Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Umisho 43

Chapter 43

en
+ posted by missymalachite as translation on Jan 8, 2009 09:24 | Go to Umisho

-> RTS Page for Umisho 43

Umisho 3
Chapter 43

139
Kenko Zenrankei Suiebu Umisho

140
Side Text: Okiura's Morning Off
SFX: Woosh (wave crashing)
White SFX: Chirp, chirp
Black SFX: Bark, bark
White SFX: Bark, bark
Kaname: Uh
Kaname: Geeze... Lala's been noisy (tiny) Lala's the dog's name
Kaname: all morning.
SFX: Bark, bark
Amuro: Look!
Kanme: Ack!
SFX: Bark, bark,
SFX: Pant, pant
Kaname: What are you doing in my room!! (tiny) Lala doesn't belong in the house!!
FX: Gnawing
Amura: Oh, good morning!

141
Kanayo: Everyone, breakfast is ready.
Kaname: Okay!
Amuro: Ah, I'll go wake up dad then!
Sub Text: By the way, Kaname only has one parent.
Text Box: Room where Amuro's family is staying.
Text Box: Kaname's room
Kaname: (Come to think of it, I've never seen inside the room they're staying in..)
FX: Slide
Amuro: Dad! Breakfast!
Amuro's Dad: Uh, oh...
FX: Stare
Text: A tent in the house??
Dad: Ah..
Dad: It'd be nice to have A1 right about now.
Amuro: Yeah, it would.
Kaname: A1?
Kaname: What's this A1?
Dad: Huh? A1 is A1.
Amuro: That thing you shake..
Amuro: Ok, I'll go buy A1 right now! Kaname, Let's go!!
SFX: Tap, tap
Kaname: What? Me too? And what's A1??
Dad: Come back soon!
Text box: To be continued

142
Side Text Itty Bitty Titty Club Dreaming
SFX: Groan
Maki: Maki's body...
Maki: has gotten sexy!!!
SFX: Boing!
Maki: Maaya too!
Maaya: Huh??
SFX: Jiggle
Maki: We did it! Our dreams have come true!!
Maaya: What the hell is this??
SFX: Splash
Ohhh: Shizuoka!, your boobs!!
FX: Cling
Orizuka: Hey you two, get practicing.
Maki: Oh!

143
Amuro: Hey, everyone...
FX: Flat chested
Text Kise: I didn't have boobs to begin with..
Amuro: we've got no boobs!
Maki; The itty bitty titty club has taken over the big boobs!
Maaya: Ha, ha, ha, Look at them!
Ikamasa: Hey!
Ikamasa: Ohhhhh!!
SFX: Ba, dump!
SFX: Groan, Groan
Text Box: Both of them are having the same dream!

Side Text: Orizuka's day off
SFX: crunch, crunch, crunch

144
Black SFX: munch, munch, munch
SFX: Munch, munch
White FX: Roll over
Black SFX: munch munch
SFX: Ring, ring, ring
Text Message:
From Sanae
No Title
Are you free? Wanna go to Karaoke?
I've got nothing to do---
Orizuka texting back: (I just want to stay at home)
SFX: Click, click
SFX: Beep
Orizuka's parent: Momoko, go buy me cigarettes!
SFX: Huh?
Orizuka: That much you can do yourself!
Text Box: Actually, Orizuka's a big hermit.

145
Side Text: Kise, who wants to go to Karaoke
Kise: What the heck? Zuka won't come.
Kise: I can't exactly go to karaoke by myself. Who can I call..
SFX: click, click
Amuro: Neither the convenience store nor the grocery store sells it.
SFX: tap, tap, tap
Kaname: So, what the heck is A1?
Kise: Hey you two, nice timing!
Amuro: Oh! Kise! Do you know where we can get A1?
Kise: A1? What's that?
Amuro: It's that thing you put on things..
Amuro's hand motion SFX; Shake, shake
Kise: Oh, that thing. I saw it somewhere..
Amuro: Really?
Kise: Yep, yep. It's on the tip of my tongue..
Kise: It's just a matter of time..
Tiny Text: Come on, think hard!!
Kise: I might remember in there, want to to in together?
(TN: Sign behind reads Karaoke)
Amuro: Yeah!
Text Box: So they were forcefully dragged to karaoke by Kise
Kaname: (We've been tricked!)
Text Box: To be continued.

146
Side Text: Japanese Style Cuisine, Ikariya ~Afternoon~
SFX: Snore, snore
Floor sign: Lunch time
Door sign: Now serving wheat noodles, cold noodles, cold chow mein, cold pasta
Hanging sign: Liveliest place in Japan
SFX: Snore, snore
SFX: Rumble (door opening)
FX: Look up.
SFX: Bang!
Ikariya: Welcome!!!!
Ikamasa: Can we help you!!!
Customer: Oh, so high-spirited.
Ikariya: Yes!! Were the liveliest place in Japan!
Ikamasa: Please have a seat..(tiny) over here
Ikariya: So what will you have? We have lunch too!
FX: Puddle
Customer: Huh? It's wet here.
FX: Wipe, wipe
Ikamasa: We can't have that! It's our drool.
Customer: I think I'll go to another place...
SFX: Rumble
Ikariya: Come again!
Ikamasa: Come again!
SFX: Snore, snore

147
Side Text: The Great Legend, Takeda
SFX: Whammo
Sub Text: Fighting Game
Text Box: A legendary guy is in an subway arcade in the middle of the afternoon.
Onlooker: Wow! He's crushed 42 people!
SFX: Chatter, chatter
Text Box: The guys name is Takeda
SFX: Zing
SFX: Kaboom!
Sub Text: Shooting Game
Onlooker: He's cleared on one coin!
Text Box: He's the strongest guy in this arcade the whole day!!
SFX: Clamoring
Text Box: The strongest!!
SFX: Tires squealing
Text: Two hours later
Sub Text: Racing game
Video Game Sign: Taiko Superman
(TN: Taiko is a Japanese drum)
Text Box: The strongest!!!
SFX: Boom, boom, boom
Text: 5 hours later
Sub Text: Drumming game
FX: Empty
Text: The great legend Takeda
SFX: Grumbling
Tiny Text: So hungry....
Kanji to the Side: Fin (TN Dramatic Ending)

148
Side Text: Onoshima Idol, Ono's day
7:00 am Get up
FX: Jiggle
8:00 am Breakfast and a walk
FX: Wave, wave
Amuro: Ono!!
0:00 pm Crown pleasing
SFX: Slap, slap
Crowd: Ono! Ooo! Aww!
2:00 pm Tired of the crowd
Crowd: Look over here! Hey! Ono!
5:00 pm
SFX: Swish
Amuro's Dad: (He looks so delicious)
Text: Amuro's dad casually waiting to catch him
7:00 pm Dinner
Amuro: Ono! We're back!
Kaname: (Every time I see him he's eating squid...)
SFX: Slurp, slurp
10:00 pm Offensive and Defensive battle with Amuro's dad
Amuro's Dad: (Tsk, he's not falling for the trap..)
0:00 am Bed time
SFX: Dribble
Text: Go back to the beginning

149
Side Text: Possessed By Evil
Text Box: Umineko City, Suburban High-Rise Apartment Building is...
Text Box: Maaya's home
SFX: Buzz (curler)
Maaya: I knew it! Maaya's cute!
SFX: Flip (hair)
Maaya: (This is cute too!)
FX: Tying hair up
SFX: Oooo~
Maaya: (This is cute too!)
Maaya: (This too!)
SFX: Giggle
Text: Mimicking Amuro
Maaya: This pisses me off!!!
SFX: Screech!

150
Side Text: Iori at the Bookstore
Text Box: I confess
Text Box: I have a fingertip fetish.
SFX: Blush
SFX: Gasp
Iori: The fingertips of the boy on the cover sure are nice...
Another Customer: Oh, this one's good!
FX: Firm grip
FX: Slip away
Text on Hand: Iori's hand
Text: Oops, who are you? They're nice fingers even if they are oval shaped..
Tiny Text: Imagining his face
Text: Surely you have nice looking face...
Customer: Wow! I'll read this and go to Umisho again...
Customer: Yes, yes yes,,,

151
Side Text: The thing Shizuoka wants...
Sign: Folk Costumes, Musical Instruments, Sundry Goods. "N Bag"
Shizuoka: (There was a store like this in this neighborhood)
Shizuoka: (Maybe.. I'll take a look inside..)
FX: Nervous
Shizuoka: (Wow!)
Shizuoka: (There's lots of nice shaped carvings...)
SFX: Thud, thud (heart beat)
Text Box: Shizuoka's secret hobby is collecting folk crafts, (carvings in particular)
Shizuoka: (Masks are nice too)
SFX: Bam!
Shizuoka: What?
Sign: Penis Sheath, New Article 20,000 Yen

152
Text: Pe**s sheath??
FX: Nervous
FX: Stare
Text: What should I do? Should I buy it?
SFX: Thump, thump, thump....
Text: But, a girl can't exactly bring this to the register....
Store Keep: Can I help you with anything?
SFX: Eeep!
Shizuoka: Ah!
Text: What should I do... I guess I can't buy it...
FX: Wave, wave
Shizuoka; Um, well...
Store Keep: Don't hold back, just say it...
Text: I just want to spit it out..

153
Text: God help me...
SFX: Thump, thump....
Text: Please give me
SFX: Thump, thump
Text: The courage to buy this
SFX: Gasp
Shizuoka: Th-
Shizuoka: Thi-
Shizuoka: This please!!
SFX: Zing
Store Keep: Okay
Text: I-
Text: I did it! I bought it!
SFX: Sigh of relief
Text: Oh, god.
Store Keep: Please come to the register
SFX: Clank
Text: That one??

154
Side Text: Japanese Style Cuisine, Ikariya ~Evening~
Ikariya: So you see...
Customer 1: Ha, ha, ha
Customer 2: If that's the case, why don't you remarry...
Customer 1: Yeah. How many years has it been she your wife ran off on you?
Ikariya: Annoying-- You don't know anything.
Customer 1: So you have one?
Ikariya: Um, no, well, I wasn't macho enough...
Customer: What was her name again?
Ikariya: Um, um.
SFX: Drip, drip, drip (sweat)
Customer: Nami, no Kanae, no Momoko was it?
SFX: Rattle
Orizua: Ikamasa, give me my DVD back...
SFX: Rumble (sliding door)
Ikamasa: Oh, Momoko.
Tiny Text: Oh Momoko was it...
Customer 1: This is...
Customer 1 SFX: Stare
Customer 2 SFX: Smirk
Orizuka: (What's with those looks?)

155
Side Text: The sun is setting...
Kaname: (After Kise mercilessly drug us along, then said she forgot and ran off)
Kaname: I don't think they sell it here, do you?
Tiny Text: And what is A1 anyways??
Text Amuro: Hmm.
Amuro: It looks like we can't find it, let's go home.
FX: Spin
Kaname: (Finally)
SFX: Woosh (waves crashing)
Amuro: Kaname, thanks for today,
SFX: Splash
Kaname: Huh? What's this all of a sudden...

156
Kaname: Whatever, I'm used to it.
SFX: Woosh
Amuro: Hey, Kaname. Do you remember this place?
FX: Spin
Kaname: Um?
SFX: Woosh, whoosh
Kaname: The place where we first met?
Amuro: Booo!

157
Amuro: That was the second time!!
SFX: Beep
Amuro: First time was Chura Sea??
(TN: Chura means beautiful in Okinawan dialect)
Flashback Amuro: Chura Sea?
Text; She said it again...
Amuro: Don't forget it..
FX: Sulking
Kaname: Then, do you remember when the first time was?
Text Amuro: Um, no...
Amuro: But it's true!! (tiny) Um.. Um...
Kaname: Well, whatever...
Text Box: In any case...

158
Text: It doesn't change
Text: how we get along now...
SFX: Bob (floating sound)
Kaname: What's that bottle?
Amuro: A1!!!!
Kaname: That's it??
Kaname: Wait, so you mean that this is...
Kaname: the remains of your house that was torn up in the storm...
Amuro: I found Amuro's froggy!
Amuro: And dad's computer!!
Text Box: By the way, A1 is a big name sauce in Okinawa. (tiny) It goes on steak and hamburgers and such...

To be continued in Volume 4

159
Text: When is that song from?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked missymalachite for this release

Sasori, andreagemels

Approved by KaNx

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: missymalachite
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 32
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Bleach 480 de Allin
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber