Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma
translation-is-ready

Gokukoku no Brynhildr 11

الثقة

ar
+ posted by MIDx as translation on May 19, 2012 16:07 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 11

حقوق الترجمة محفوظة للمترجم
MIDx
نرجو زيارتنا
www.mid-x.blogspot.com


English Translator : cookie_on_fire
http://trinitybakuma.com



Page 1
Text: ما الذي يربطني بالعالم ..
Chapter 11: الثقة

--------------------------------------------------

Page 2
Text: ماذا رأى مستخدمي السحر في ذلك اليوم .. ؟!
Neko: أكاني سان !!

--------------------------------------------------

Page 3
Neko: أكانـي سان
Neko: أرجوكي أصمدي
Akane: نيكو ..
إنسي أمري
Akane: خذي هذا ..
Akane: واهربي
Akane: لا مشكلة في نسيان أي شيء آخر
Akane: لكن لا تنسي هذا مهما كلف الأمر

--------------------------------------------------

Page 4
أنت الوحيدة التي تستطيعين انقاذ هذا العالم
من الدمار الكامل

--------------------------------------------------

Page 5
Note: أعطي هذا لشخص تعتقدين انه جدير بالثقة

--------------------------------------------------

Page 6
Box: كوروهـا
Box: بشكل غير متوقع , تبلي بلاءا حسنـا في الدراسة
Box: بعض الغرابة التي تبديهـا أحيانا ..
Box: تبدو للجميع أنه جزء من سذاجتها
Box: وأيضا ..
Teacher: للسؤال التالي ..
Teacher: لنجعل كوروهـا تجيب عليه

--------------------------------------------------

Page 7
Box: كروهـا فقط تجهل بعض الأشياء
Box: لكنها بالتأكيد ليست غبية
Teacher: ...
Teacher: هذا صحيح
Box: حتى وقت قريب , لم تكن تستطيع حساب جدول الضرب
Box: والآن تعلمت كل شيء درسته في هذه المدرسة الأولى بالمقاطعة
Kana: عندما تستخدم نيكو قوتهـا
Kana: تفقد شيئـا مهمـا
Box: بالتأكيد هي الذكريات
Box: مهمـا فكرت في الأمر

--------------------------------------------------

Page 8
Teacher: من هو ؟!
Teacher: صاحب الهاتف الذي يرن ؟!
Teacher: مـ .. مهلا كروهـا !!
إلى أين تذهبين ؟!
Ryouta: أيهـا المعلم
Ryouta: سأذهب لاعادتهـا
Teacher: هاهـ ؟!
Teacher: مـ مهلا !!
Ryouta: كورها , انتظري !!
Teacher: ...

--------------------------------------------------

Page 9
Ryouta: إلى أين تذهبين ؟!
لا تستطيعين فعل ذلك خلال الدرس
Neko: كانا تشان اتصلت بي عبر اللاسلكي
لقد رأت أن شخص سيموت في حادثة عند تقاطع الطرق
Neko: حياة شخص أكثر أهمية من الدروس
Ryouta: ...
Ryouta: هذا صحيح
Neko: لا يوجد وقت
امرأة ترتدي الأحمر ستصدم بسيارة بيضاء أمام المحطة خلال خمس دقائق
Ryouta: ماذا ؟!
Ryouta: سيداهمنا الوقت حتى وإن ركضنا إلى المحطة بأقصى سرعتنا
Ryouta: علينا أن نسرع !!
Ryouta: وااا ؟!
Woman: كيااا !!
Woman: هاي هذا خطير ؟!
لماذا تركضون للخارج بهذا الشكل ؟!
Ryouta: أ .. أنا آسف
نحن على عـ ...

--------------------------------------------------

Page 10
Woman:هل أنت غبي أو شيء من هذا القبيل ؟!
Ryouta: ...
Ryouta: اللعنة !!
نحن نبذل ما بوسعنـا لانقاذ حياة شخص هنا
Ryouta: وهي تقول شيء كهذا
Neko: دع هذا لاحقـا
Neko: علينـا أن نسرع
Ryouta: اللعنة
Ryouta: لقد مرت خمس دقائق بالفعل
Both: آه !!

--------------------------------------------------

Page 11
Both: ...
Neko: لم نستطع فعلهـا ..
Neko: كان من الممكن حمايتها إن ركضنا بشكل أسرع ..
لقد قتلناهـا ..
Ryouta: لا تكوني بهذا الغباء , لقد فعلنا ما بوسعنا
Box: إذا الأمر على هذا النحو ..
عدم فعل شيء مع معرفة أن شخص ما سيموت كأنك قتلته
Box: إن طبقنـا قوانين البشر , ستكون مذنبة لأنها فشلت في إبداء رد فعل تجاه الرؤيا
Box: وحتى إن لم يكن الوضع كذلك , كورها تعاني كثيرا
Box: لذا من المستحيل عليها أن تترك شخصا يموت
Neko: إن فشلت في انقاذ حياة شخص ما ..
Neko: سيتحتم عليها مشاهدة الشخص يموت أمام عينها ..

--------------------------------------------------

Page 12
Guy: هاه ؟!
لم يمت أحد
Ryouta: ماذا ؟
Guy: لقد الحق الضرر السائق نفسه
السائق لم يكن منتبهـا واتجهت السيارة إلى الرصيف
Guy: آآآآآآهـ !!
لقد اشتريتها مؤخرا بالاقتراض
Ryouta: ...
Ryouta: هاي
توقعات كانا كانت خاطئة تماما هذا المرة
Neko: .. هذا غريب ..
Ryouta: ...
Ryouta: آهاهاهاهاهاها
Ryouta: لقد فهمت
Ryouta: السبب في عدم موت أي أحد

--------------------------------------------------

Page 13
Ryouta: المرأة التي كانت من المفترض أن تصدم بالسيارة هي التي رأيناهـا على الدراجة
Ryouta: انظري إلى هناك , إنها ترتدي الأحمر
Ryouta: التوقيت .. لقد تغير وحفظت حياتهـا لاننا ركضنا خارجين من بوابة المدرسة
Woman: هاي , أنتما الاثنان !!
Woman: هل كنتما في عجلة من الأمر لانكما أردتمها رؤية هذا الحادث ؟!
Woman: يا له من ذوق سيء , تتركون المدرسة من اجل هذا ؟!
Ryouta: ماذا ؟!
Ryouta: بالتأكيد لا ..
لقد حدث الأمر للتو ..
Ryouta: ولو لم يكن الأمر متعلقا بنا , لكنتي الشخص الذي يلتق المتفرجون صورا له ..
Ryouta: كان علينا ترك شخص كهذا
Neko: لا تقل شيء كهذا

--------------------------------------------------

Page 14
Neko: أنا سعيدة لأنه لم يمت أحد
Ryouta: ...
Ryouta: أنت على حق
Ryouta: لنرجع
Ryouta: هذا يذكرني , مازلنا في وقت الدرس

--------------------------------------------------

Page 15
Ryouta(thought): المضي يوميا بهذا الشكل
Ryouta(thought): ليس سيئا على أي حال
Ryouta(thought): لكن ..
Ryouta(thought): أنا أعلم
Ryouta(thought): لن يدوم هذا طويلا
Neko: هاي
Ryouta: ماذا ؟!

--------------------------------------------------

Page 16
Neko: ماذا تعني أن تعتقد أن هنالك ..
Neko: شخص جدير بالثقة ؟!
Ryouta: هاه !!
Ryouta: امممممـ ..
Ryouta: على ما أظن انه شخص ..
Ryouta: تعتقدين أنه من المستحيل أن يخطأ
Neko: انظر ..
بداخل هذا
Ryouta: ماذا ؟

--------------------------------------------------

Page 17
Neko: هذا ..
أعطي إلى عندما هربت
Ryouta: ...
Ryouta: هل هذا شئ يحتوي على نوع ما من المعلومات ؟
Ryouta: يبدو انه مطفئ ..
سيكون الوضع سيئـا إن تتبعوا موقعنا بواسطة هذا
Neko: لا مشكلة في ذلك على ما أعتقد
وإلا لكانوا ألقوا القبض علينا بالفعل
Ryouta: وما هذا ؟!
Neko: هذا ..

--------------------------------------------------

Page 18
Neko: إنه فضائي صغير
Ryouta: ...
Ryouta: هاه ؟!
Text: هذا ليس وقت القلق حول أن " هذه الأيام لن تدوم طويلا " ..
Neko: تقنيـا ..
Neko: لقد تم أخباري أنهـا " بيضة فضائي مخصبة "

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: MIDx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 15, 2012 11 en cookie_on_fire
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 42 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 41 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 40 en kewl0210
Jul 23, 2014 Gintama 503 en Bomber...