Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Zetman 83

br
+ posted by mirolha999 as translation on Feb 16, 2010 23:36 | Go to Zetman

-> RTS Page for Zetman 83

pag.01

--eu não entendo!
--o que diabos é essa coisa na minha frente!?
--sera que é por que eu não consigo senti-lo?eu não sinto nada vindo dele!
--ele é um cadaver!
--a alguns segundos atrás o coração dessa coisa parou de bater!eu não consigo sentir seu pulso mesmo agora!
--ele apenas morreu!

pag.02

--título:capítulo 82
(aposta alta)
-hmm,funcionou.
-ele é um monstro!
-se aquilo não foi sua morte então...

pag.03

-eu vou levalo além da morte!

pag.09

-desculpe
-esse é o fim da estrada.
-para ser honesto eu também estou surpreso.
é a primeira vez que eu cheguei a esse tipo de nivel.
-foi uma aposta alta,mas acontece que eu sou invencivel.

pag.10

-besteira.ainda não acabou!
-mesmo eu tenho orgulho!como um ex-jogador!
-o que quer diabos você seja,
ate que minha vida esvaia eu vou continuar lutan-
-já acabou.

pag.11

-é incrivel que você ainda esteja vivo.
-impossivel...quando que ele...
-meu...
cora...ção...

pag.12

-isso tambem me assusta.
-não abaixe a sua...
guarda...
-eu...não...
estou morto ainda.
-eu
...sou igual...
a você.

pag.16

-o que foi aquilo agora a pouco?
-como imaginavamos você ainda não esta pronto.

pag.17

-é instavel e você não pode controlar.
-nós imaginavamos que pudessemos te matar já que nào havia acordado zet ainda.
mas você é mais forte do que esperavamos.
-o que quer dizer que você vai ser ainda masi incrivel quando se tornar no zet.

pag.18

-que tal?quer vir comigo?
-não é como se eles pudessem termina-lo neste lugar.
-...
você é um jogador?
-eu prefiro ser chamado de "EVOL".
-como o outro que estava no palco com você a algun tempo atras,existem muitos ex-jogadores com orgulho.
-mas a maioria dos evol se ofenderiam em ser chamados de jogadores,então tenha cuidado.
-então,
-eu matarei você a seguir?
jogador?

pag.19

-...
-ha bem,parece que não tem jeito.
-eu vou embora.
-minhas ordens eram de matalo...
mas eu não acredito que consiga derrotalo agora,então eu desisto.
-espere,eu quero lhe perguntar algo.
-a isso me lembra de algo.incluindo eu,tres de nos vieram.
um esta morto logo ali.
-o outro...
me pergunto se ele ja cumpriu sua missão...

fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked mirolha999 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: mirolha999
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 20
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes