Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Umisho 44

Chapter 44

en
+ posted by missymalachite as translation on Jan 8, 2009 09:31 | Go to Umisho

-> RTS Page for Umisho 44

2
Umisho's school news paper omitted.

3

SFX:
Orizuka: How many seconds?
Kaname: One minute, five seconds.
Orizuka: There's only ten days left until the Kanto Swimming Tournament, and we're a little off our game. At this rate we'll lose to Nanjo.
Orizuka: I wonder if there's any kind of training to raise our level in a short period of time.
Kaname: Hmm, I wonder...
SFX: drip (Water falling off of her)
Ikamasa: My worried little lambs...
Kaname: Uh, What's with the robe, Captain?

4
Ikamasa: It seems like you're worried that you haven't practiced enough!!!
Orizuka: What is it? Do you have some kind of plan?
Ikamasa: I have four plans that seem realistic.
SFX: Flip
Sign: 1) Stop time. 2) Go back in time. 3) Steroids 4) Get ahead of our rivals by using a secret weapon.
Orizuka or Kaname: So realistic...huh?
Maki: What's this secret weapon in number 4?
Orizuka: Really? As if such a thing exists.
Ikamasa: Behold!
SFX: Ta-da!
Kaname: Uh, what is that?

5
First Frame
Text Box to the Right of his head: The rubber on the neck, arms and legs provides resistance training for swimming time.
Text Box to the Left of his head: Equipped with internal music player so you can enjoy practicing.
Text Box Pointing to his belt: Control Panel
Text Box Pointing to his chest: You can train your body automatically in 18 spots with the EMS (Electric Muscle Stimulator)
The only text not in a box: The next generation powered swimming suit Moro 1 developed in cooperation with Morobosis Bots.
Text Box Pointing to leg: Made with fatigue reducing titanium and germanium.
Text under picture: A sporting goods store in the next town over that Ikamasa supports
Maki: Amazing!
Amuro: It looks strong!!
SFX: Oooo!
Ikamasa: I'm going for it! Power ON!
Ikamasa: Everyone behold the suit's......
Text: Sound Seeping out (referring to the musical notes)
SFX: Twitch, twitch, twitch
SFX: Bang
Ikamasa: Power!!
SFX:

6
Text: Electric Shock (merely describing what's going on)
Ikamasa: AHHHHHH!
Orizuka: Moron
Kaname: Oh, but I just remembered something...
Text Maki: Ugh, he smells like rubber.
SFX: Poke, poke
Kaname: If we use a rubber cord tied to our waist we can practice that way.
Text above swimmer: Resistance Training
Text below swimming: Assisted Swimming
Orizuka: That sounds good!
Orizuka: Hey! Ikamasa! Do your job and buy rubber cords!
Orizuka: Try not to spend so much money, okay?
Text: 'Cuz products like that cost a lot of money.
TIny text Kaname: Is he listening?
Ikamasa: Got eeet~
FX: Staggering
Text: And then.....
SFX: Squeak (TN: Sound of something being tied tightly)

7
Orizuka: Like this, do you think?
Kaname: Yeah. Usually there's a cord made specifically for this, though.
Kise: Doesn't this cord look used?
Text: It's really stuck together
Ikamasa: I got it for cheap. Don't complain.
Orizuka?: There's not enough for everyone, so priority goes to those participating in the tournament.
Maki: So it means its the mark of being an advance swimmer!
FX: Confused
Amuro: Shizuoka, shall I tie yours for you?
Shizuoka: Um, well...
SFX: Rustle, rustle
Amura: Leave it to me!
Shizuoka: Not there! (tiny) This is bad
Big Black SFX: Squeak!
SFX Shizuoka: Ack!
White SFX: Squeak

8
Shizuoka: I'll do it myself...
Text Takeda: Shall I help you?
Amura: Oh, really?
SFX: Snap
Orizuka: You tied yours wrong too. Fix it please.
Orizuka: Okay, whoever is ready, do three successive laps.
Orizuka: Okiura, the signal.
Kaname: Okay.
Kaname: Go, (sfx: beep!)
Amuro: Amuro's going too!
SFX: Splash, splash
Kise: Looks hard.
Ikamasa: We'll wait for our turn.
SFX: splash splash
Black FX: Stretch
Maki: Wow! It's really stretching!
Kaname: The further you go, the more it stretches and harder it is.

9
Orizuka: (Just a little further)
Orizuka: (It doesn't seem like its going to go any further)
SFX: Splash
Orizka:(I wish the tube were a little longer...)
SFX: Splash, splash (louder splash)
Orizuka: (Oh well, I guess I'll just swim back from here.)
Orizuka: You can't swim any further forward. Don't overdo it.
Orizuka: Are you listening to me!?
Text Orizuka: Ninagawa..
SFX: splash, splash

10

FX: Sink
Amuro: Out of energy...
SFX: Snap!
Amura: Ugh!
Amura: Ahhh!
Maki: Oh no!!
Kaname: It's snapping back!
SFX: Brrrrack
Amuro: I can't stop----
Amuro: i'm going to crash!
SFX: Thump, thump, thump
Orizuka: Hey! Someone stop her!
Kaname: Takeda--
Takeda: Me?

11
Kaname: I'm sorry!!!
Takeda: Huh?
SFX: Bang
SFX Amuro: Wahhhhh
Amuro: Look out!!
Amuro: What a shock!
Kanamea: (So sorry...)
SFX: bob (floating sound)
Orizuka: Well, at least only Takeda got hurt.
Orizuka: Okay, I'm going for 10 laps!
Amuro: Okay!
Kise: And they're doing more
Masa: You're welcome!!
SFX: Caw, caw
Kise: Soooo tired.
FX: Limp
Orizuka: But that training was great!!
Orizuka: Let's do it again tomorrow!!
Orizuka: Thanks for getting such cheap cords, Ikamasa.
Tiny Text: It's so rare for him to do a good job.
Masa: Heh, heh, that's what I'm here for.
Orizuka: Oh, that's right. Today I took my bike.
SFX: Flip
Kaname: Really? (tiny) that's rare

12
Girl: This sucks.
Another Girl: Mine too!
Orizuka: What's the matter?
Orizuka: What--?
Orizuka: All the bike's air tubes...
Orizuka: are missing!! (tiny) even mine too!!
FX: Pealed off
Orizuka: Who did this...
Masa: But wasn't practice going so well?
Orizuka: Take me to my house!!
SFX: Beep-beep
SFX: Whip
Text: Amuro wants to ride too.
Text Box: Ten days until the Kanto Swimming Tournament

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 2 guests have thanked missymalachite for this release

Gill XN, Sasori, andreagemels

Approved by KaNx

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by dosetsu (Registered User)
Posted on Jan 9, 2009
Bubbles missing on page 4, second panel bubble 2, fourth panel bubble 3.

Bubble missing on page 8, last panel.

Panel text missing on page 9, second and third panels.

About the author:

Alias: missymalachite
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 32
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin