Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Darker than Black 5

br
+ posted by mirolha999 as translation on Jan 14, 2010 04:12 | Go to Darker than Black

-> RTS Page for Darker than Black 5

pag.02

--novo capítulo arrebentando!
-se essa foi a escolha sa wiegenlied...

pag.05

-laboratórios orquestra*
*topo da página:palavra em espanhol para orquestra,principalmente usado na música latina, como tango,salsa e por ai vai
-misa...

pag.06

-kyou...
-recentemente você tem viajado muito.
-está se sentindo mal em algum lugar?
-não é...isso...mas
-eu me sinto um pouco cansada.
-meu corpo anda meio estranho.
por que você está me tocando?

pag.07

-isso não passou pala sua cabeça não é?
-ma você não me matou não é?
-...
eu não tenho uma razã pra te matar ainda.

pag.08

-algum dia eu é você vamos dair daque misa.
-a ai vamos viver juntos.
-esse corpo já chegou ao seu limite.

pag.09

-bem...se ao menos eu pudesse usar minha abilidade para fazer esse corpo...
funcionar melhor...

pag.10

-oh,e você Kanon...
-kyou...
você está chorando.

pag.11

-não se preocupe com isso!não tem nada haver com você!
-...
kyou...
-o paradeiro do menbro da wiegenlied conhecido como musico e desconhecido.
mas ele definitivamente está com eles...
-enquanto eles estiverem ativos as novidades não serão fora do comum.


pag.12

-sobre aquele...shinou Shizuma,Krang o matou e desapareceu.
-mas eu não acho que Shinou foi abandonado...
eu acho que foi por precaução.
-sim.
-nós também recebemos informações do sindicato de que o agente MI-6 chagou ao japão.
parece que eles estão planejando contatar a Wiegenlied.
-se for verdade,procureos.

pag.13

-...entendido.

pag.14

-então você é o lider da wiegenlied, Krang.
-quem é você?!
-inteligencia secreta britânica, novembro 11.

pag.15

-contratante...?
-...
MI-6 gostaria de requirir sua cooperação.
o assunto diz respeito aos laboratórios orquestra...
-e verdade,exatamente isso.
-tanto para ela...
quanto para o musico...

pag.16

-pare sr.Krang!!

pag.17

-a garota está bem.
-não precisa se preocupar com isso.
o corpo dela ainda não esta congelado.

pag.18

-não é uma questão de grande importancia.
-a não ser...
que você seja mibuki Kyou...
-ou devo dizar,o misterioso "projeto da wiegenlied contratantes."

pag.19

-tudo que está congelado é apenas a umidade em volta de seu corpo.
-não há razão para violência.
vamos conversar,sr'Krang.
-o que...
você sabe...

pag.20
######################################################################################################
a partir da que e melhor decidir se vamos usar o original doll ou sua traduçào que fica meio ridículo.
######################################################################################################


-o projeto wiegenlied...um projeto onde "musico" é usado para criar armas em forma de bonecos(doll).
as abilidades do músico de roubar as abilidades de um contratante e transferir para si mesma.
-os laboratórios orquestra estavam usando as abilidaes do musico para torturar pessoas...
-colocando os poderes de contratantes em bonecos(dolls) com o propósito de pesquisa.
-e então...

pag.21

-musico...
conecido como Misata Mia..
vocês dois eram namorados...
ou algo assim certo?
-no momento que sua abilidade despertou,você perdeu o controle é acabou em moratória.
-os laboratórios orquestra o recolheu em segredo absoluto.
* moratória- um estado intermediario no qual uma pessoa pode se tornar tanto um boneco(doll) quanto um contratante

pag.22

-você estava um caco antes que o musico deslocase seu poder para fazer bonecos(dolls).
-se a sua moratória fosse deixada de lado,você teria perdido suas abilidade e se tornado um boneco(doll).
-mas naquele momento
o musico não podia continuar a pesquisa na sua condição.
-e durante esse intervalo...os pesquisadore conseguiram impedir que você se tornasse um boneco(doll) adiministrando medicações.
-a consequencia...
-já se passou um ano é voce...
ainda está em moratória.

pag.23

-graças aquele medicamento no qual você é dependente,você so precisa de sua vontade para usar suas abilidades.
-você é um contratante exeto pelo fato de que não precisa pagar a renumeração.
-você também parece não ter falta de morais ou emoções.
-é então...

paf.24

-você causou aquele incidente.

pag.25

-ah!
-como esperado.na rua par!
-...
-é então?o que você quer de mim?
-mi-6 quer o musico apreendido e informações sobre o "projeto wiengenlied."
-acima de tudo,as abilidades do musico são essenciais.
-e claro,nos preferimos a colaboração dela.
-por essa razão e muito importante que você a traga de volta.

pag.27

-e então?
-não é um acordo ruim...
até para a wiengenlied.foi designado com a ideia de manter o misoco seguro não acha?

pag.28

-trazer...
-misa devolta?
-certo eu vou colaborar.
-bem então....bem vindo Kyou.

pag.29

-então novembro 11 entrou em contato com Krang.
-onde é seu esconderijo?

pag.30

-eu vou arranjar um carro.
será essencial para transportar Misa.
-...?
algo de errado Kanon?

pag.31

-Shinou
-Kana.
-Kanon!
-espere!aonde você esta indo?!
kan-
-Kyou cuidado!!

pag.32

-a boneca está...
-agindo por vontade própria?
-sim.
provavelemente vou estar me mudando pra casa da minha tia.

pag.33

-então é claro que vou ter que mudar de escola.
-que?você vai mudar de escola?!
--daquela vez...
um contratante estava na minha casa,eu não posso voltar la sozinha...
--papa era um contratante...
--mama está morta...
--tudo...
--eu seria feliz se tudo não passasse de um sonho...

pag.34

--dede aquilo...
--eu não vi masi Hei-san.
--alguma hora eu vou ter que devolver isso.
--eu quero ver ele...
--ver ele...
--hei-san ainda está procurando pelo tal do musico.
--eu quero ajudar ele de algum jeito...
--algo desse tipo...
--não tem como.
--eu apensa seria um peso morto.
--mas...
--eu não vou poder verl ele desse jeito.
-bem nesse caso...

pag.35

-aquela...
daquela vez...
-Kana?algo de errado?
-desculpe akino!eu te ligo mais tarde!
-huh?!

pag.36

-você queria...
queria algo de mim?
-Hei-san?!

fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: mirolha999
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 20
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin