senza fine... come quelli che si caricano di questa fiducia, // all'ordine di fugare quel carico, cercano di trovare qualcuno più forte di loro. // Questi diventano più forti e cercano altri sempre più forti di loro. // Questo è come nascono gli dei.

Pag.16
Aizen:Ma non fare errori. // Tutti loro mi sopportano ancora. // Perchè da ora in poi, // assisterai alla prima mano di potenza del dio dove loro stupidamente hanno riposto la loro fede. // Io diventerò quel dio di cui loro non avranno altra scelta se non quella di credere.
Tosen:Questa è veramente... // una sorpresa inaspettata,

Pag.17
Tosen:E pensare che Aizen-sama scende sul campo di battaglia. // Questo significa che ho il permesso di liberare la mia vera potenza...
Komamura:Il tuo bankai? // Okay // allora anchio rilascerò il mio..
Tosen:Il mio bankai? // Mi hai frainteso. // Aizen-sama mi ha benedetto con un potere // molto superiore ad un bankai...
Komamura:Tosen...? // Non dirmelo...
CON LA MANO DAVANTI AL VISO...POTREBBE FORSE DIRE CHE...?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked micio13 for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Urahara's Hat ()
Posted on Nov 27, 2009
Trad Disgustoso-vergognosa
#2. by gold3n ()
Posted on Nov 29, 2009
mamma mia veramente, un bambino di 5° elementare traduce meglio
#3. by [ki{kk}o] ()
Posted on Nov 29, 2009
... hai tradotto bleach 383 o qualche altro manga?
beati i lettori delle scan dei TEAM TLN ... che schifezza.. meglio leggerlo in inglese..
"Yammy:Indimenticabile... // Indimenticabile... // Indimenticabile... // Dannatamente // Indimenticabile!!!" è una canzone d'amore? lol..
#4. by Urahara's Hat ()
Posted on Nov 29, 2009
Mamma mia ragazzi, ma sopratutto vorrei parlare con chi le APPROVA certe traduzioni.
Venitevi a leggere la mia dei BFC va, se volete capirci qualcosa di Bleach xD

che roba mi tocca vedere

PS: se controllate qualche frase in originale dalla scan inglese degli sleepy (immagino sia quella la fonte) e la fate tradurre dal simultaneo di google, viene molto molto simile a questa. per quello fa schifo

About the author:

Alias: micio13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 5
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 26, 2009 383 es Orhidee
Nov 28, 2009 383 es sergi_89
Nov 29, 2009 383 id jounin_depok
Nov 29, 2009 383 de Allin
Nov 29, 2009 383 en cnet128
Nov 29, 2009 383 id opoel
Nov 29, 2009 383 it AoiKage

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes