Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: One Piece 709 by cnet128 , Naruto 630 by aegon-rokudo , Bleach 537 (2) , Gintama 445 by Bomber D Rufi
translation-is-ready

Gokukoku no Brynhildr 10

حد زمني

ar
+ posted by MIDx as translation on May 10, 2012 00:43 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 10

حقوق الترجمة محفوظة للمترجم
MIDx
نرجو زيارتنا
www.mid-x.blogspot.com


English Translator : cookie_on_fire
http://trinitybakuma.com



Page 1
Chapter 10: حد زمني
Side text: ما رأوه في نهاية الصراع كان الظلام الذي لا يمكن تصوره ... الاثنين عائدين مع الدواء
Box: في النهاية , استطعنا ايجاد صندوقين فقط
Box: 288 جرعة
تقريبـا ثلاثة أشهر لكل واحد منهن

--------------------------------------------------

Page 2
Box: لكن هذا جيد
Box: قبل قليل , كل ما كان لديهم هو يوم واحد
Box: التعدي على الغير , الإضرار للملكية , سرقة
Box: في غضون بضع ساعات , كم عدد الجرائم التي ارتكبتهـا ..
Box: قبل أسبوع , كنت مجرد طالب ثانوية يدرس لاجتياز اختبارات القبول ..
Box: الآن انا مجرم محترف ..
Box: ...
Box: لكن لا مانع لدي
Ryouta(thought): لقد استطعت الحفاظ على حياة كوروهـا
Ryouta(thought): ماذا أريد أكثر من هذا ؟

--------------------------------------------------

Page 3
Neko: كانا تشان ..
Neko: أرجوكي اصمدي ..
Ryouta: متى كانت آخر مرة أخذت فيها الدواء ؟
Neko: عند الظهيرة تقريبـا .. منذ يومين ..
Ryouta: لقد قلتي أنكم ستموتون بعد 40 ساعة دون آخذ الدواء , صحيح ؟
Neko: أجل
لكن ..
Neko: بعد 36 ساعة تتحلل جميع أعضاءنـا .. ولن نتمكن من أخذه بعد هذا
Neko: الأمر يختلف قليـلا ... إنه يعتمد على الشخص
Neko: لكن ..
Box: لكن الساعة الآن 6:30 , ونحن سنصل للمرصد عند الساعة الثامنة
Box: ستكون مرت 42 ساعة بهذا الشكل
Box: الاختلافات الفردية
Box: علينـا أن نأمل أن تصمد كانا ..

--------------------------------------------------

Page 4
كانا تشان

--------------------------------------------------

Page 5
...
كانا .. تشان ..؟
كانا تشان!!
كانا تشان!!
رجـاءا أجيبي!!

--------------------------------------------------

Page 6
Kazumi: اهدئي , نيكو
Kazumi: كانا تشان لا تستطيع التحدث دون جهازهـا , أتذكرين ؟
Neko: كازومي تشان !!
Ryouta(thought): إذا هذهـ كازومي
Neko: كازومي تشان , لما أنت هنا ؟!
Kazumi: لأكون صادقة ..
كان لدي قرص واحد متبقي لي ..
Kazumi: لقد ابقيته لآخر لحظة , قبل أن تتحل أعضائي مباشرة
لذا لم يكن لدي ما أعطيه لكانـا بالفعل ..
Kazumi: لكني لم أرد ان أشعـر بالذنب لتركهـا تموت

--------------------------------------------------

Page 7
Kazumi: لقد سألتهـا عن كيفية الوصول لمكانهـا ..
Kazumi: وقمنا بتقسيم آخر كبسولة بيننـا
Neko: حسنـا إذا ..
Neko: كانا تشان ..
Neko: انظري ..
Neko: لقد أحضرنـا الكثير من الدواء ..
Kana: نيكو ..
Kana: أنت حية ..
Kana: رؤياي لم تتغير ..
Kana: لقد رأيت موت كلا منكمـا
Kana: لذا اعتقدت أنك ميتة ..

--------------------------------------------------

Page 8
Kana: أنا سعيدة جـدا
Neko: ...
Neko: أجـل

--------------------------------------------------

Page 9
Box: ربمـا حدث كما تنبأت الرؤيا , وكلا منـا مات بالفعل
لكن الزمن عاد بسحر " التلاعب بالزمن " لساوري
Box: أنا مازلت لا أعلم ماذا حدث
Box: لكن لماذا أشعر كأني نسيت شيئـا مهمـا حدث ؟
Kazumi: على أي حال , عليكم أن تسرعوا وتعطوا الدواء لكانـا
Ryouta: كانـا
حتى هذا اللحظة , أنت تعامليني على أني منحرف
Ryouta: أليس هنالك شيء عليك قوله لي بعد مخاطرتي بحياتي لأحصل على الدواء ؟
Kana: ...
Kana: أتبالغ في الأمر ؟!
Ryouta: ...
لا
Kana: أتريد أن أكون ممتنه لما فعلته ؟!
Ryouta: لا !!
Kazumi: سآخذ نصف الغنائم
Ryouta: آه !!
Kazumi: الأمر كله جزء من العمل
لا اعتراض , على ما اعتقد ؟
Ryouta: ...
Kana: شكـرا لك , عدوي مجددا

--------------------------------------------------

Page 10
Ryouta: حسنـا إذا
Ryouta: سأذهب إلى البيت الآن
Ryouta: البيت الذي كنتما فيه احترق , لذا تستطيعون البقاء هنا الليلة
Ryouta: أنا الشخص الوحيد الذي يأتي إلى هنا على أية حال
Ryouta: هنالك وجبات خفيفة على الرف هناك , خذوا حريتكم في تناولهـا إذا شعرتم بالجوع
سأتي إلى هنا مجددا في الليل
Ryouta: سأذهب لشراء بعض الطعام
Neko: ...
Neko: موراكامي كن
Ryouta: ماذا ؟

--------------------------------------------------

Page 11
Neko: شكـرا
Ryouta: لا مشكلة
Ryouta: أراكي لاحقـا إذا

--------------------------------------------------

Page 12
...
ماذا بي , هل أنا غبي .. ؟
لأذرف الدموع فرحا
فقط لانهـا نادتني باسمي الأول

--------------------------------------------------

Page 13
لا شيء

--------------------------------------------------

Page 14
لا شيء

--------------------------------------------------

Page 15
لا شيء

--------------------------------------------------

Page 16
Ryouta: ماذا هناك ؟
Ryouta: لقد شردتي بعيـدا
Neko: ...
Neko: أنا ..

--------------------------------------------------

Page 17
Neko: أشعر كأني دائمـا ..
Neko: أردت رؤية هذا المنظر ..
Neko: أتسأل لماذا ..
Neko: هذا المنظر .. جميل جـدا ..
Neko: وأيضـا .. قلبي يؤلمني بشدة ..
Box: إنهـا ليست كوروناكو ..
Box: أنا اعرف ذلك بالفعـل ..
Box: لكن لماذا ...
Box: هذا الشعور لا يختفي , بأنك هنالك شيء ما كان علي أن انساه خلال تلك الدقيقة التي عادت ..

--------------------------------------------------

Page 18
Ryouta(thought): لكن ..
Ryouta(thought): هذا لا يهم
Side text: العالم الجميل الذي امتد قبلهم , مازال حزينـا ..
Ryouta(thought): أنا سعيد للغاية ..
Ryouta(thought): أني أريتهـا المحيط

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: MIDx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 7, 2012 10 en cookie_on_fire
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2013 BØY Hareluya II 110 br Icaroi
May 22, 2013 BØY Hareluya II 109 br Icaroi
May 21, 2013 Gamaran 189 en BadKarma
May 21, 2013 Parasite Girl... 1 en PROzess
May 21, 2013 Nanatsu no Taizai 29 es DH777
May 21, 2013 Nanatsu no Taizai 10 de KidKane
May 21, 2013 Love Fourteen 12 en PROzess
May 21, 2013 History's... 522 en aegon-r...
May 21, 2013 Rakia 12 es walddy
May 21, 2013 Makai no Ossan Volume 12 br Icaroi