Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 by BadKarma
translation-is-ready

Gokukoku no Brynhildr 11

الثقة

ar
+ posted by MIDx as translation on May 19, 2012 16:07 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 11

حقوق الترجمة محفوظة للمترجم
MIDx
نرجو زيارتنا
www.mid-x.blogspot.com


English Translator : cookie_on_fire
http://trinitybakuma.com



Page 1
Text: ما الذي يربطني بالعالم ..
Chapter 11: الثقة

--------------------------------------------------

Page 2
Text: ماذا رأى مستخدمي السحر في ذلك اليوم .. ؟!
Neko: أكاني سان !!

--------------------------------------------------

Page 3
Neko: أكانـي سان
Neko: أرجوكي أصمدي
Akane: نيكو ..
إنسي أمري
Akane: خذي هذا ..
Akane: واهربي
Akane: لا مشكلة في نسيان أي شيء آخر
Akane: لكن لا تنسي هذا مهما كلف الأمر

--------------------------------------------------

Page 4
أنت الوحيدة التي تستطيعين انقاذ هذا العالم
من الدمار الكامل

--------------------------------------------------

Page 5
Note: أعطي هذا لشخص تعتقدين انه جدير بالثقة

--------------------------------------------------

Page 6
Box: كوروهـا
Box: بشكل غير متوقع , تبلي بلاءا حسنـا في الدراسة
Box: بعض الغرابة التي تبديهـا أحيانا ..
Box: تبدو للجميع أنه جزء من سذاجتها
Box: وأيضا ..
Teacher: للسؤال التالي ..
Teacher: لنجعل كوروهـا تجيب عليه

--------------------------------------------------

Page 7
Box: كروهـا فقط تجهل بعض الأشياء
Box: لكنها بالتأكيد ليست غبية
Teacher: ...
Teacher: هذا صحيح
Box: حتى وقت قريب , لم تكن تستطيع حساب جدول الضرب
Box: والآن تعلمت كل شيء درسته في هذه المدرسة الأولى بالمقاطعة
Kana: عندما تستخدم نيكو قوتهـا
Kana: تفقد شيئـا مهمـا
Box: بالتأكيد هي الذكريات
Box: مهمـا فكرت في الأمر

--------------------------------------------------

Page 8
Teacher: من هو ؟!
Teacher: صاحب الهاتف الذي يرن ؟!
Teacher: مـ .. مهلا كروهـا !!
إلى أين تذهبين ؟!
Ryouta: أيهـا المعلم
Ryouta: سأذهب لاعادتهـا
Teacher: هاهـ ؟!
Teacher: مـ مهلا !!
Ryouta: كورها , انتظري !!
Teacher: ...

--------------------------------------------------

Page 9
Ryouta: إلى أين تذهبين ؟!
لا تستطيعين فعل ذلك خلال الدرس
Neko: كانا تشان اتصلت بي عبر اللاسلكي
لقد رأت أن شخص سيموت في حادثة عند تقاطع الطرق
Neko: حياة شخص أكثر أهمية من الدروس
Ryouta: ...
Ryouta: هذا صحيح
Neko: لا يوجد وقت
امرأة ترتدي الأحمر ستصدم بسيارة بيضاء أمام المحطة خلال خمس دقائق
Ryouta: ماذا ؟!
Ryouta: سيداهمنا الوقت حتى وإن ركضنا إلى المحطة بأقصى سرعتنا
Ryouta: علينا أن نسرع !!
Ryouta: وااا ؟!
Woman: كيااا !!
Woman: هاي هذا خطير ؟!
لماذا تركضون للخارج بهذا الشكل ؟!
Ryouta: أ .. أنا آسف
نحن على عـ ...

--------------------------------------------------

Page 10
Woman:هل أنت غبي أو شيء من هذا القبيل ؟!
Ryouta: ...
Ryouta: اللعنة !!
نحن نبذل ما بوسعنـا لانقاذ حياة شخص هنا
Ryouta: وهي تقول شيء كهذا
Neko: دع هذا لاحقـا
Neko: علينـا أن نسرع
Ryouta: اللعنة
Ryouta: لقد مرت خمس دقائق بالفعل
Both: آه !!

--------------------------------------------------

Page 11
Both: ...
Neko: لم نستطع فعلهـا ..
Neko: كان من الممكن حمايتها إن ركضنا بشكل أسرع ..
لقد قتلناهـا ..
Ryouta: لا تكوني بهذا الغباء , لقد فعلنا ما بوسعنا
Box: إذا الأمر على هذا النحو ..
عدم فعل شيء مع معرفة أن شخص ما سيموت كأنك قتلته
Box: إن طبقنـا قوانين البشر , ستكون مذنبة لأنها فشلت في إبداء رد فعل تجاه الرؤيا
Box: وحتى إن لم يكن الوضع كذلك , كورها تعاني كثيرا
Box: لذا من المستحيل عليها أن تترك شخصا يموت
Neko: إن فشلت في انقاذ حياة شخص ما ..
Neko: سيتحتم عليها مشاهدة الشخص يموت أمام عينها ..

--------------------------------------------------

Page 12
Guy: هاه ؟!
لم يمت أحد
Ryouta: ماذا ؟
Guy: لقد الحق الضرر السائق نفسه
السائق لم يكن منتبهـا واتجهت السيارة إلى الرصيف
Guy: آآآآآآهـ !!
لقد اشتريتها مؤخرا بالاقتراض
Ryouta: ...
Ryouta: هاي
توقعات كانا كانت خاطئة تماما هذا المرة
Neko: .. هذا غريب ..
Ryouta: ...
Ryouta: آهاهاهاهاهاها
Ryouta: لقد فهمت
Ryouta: السبب في عدم موت أي أحد

--------------------------------------------------

Page 13
Ryouta: المرأة التي كانت من المفترض أن تصدم بالسيارة هي التي رأيناهـا على الدراجة
Ryouta: انظري إلى هناك , إنها ترتدي الأحمر
Ryouta: التوقيت .. لقد تغير وحفظت حياتهـا لاننا ركضنا خارجين من بوابة المدرسة
Woman: هاي , أنتما الاثنان !!
Woman: هل كنتما في عجلة من الأمر لانكما أردتمها رؤية هذا الحادث ؟!
Woman: يا له من ذوق سيء , تتركون المدرسة من اجل هذا ؟!
Ryouta: ماذا ؟!
Ryouta: بالتأكيد لا ..
لقد حدث الأمر للتو ..
Ryouta: ولو لم يكن الأمر متعلقا بنا , لكنتي الشخص الذي يلتق المتفرجون صورا له ..
Ryouta: كان علينا ترك شخص كهذا
Neko: لا تقل شيء كهذا

--------------------------------------------------

Page 14
Neko: أنا سعيدة لأنه لم يمت أحد
Ryouta: ...
Ryouta: أنت على حق
Ryouta: لنرجع
Ryouta: هذا يذكرني , مازلنا في وقت الدرس

--------------------------------------------------

Page 15
Ryouta(thought): المضي يوميا بهذا الشكل
Ryouta(thought): ليس سيئا على أي حال
Ryouta(thought): لكن ..
Ryouta(thought): أنا أعلم
Ryouta(thought): لن يدوم هذا طويلا
Neko: هاي
Ryouta: ماذا ؟!

--------------------------------------------------

Page 16
Neko: ماذا تعني أن تعتقد أن هنالك ..
Neko: شخص جدير بالثقة ؟!
Ryouta: هاه !!
Ryouta: امممممـ ..
Ryouta: على ما أظن انه شخص ..
Ryouta: تعتقدين أنه من المستحيل أن يخطأ
Neko: انظر ..
بداخل هذا
Ryouta: ماذا ؟

--------------------------------------------------

Page 17
Neko: هذا ..
أعطي إلى عندما هربت
Ryouta: ...
Ryouta: هل هذا شئ يحتوي على نوع ما من المعلومات ؟
Ryouta: يبدو انه مطفئ ..
سيكون الوضع سيئـا إن تتبعوا موقعنا بواسطة هذا
Neko: لا مشكلة في ذلك على ما أعتقد
وإلا لكانوا ألقوا القبض علينا بالفعل
Ryouta: وما هذا ؟!
Neko: هذا ..

--------------------------------------------------

Page 18
Neko: إنه فضائي صغير
Ryouta: ...
Ryouta: هاه ؟!
Text: هذا ليس وقت القلق حول أن " هذه الأيام لن تدوم طويلا " ..
Neko: تقنيـا ..
Neko: لقد تم أخباري أنهـا " بيضة فضائي مخصبة "

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: MIDx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 15, 2012 11 en cookie_on_fire
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210