<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>missymalachite Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/rss</link>
		<description>releases by missymalachite</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 08:42:42 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 22:02:14 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/missymalachite/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 14</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/15542</link>
			<description>Chapter 14&lt;br /&gt;Aizawa: Moe-Moe (TN: Nickname for Moeka)&lt;br /&gt;?: I have a favor to ask you. / Is that okay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Hm? Aizawa...&lt;br /&gt;Moeka: What? Ai-Maho. (TN again another nickname)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Aizawa: Can you come over here?&lt;br /&gt;Moeka: Y- yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Aizawa Maho and Moeka look just like twins.&lt;br /&gt;?: Between the two of them, it&#039;s like elementary school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: What was it / you wanted to ask me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: The thing is....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;14th Spring:  Moeka&#039;s Valentine Operation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153&lt;br /&gt;Akiyama: Oh- / Moeka-chan&#039;s friend is coming to Koibana Onsen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: She wants to lose her virginity to her valentine./ It&#039;s so sweet huh.&lt;br /&gt;Moeka: She said she didn&#039;t want her first time to be at a love hotel.&lt;br /&gt;Akiyama: I- I see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: But you know&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m shocked Ai-Maho is beating me to it. &lt;br /&gt;Akiyama: Don&#039;t you have someone you like?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Why don&#039;t you give your friends / what you&#039;d want if you came to Koibana Onsen?&lt;br /&gt;SFX: Hahaha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154&lt;br /&gt;Moeka: Huh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: That&#039;s it!&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;ll take special care of Ai-Maho! / I&#039;ll do my best.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: You will? / Are you sure?&lt;br /&gt;Fuuka: Well.. go ahead and try.&lt;br /&gt;Moeka: Okay.&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;ll help you too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Excuse me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;155&lt;br /&gt;Moeka: Welcome to Koibana Onsen, where love blossoms.&lt;br /&gt;Aizawa: Wow! / A kimono! How cute!&lt;br /&gt;Maeda: How do you do? I&#039;m Maeda. / Thank you for everything today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: You&#039;re from West High School, aren&#039;t you? / I&#039;ll take your bags.&lt;br /&gt;Maeda: Ah.. thank you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: I was in the same club as Maho-chan during middle school.&lt;br /&gt;Moeka: Oh! So then you were a grade above? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Somehow, Moe-Moe,/ you seem different from when you&#039;re at school.&lt;br /&gt;Moeka: What? / Really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Twist&lt;br /&gt;Moeka: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156&lt;br /&gt;Moeka: Yelp!&lt;br /&gt;SFX: Clatter, Crash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Ouch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m SO sorry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: But these...&lt;br /&gt;Moeka: are amazing! / Do you really wear these!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: What are you-... just hurry up and put them back!&lt;br /&gt;Moeka: Oh... I&#039;m sorry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157&lt;br /&gt;SFX: Giggle&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;ll get you some tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Maeda/ Ai-Maho is popular at school.&lt;br /&gt;SFX: Pour&lt;br /&gt;Moeka: They often say say that we look alike, / but unlike me, she&#039;s more reliable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: Oh- / Really?&lt;br /&gt;Aizawa: Not really. / Moe-Moe is much more popular....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: No way! / Ai-Maho is-&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158&lt;br /&gt;Maeda: Ah!? / Ow ow ow.&lt;br /&gt;SFX: Roll&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Moeka: Oh- Oh no!!&lt;br /&gt;SFX: Eek!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Take off your pants!&lt;br /&gt;Maeda: Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: It&#039;s okay! / There are yukatas and I&#039;ll wash and dry your pants.&lt;br /&gt;(TN: A yukata is basically a bathrobe in this context)&lt;br /&gt;Aizawa: Wait.... Moe-Moe!!&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Maeda: I- if you do that....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girls: Woah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: your underwear came off too...&lt;br /&gt;Moeka: heh heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;ll wash them both-&lt;br /&gt;SFX: Slam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Eep!&lt;br /&gt;Maeda: Uhm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159&lt;br /&gt;Moeka: Hm... / I screwed up again.&lt;br /&gt;Moeka: I wonder if Ai-Maho is mad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Flash&lt;br /&gt;Moeka: But!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;ll make up for it!!&lt;br /&gt;Moeka: What comes next is what counts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Akiyama- / help me-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160&lt;br /&gt;Aizawa: Maeda/ I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: I think Moe-Moe means well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Haha&lt;br /&gt;Maeda: I&#039;m fine. / I can tell she&#039;s trying to do her best for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Madea: You have a really great friend, huh?&lt;br /&gt;Aizawa: Senpai...&lt;br /&gt;(TN: Literally upper class men, particularly used with students in clubs)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Moeka: The bath is ready- Ai-Maho come-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Uh.. / yeah.&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;161&lt;br /&gt;Moeka: What!? / Maeda is going to Tokyo University this spring?&lt;br /&gt;Aizawa: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Scrub, scrub&lt;br /&gt;Aizawa: That&#039;s why I want to make memories.../ I never want to forget him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Even if he forgets about me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162&lt;br /&gt;Moeka: You&#039;re so lucky Ai-Maho&lt;br /&gt;Aizawa: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;Moeka: Mine&#039;s one sided.&lt;br /&gt;Aizawa: Moe-Moe, there&#039;s a guy you like?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Uh!? Well.. yeah.&lt;br /&gt;SFX: Drip&lt;br /&gt;Moeka: Anyways, it&#039;s great that you guys both like each other! / You can always take the entrance exam to Tokyo University next year. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Then you could live together? And get sticky and have sex all the time. / For the year before you can enjoy a long distance love affair?&lt;br /&gt;SFX: Pucker&lt;br /&gt;SFX: Tehee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: And kiss eachother goodbye on the train platform. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: And moreover, you&#039;ll give Maeda an unforgettable night tonight.&lt;br /&gt;Moeka: Just leave it to me!&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Aizawa: Ye- yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;163&lt;br /&gt;Moeka: Onii-chan, / is can you take care of that?&lt;br /&gt;(TN: Lit, older brother, used to refer to older male friends in a familiar way)&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah!&lt;br /&gt;Akiyama: I can!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Is this okay?&lt;br /&gt;Moeka: Yes / It&#039;s perfect!&lt;br /&gt;Aizawa: Wow!&lt;br /&gt;Moeka: Special Valentine&#039;s Plan / The flavor of love, chocolate bath!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164&lt;br /&gt;Moeka: Maeda, / would you come to the hot spring please?&lt;br /&gt;Maeda: Huh? / Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: Where&#039;s Maho-cha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: She&#039;s waiting inside.&lt;br /&gt;(TN curtain reads kashikiri, indicates that it&#039;s a private bath)&lt;br /&gt;Maeda: Oh.. I see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: W-what is that?&lt;br /&gt;SFX: Squeak, squeak&lt;br /&gt;Maeda: That sweet smell...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;165&lt;br /&gt;Aizawa: Senpai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: M- Maho-chan.&lt;br /&gt;Aizawa: Please...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Gulp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Please eat me.&lt;br /&gt;Maeda: E-... / Eat you!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;166&lt;br /&gt;Aizawa: I haven&#039;t given you...&lt;br /&gt;SFX: Wipe&lt;br /&gt;Aizawa: your chocolate for Valentine&#039;s day yet, have I?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: What!? / That&#039;s chocolate!?&lt;br /&gt;SFX: Ba-dump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Won&#039;t you give it a taste?&lt;br /&gt;Aizawa Text: Oh, this is embarassing....&lt;br /&gt;Aizawa: Is this really a good idea, Moe-Moe!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: It&#039;s perfect, isn&#039;t it, onii-chan?&lt;br /&gt;Akiyama: (If I did it to Nonoka-san, she&#039;d be in heaven.)&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah, perfect...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;167&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Lick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: It&#039;s sweet.../ and delicious.&lt;br /&gt;Aizawa: M-more... try tasting other parts....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;168&lt;br /&gt;Aizawa: Oh.&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Ah&lt;br /&gt;SFX: Flick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Ahh.&lt;br /&gt;SFX: Lick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;169&lt;br /&gt;Maeda: Maho-chan!?&lt;br /&gt;SFX: Stagger&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa: Maeda.../ your face...&lt;br /&gt;SFX: Lick&lt;br /&gt;Aizawa: is covered in chocolate...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Maeda: M- Maho-chan!&lt;br /&gt;Aizawa: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: Maho-chan, are... / you ready?&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;170&lt;br /&gt;(TN, all bubbles are ohs and ahs, and miscellaneous sex noises)&lt;br /&gt;SFX Black: Panting&lt;br /&gt;SFX White: Wiggle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Clench&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Smooch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;171&lt;br /&gt;Aizawa: Ahh.&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Aizawa: Ah / Ahhh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;172&lt;br /&gt;Maeda: Thank you, Maho-chan. / That was the best Valentine&#039;s chocolate ever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maeda: I won&#039;t ever forget tonight.&lt;br /&gt;Aizawa: Senpai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizawa Text: Thank you Moe-Moe&lt;br /&gt;Aizawa Text: I&#039;m really glad we came to Koibana Onsen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Hmm, I want chocolate like that too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Then...&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Moeka: Why don&#039;t I give it to you?&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: I mean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;173&lt;br /&gt;Moeka: Here, / onii-chan.&lt;br /&gt;Akiyama: What? / For me!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Thank you! / Moeka-chan&lt;br /&gt;Moeka: It&#039;s a thank you for helping me. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I wonder if Nonoka-san will give me chocolate?&lt;br /&gt;Moeka: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Don&#039;t worry! / She&#039;ll definitely give you some.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;174&lt;br /&gt;Nooka: Here, / Akiyama-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Wow- / Thank you! / Nonoka-san&lt;br /&gt;SFX: Thumpity-thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Hey, / here&#039;s some from me too!&lt;br /&gt;Akiyama: What? / Fuuka-san!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: But I&#039;ve got a favor to ask such a popular guy as yourself...&lt;br /&gt;Fuuka: Clean the damn spa properly / so that guests can use it!!&lt;br /&gt;Akiyama: Ack!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: What about Moeka-chan!?&lt;br /&gt;Fuuka: She&#039;s so tired she passed out.&lt;br /&gt;Moeka: Onii-chan...&lt;br /&gt;SFX: Snore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[End]</description>
			<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 08:42:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/15542</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Karate Shoukoushi Kohinata Minoru 20</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/15242</link>
			<description>*This Translation is reserved for Nonbiri Scans.*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;190&lt;br /&gt;Haruka: Hey! Don&#039;t jump straight back!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: Use the side step!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Osu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: Like that... great!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;191&lt;br /&gt;Minoru: Osu!&lt;br /&gt;Text: 20th Episode: Playing with Fire, A Face Off with Mutou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: This kid is amazing....&lt;br /&gt;Text: In such a short period of time, he&#039;s already starting to make the foot work and defenses his own.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: It&#039;s almost time...&lt;br /&gt;SFX: Whip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;192&lt;br /&gt;SFX: Slice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: It&#039;s only been ten days...&lt;br /&gt;Haruka: yet you&#039;ve gotten really good.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;193&lt;br /&gt;Minoru: R-&lt;br /&gt;Minoru: Really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: You just need too learn one more thing and it&#039;ll be perfect.&lt;br /&gt;Minoru: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Ah...eh...one more thing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: The defense and foot work are merely a means to move to attacking,&lt;br /&gt;Mutou: not as a means of dodging.  (tiny) Just learning tae-kwon-do defensive moves is pointless.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: For a small guy like you to attack an opponent, you have to kick your opponent in the chest with all your might..&lt;br /&gt;Haruka: And in order to do that you need...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;Mutou: guts (TN: &amp;quot;balls&amp;quot; would be okay, probably more in character with Mutou)&lt;br /&gt;Mutou: yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;194&lt;br /&gt;Mutou: Whether your opponent does kendo or anything else, it doesn&#039;t matter.&lt;br /&gt;Mutou: In the end, who wins the fight comes down to whether or not you have guts. &lt;br /&gt;Minoru: Mutou-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: First, try and get a good hit in on me.&lt;br /&gt;Mutou: If you can do that, we might be able to pull this off in time. &lt;br /&gt;SFX: Scratching&lt;br /&gt;Minoru: O-... Osu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Attack me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;195&lt;br /&gt;Mutou: What? &lt;br /&gt;Mutou: Why aren&#039;t you attacking?&lt;br /&gt;SFX: Menacing Aura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: What the hell...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: If you don&#039;t hurry up, I&#039;m going to kick your ass.&lt;br /&gt;Text: By body feels weak and I can&#039;t move.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;196&lt;br /&gt;Mutou: Shithead!!&lt;br /&gt;Mutou: I told you to attack!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: A..&lt;br /&gt;Minrou: Ahhhhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Dumb ass.&lt;br /&gt;SFX:  Slam&lt;br /&gt;Minoru: Ugh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;197&lt;br /&gt;Minoru: Uh-...&lt;br /&gt;Mutou: You&#039;re eyes were shut, moron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Hey, stand up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: I thought you wanted to get Mamiya back?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: R-... Right...&lt;br /&gt;Text: I&#039;m going to take Mamiya back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;198&lt;br /&gt;Text: I have to defeat that jerk...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Let&#039;s go again!!&lt;br /&gt;Haruka: He he&lt;br /&gt;Mutou: Yeah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I can&#039;t strike straight on....&lt;br /&gt;Text: I have to use the foot work like Haruka told me to...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Ugh!?&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;199&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Minoru: Ow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Punch&lt;br /&gt;Mutou: You need to believe in what you&#039;ve been taught 100%.&lt;br /&gt;Minoru: Ack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Being able to believe when it counts is nothing more that what you learned when you coughed up blood. &lt;br /&gt;SFX: Whack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;200&lt;br /&gt;Minoru: Ugh.&lt;br /&gt;SFX: Crash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: What, are you done already?&lt;br /&gt;Minoru: Sh-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Shit!&lt;br /&gt;SFX: Pound&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: N- not.. yet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;201&lt;br /&gt;Minoru: Ahhhhhhhhhhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: Oh my...&lt;br /&gt;Minoru: Hayah!&lt;br /&gt;Mutou: Why the hell haven&#039;t you hit me yet!!&lt;br /&gt;SFX: Whizz, whizz&lt;br /&gt;Text: This kid...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: They say that you can tell a persons true character...&lt;br /&gt;Text: by their face after they&#039;ve been beat down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: At the every least...&lt;br /&gt;Text: he is not a lamb. (TN: weakling)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;202&lt;br /&gt;Text: Shit... I can&#039;t get a hit in.&lt;br /&gt;Text: What should I do...my punches are simply not working on Mutou-san....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I have to think...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: What do I have...&lt;br /&gt;Text: That that Mutou doesn&#039;t...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: That&#039;s it!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: From my gymnastics training.&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Minoru: Shahhhh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;203&lt;br /&gt;Text: Jumping power!!&lt;br /&gt;Minoru: Dyahhhhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Foom&lt;br /&gt;SFX Bubble: Swish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX Bubble: Thunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Something like that isn&#039;t going to hit me, stupid.&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Minoru: Ugh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;204&lt;br /&gt;Text: Shit... it failed... It&#039;s taking too long to hit him.&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Text: I need a faster more powerful kick...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: In that case!!&lt;br /&gt;Minoru: Dyahhhh!&lt;br /&gt;SFX: Whizz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Slam&lt;br /&gt;Minoru: Ugh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;205&lt;br /&gt;Text: Shit...&lt;br /&gt;Text: That sucked too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Mutou-san doesn&#039;t let his guard down even for a spin kick from the side.&lt;br /&gt;Text: How can I get his guard down...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Shit...&lt;br /&gt;Text: If I could only get a spin kick in on his shield at some point...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Shield!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Okay!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;206&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump, thump&lt;br /&gt;Mutou: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I can probably only do it once...&lt;br /&gt;Text: If this doesn&#039;t work....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: He he, looks like he&#039;s though of something...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Dash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Little punk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Bring it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;207&lt;br /&gt;Text: Now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Ba- (split between this page and the next)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;208&lt;br /&gt;SFX: -ng (split)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;209&lt;br /&gt;Text: Do-mawashi!?&lt;br /&gt;(TN: Karate move, rounding heel kick)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Come on!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Punk ass...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[End]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 09:30:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/15242</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Karate Shoukoushi Kohinata Minoru 19</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/15108</link>
			<description>170&lt;br /&gt;Text: Karate Shoukoushi Kohinata Minoru&lt;br /&gt;171 &lt;br /&gt;Text: Karate Shoukoushi Kohinata Minoru&lt;br /&gt;172&lt;br /&gt;Hayama: Wow!&lt;br /&gt;Hayama: You&#039;re amazing, Minoru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;173&lt;br /&gt;Text: 19th Episode: Early Morning Sparring Practice&lt;br /&gt;Minoru: I can&#039;t believe I did it ten thousand times.&lt;br /&gt;SFX: Wheeze&lt;br /&gt;SFX: Pant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;174&lt;br /&gt;Hayama: I knew it! Minoru!&lt;br /&gt;Hayama: You&#039;re my number one disciple!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hayama: Ack&lt;br /&gt;SFX: Crash&lt;br /&gt;Nana: Minoru-kun!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: Hang in there Minoru-kun!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: I&#039;m okay....&lt;br /&gt;Minoru: Nana-chan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;175&lt;br /&gt;Hayama: B- but... you did great Minoru.You have really accomplished something.&lt;br /&gt;Hayama: I didn&#039;t think you would.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: No.... My goal is wasn&#039;t to punch the makiwara ten thousand times...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: I haven&#039;t accomplished anything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: Minoru-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Mutou-san!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;176&lt;br /&gt;Minoru: After this...&lt;br /&gt;Minoru: You&#039;ll teach me how to fight, won&#039;t you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: I suppose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;177&lt;br /&gt;Mutou: After another ten thousand.&lt;br /&gt;SFX: Thunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Huh-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: ...was what I was going to say&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: but I guess so.&lt;br /&gt;Mutou: I&#039;m not trying to act like a jerk anyways.&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: For the time being, do something about those fists by tomorrow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;178&lt;br /&gt;Minoru: O-&lt;br /&gt;Minoru: Osu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minami: Mutou...&lt;br /&gt;Mutou: Yeah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minami: Are you serious?&lt;br /&gt;Mutou: Heh... you don&#039;t like it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minami: Whatever...&lt;br /&gt;Minami: I&#039;m just not going to let you use this dojo to teach someone how to fight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;179&lt;br /&gt;Mutou: You tightwad.&lt;br /&gt;Mutou: Chill out. We&#039;ll do it somewhere else.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Later.&lt;br /&gt;Minami: Huh.. hey..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minami: Somewhere else?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;180&lt;br /&gt;Text: The next morning, 5 am.&lt;br /&gt;Minoru: Seriously, calling me this early... (tiny) I think he&#039;s definitely still sleeping...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Ow&lt;br /&gt;Minoru: Ouch. I ache all over.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Gym # 3&lt;br /&gt;Minoru: Maybe over here somewhere.&lt;br /&gt;Minoru: Oh... maybe in here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;181&lt;br /&gt;Minoru: Is Mutou-san really even here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Minoru: Ouch.&lt;br /&gt;Minoru: Good Morning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: M- Mutou-san&lt;br /&gt;Minoru: Are you here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minrou: Huh?&lt;br /&gt;Sign: Equipment Room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Are you in here?&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;182&lt;br /&gt;Haruka: Oh my.&lt;br /&gt;Haruka: You&#039;re early.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: Hold on a sec, I&#039;m just changing into my gi now. &lt;br /&gt;Minoru: Wha-... wha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minrou: I- I- I- I&#039;m sorry!!&lt;br /&gt;SFX: Slam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: What are you doing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;183&lt;br /&gt;Mutou: You little pervert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: N- N- N- No. I- I- I- I-&lt;br /&gt;SFX: Wave&lt;br /&gt;Minoru: w-would never peep on someone like that....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Haruka: I&#039;m done.&lt;br /&gt;SFX: Twitch&lt;br /&gt;Minoru: Ha-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: Okay, then let&#039;s&lt;br /&gt;Haruka: get started already.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;184&lt;br /&gt;Minoru: S-&lt;br /&gt;Minrou: Start what?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: Isn&#039;t that obvious? Special training.&lt;br /&gt;Haruka: That&#039;s why I took the trouble to get permission to use the empty gym this early.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Huh?&lt;br /&gt;Minoru: Why is Haruka...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: The one who incited you to this was Haruka, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: So I though she should share some of the responsibility.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;185&lt;br /&gt;Haruka: What the hell? The one who called me out of the blue last night begging for my help was you, wasn&#039;t it!&lt;br /&gt;Mutou: Ahaha, don&#039;t let him know that!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Call...? Why does Mutou-san have Haruka&#039;s phone number?&lt;br /&gt;Minoru: Wait.. why is he calling her Haruka?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: Okay, first let&#039;s see what you can do. &lt;br /&gt;Haruka: I&#039;ll test you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Wa-.... Wait a second.&lt;br /&gt;Minoru: I want to fight a guy in the kendo club, I didn&#039;t intend to learn tae-kwon-do....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;186&lt;br /&gt;Haruka: It&#039;s okay. I won&#039;t hit you to start off with...&lt;br /&gt;SFX: Spin&lt;br /&gt;Minoru: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Whoosh&lt;br /&gt;Minoru: Ack!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Wh-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru; What are you... all of a sudden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;187&lt;br /&gt;SFX: Awe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Minoru: Ack!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;188&lt;br /&gt;SFX: Tap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: Why are your eyes closed?&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Minoru: Ugh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: He really is a beginner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Show a little sympathy. He&#039;s only go two weeks left...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Two weeks?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;189&lt;br /&gt;Haruka: Yesterday, Seiji Mamiya&#039;s official request to withdraw from the club arrived at the Hyakubukai.&lt;br /&gt;Haruka: Even if the captain of that club doesn&#039;t consent to the request to withdraw, he will officially be allowed to quit two weeks after it arrives at the Hyakubukai. (tiny) Well, two weeks is the period for the captains consent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruka: You don&#039;t want to let Mamiya&#039;s little brother quit, do you?&lt;br /&gt;Haruka: Then you have to put an end to this within two weeks. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mamiya: Two weeks....!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[End]&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 07:52:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/15108</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Karate Shoukoushi Kohinata Minoru 18</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/15084</link>
			<description>Chapter 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152&lt;br /&gt;Minoru: Please...&lt;br /&gt;Minoru: Please teach me how to fight. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Oh?&lt;br /&gt;153&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: 18th Episode Crash Course, Bloody Makiwara&lt;br /&gt;(TN: A makiwara is a straw post used for training in kendo, karate, and kyudo.)&lt;br /&gt;SFX: Scratching&lt;br /&gt;Mutou: It&#039;s not like you to say something like that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Learning that middle of the road, friendly karate is good for your body.&lt;br /&gt;Mutou: I mean, fights hurt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154&lt;br /&gt;Minoru: I&#039;m ready for the pain!&lt;br /&gt;Minoru: But still, there&#039;s someone I need to take down!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Ready, huh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Fine, I guess.&lt;br /&gt;Minoru: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Come with me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;155&lt;br /&gt;Mutou:?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: What...?&lt;br /&gt;Minoru: Is that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156&lt;br /&gt;Mutou: Whaaaat?&lt;br /&gt;Mutou: It&#039;s simple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157&lt;br /&gt;Mutou: Hit it like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: I- I see.&lt;br /&gt;Minoru: If I punch this a whole bunch, I&#039;ll get stronger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Huh?&lt;br /&gt;Mutou: Doesn&#039;t matter how many times you punch this, you won&#039;t get stronger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158&lt;br /&gt;Minoru: Huh?&lt;br /&gt;Minoru: Then why....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: You misunderstood.&lt;br /&gt;Mutou: I haven&#039;t told you that I&#039;m going to teach you how to fight yet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Just now you said that you were ready....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: I&#039;m teaching you because I saw that you were ready.&lt;br /&gt;Minoru: O- Osu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Now hit this makiwara as many times as I tell you to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159&lt;br /&gt;Mutou: Well...&lt;br /&gt;SFX: Ping&lt;br /&gt;Mutou: this many times.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: A-&lt;br /&gt;Minoru: A thousand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: No, ten thousand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Ten thousand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Are you going to do it or not?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160&lt;br /&gt;Minoru: I&#039;ll do it!! Please let me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hayama: Minoru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Here I go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Ow!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;161&lt;br /&gt;Mutou: What. You can&#039;t even do shoken properly.&lt;br /&gt;(TN: Shoken is a super basic karate punch)&lt;br /&gt;Mutou: What the hell have you been practicing thus far.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: That&#039;s right. I forgot... even though Mamiya-kun taught me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Grip each finger firmly from your pinky into the base...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Pull your arms in tight&lt;br /&gt;Text: Imagine an enemy in front of you....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: From a close distance&lt;br /&gt;Text: From dead center&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162&lt;br /&gt;Text: Thrust!!&lt;br /&gt;SFX: Whip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Bang &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;163&lt;br /&gt;Text: 2 hours later&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: Hey. Only six thousand left!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minami: Are you serious? Ten thousand is not something an amateur can do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: It&#039;s nothing but what will make him improve.&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minami: This isn&#039;t really like you, Mutou.&lt;br /&gt;Minami: What do you expect from that shrimp?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164&lt;br /&gt;Mutou: I wonder.&lt;br /&gt;Minami: It definitely isn&#039;t like you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Squeak&lt;br /&gt;Hayama: Minoru...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: Hello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: What&#039;s up?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;165&lt;br /&gt;Nana: What&#039;s that?&lt;br /&gt;Nana: What&#039;s he doing?&lt;br /&gt;Hayama: Um, well that&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: Oh shit... Minoru-kun, blood...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: Please stop!! Now how are you going to get into the buffet? You idiot!&lt;br /&gt;SFX: Thwack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;166&lt;br /&gt;SFX: Snatch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Slam&lt;br /&gt;Nana: Ow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: What the hell?&lt;br /&gt;Nana: What was that for!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;167&lt;br /&gt;Mutou: Shut up and watch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana: Ku&lt;br /&gt;Nana: What the heck...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: Nana-chan&lt;br /&gt;Minoru: I&#039;m sorry, but please don&#039;t interfere.&lt;br /&gt;SFX: Crack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;168&lt;br /&gt;Nana: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minoru: This is what I&#039;ve chosen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: This is my fight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;169&lt;br /&gt;SFX: Twang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mutou: You&#039;re not even half done! Come on!&lt;br /&gt;Text: Minoru-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[End]&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 10:33:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/15084</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 13</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/14072</link>
			<description>127&lt;br /&gt;?: Akiyama, are you sure?&lt;br /&gt;Akiyama: Yep. &lt;br /&gt;Text Box: This is Koibana Onsen, where love blooms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;ll take care of Nonoka, &lt;br /&gt;Akiyama: Fuuka, Moeka, / please have fun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: But still...&lt;br /&gt;Fuuka: I can&#039;t believe she caught a cold when we finally got time off. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: All right, we&#039;ll leave it to you.&lt;br /&gt;Moeka: And we&#039;ll get you a souvenir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Come back soon!&lt;br /&gt;Fuuka: Nonoka is sick, so don&#039;t have too much sex!&lt;br /&gt;Akiyama: We&#039;re not going to!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;13th Spring: Nonoka catches cold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129&lt;br /&gt;SFX: Wring&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m sorry, Akiyama-san.&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s all my fault, / You wanted to go with them, didn&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I couldn&#039;t leave you behind when you&#039;re sick!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I mean, / if you&#039;re not there it isn&#039;t any fun.&lt;br /&gt;Akiyama: So hurry up and get better.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Press&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130&lt;br /&gt;Akiyama: You&#039;re just tired from the new year. &lt;br /&gt;Akiyama: There aren&#039;t any customers for today, / and you can just rest easy. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Excuse me!&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Miyahara: Um, / we&#039;re the Miyaharas. We have a reservation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: What? But there weren&#039;t any reservations today...&lt;br /&gt;Akiyama: P-please wait a moment. &lt;br /&gt;SFX: Flip, flip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Your reservation was for tomorrow. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131&lt;br /&gt;Mr. Miyahara: What!?&lt;br /&gt;Mr. Miyahara: But I&#039;m sure I reserved for the 7th.&lt;br /&gt;Akiyama: But it&#039;s the 6th...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Miyahara: Oh! It&#039;s the 6th!?&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: It&#039;s the same thing every time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Why does this always happen with you!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Miyahara: Well there&#039;s nothing we can do about it now, is there!? / You should have made the reservation to begin with!!&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: What&#039;s that!? You&#039;re putting this on me!?&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Welcome to Koibana Onsen, where loves blossoms. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: We don&#039;t have any other customers today, / The rooms are available, so it&#039;s okay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132&lt;br /&gt;Akiyama: Are you sure this is okay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s fine. / We&#039;ll manage without Fuuka and Moeka somehow.&lt;br /&gt;Akiyama: That&#039;s not what I meant! / I was talking about your health!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m fine. / So, Akiyama-san, please clean the baths!&lt;br /&gt;Akiyama: But- / but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Dizzy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;Akiyama: I knew it, you need sleep. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: But the guests came all the way here.&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I understand. Please leave everything to me! / So Nonoka-san, please rest....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: But what about dinner....&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;ll manage. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134&lt;br /&gt;Akiyama: Is what I said but...&lt;br /&gt;SFX: huff, huff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Cooking rice on a stove is a pain in the ass....&lt;br /&gt;SFX: Cough&lt;br /&gt;Akiyama: Well, aside from rice...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: she said it&#039;s a simple recipe even I can handle.../ but can I really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: There&#039;s no use worrying about it. / I have to hang on for Nonoka&#039;s sake!&lt;br /&gt;Akiyama: Oh.../ and for the guests too!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: This is delicious!&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Miyahara: The rice is good too.&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: It really is delicious, huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Nonoka was right! &lt;br /&gt;SFX: Bubble&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Would you like some more alcohol?&lt;br /&gt;Mr. Miyahara: Huh? Yeah!&lt;br /&gt;Text: Even someone without any skill can make do with nabe.&lt;br /&gt;(TN: Nabe is a stew made with all the ingredients seen in the picture. Basically anything vegetable or meat/fish/etc... can go in it, and it&#039;s stupid easy to make)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136&lt;br /&gt;Akiyama: I wonder if Nonoka is okay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-saaan.&lt;br /&gt;Akiyama: How are you feeling?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: She&#039;s really out like a light....&lt;br /&gt;Akiyama: How&#039;s her fever? / Seems like it&#039;s gone down....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: She fell asleep in your kimono too, huh?&lt;br /&gt;Akiyama: It looks like she&#039;s sweating, / She should probably get changed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san / Nonoka-san / won&#039;t you change your clothes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: She won&#039;t wake up, huh.... Well I guess I&#039;ll have to do it.&lt;br /&gt;SFX: Rustling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;Akiyama: What&#039;s up with this?&lt;br /&gt;SFX: Rustling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump....&lt;br /&gt;Text: If Nonoka woke up right now, what would I say!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138&lt;br /&gt;Akiyama: I...&lt;br /&gt;Akiyama: I...&lt;br /&gt;Akiyama: should...&lt;br /&gt;Akiyama: w-..&lt;br /&gt;Akiyama: I should wipe off your body, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Wiping&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Wiping&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139&lt;br /&gt;SFX: Ah&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: What am I thinking at a time like this!!&lt;br /&gt;SFX: Wipe&lt;br /&gt;SFX: Rub&lt;br /&gt;Text: I have to quickly finish wiping her off and put her pajamas on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tie&lt;br /&gt;Akiyama: Sigh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140&lt;br /&gt;Akiyama: Somehow, / I got through it. &lt;br /&gt;SFX: Sweating&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: (Even still, I managed to withstand it!!)&lt;br /&gt;Akiyama:  I feel like going back to my room and &amp;quot;wiping&amp;quot; something...&lt;br /&gt;SFX: Hot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Thank you.&lt;br /&gt;Akiyama: D-did I wake you up?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Um... / How are the Miyaharas?&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141&lt;br /&gt;Akiyama: I think they&#039;re in the outdoor bath, / getting along nicely.&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Ah&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Ahh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Miyahara: Koibana Onsen is the best, huh.&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Ah&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Ahh&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: It really is the best.&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Ah&lt;br /&gt;Nonoka: Really? / That&#039;s great.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m really / sorry.&lt;br /&gt;Nonoka: I ended up pushing everything onto you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: No really, / don&#039;t worry about it. / I didn&#039;t think I could turn them away like that either. &lt;br /&gt;Akiyama: And moreover...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I was really happy that they complimented my cooking, the first thing I ever made myself.&lt;br /&gt;Akiyama: The nabe you taught me how to make was a big hit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143&lt;br /&gt;Nonoka: I.../ Even though I&#039;ve never had a cold until now.&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s probably your fault that I caught the cold!&lt;br /&gt;SFX: Bam&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;Akiyama: What did I do!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Well, you&#039;re a reliable guy, so...&lt;br /&gt;Nonoka: Since I have a reliable guy by my side, / I&#039;ve felt relaxed...&lt;br /&gt;Nonoka: I let my guard down.../ and caught a cold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Are you spoiling me?&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m not spoiling you at all!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: You&#039;re work so hard it&#039;s too hard, don&#039;t you think?&lt;br /&gt;Akiyama: Rather, I think I should be spoiling you a whole lot more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144&lt;br /&gt;Nonoka: Okay then/ spoil me more today.&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Thank you.&lt;br /&gt;Akiyama: It&#039;s nothing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Hahaha&lt;br /&gt;Akiyama: this kind of thing, as much as you like. &lt;br /&gt;Text: This is bad...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rub&lt;br /&gt;Akiyama: Ouch....&lt;br /&gt;Text: It&#039;s so hard from before that it&#039;s painful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Akiyama: Ack!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145&lt;br /&gt;Nonoka: Will you warm me up?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: What? / You&#039;re cold!?&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Nonoka: More....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Hold me tighter.&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka, are you okay?&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Pant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Ah..&lt;br /&gt;SFX: Ahn..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;146&lt;br /&gt;Akiyama: We can&#039;t.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: If we go any further.../ I...&lt;br /&gt;Akiyama: I won&#039;t be able to control myself!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I can&#039;t..&lt;br /&gt;Nonoka: control myself anymore either.&lt;br /&gt;SFX: Tug&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Uh..&lt;br /&gt;SFX: Ah&lt;br /&gt;SFX: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Is it really okay?&lt;br /&gt;SFX: Wriggle&lt;br /&gt;SFX: Nod&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;147&lt;br /&gt;(TN: All of the bubbles are panting, and various moaning)&lt;br /&gt;SFX: Slowly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148&lt;br /&gt;(TN: Ditto above with the panting and moaning)&lt;br /&gt;SFX: Twitching&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Heavy heart beating (TN: across all the bottom panels)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;149&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka, / are you okay?&lt;br /&gt;Nonoka: Yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Ah--- / More!&lt;br /&gt;Mrs. Miyahara: Ahh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s the Miyaharas, huh.&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I want.../ more too...&lt;br /&gt;Akiyama: Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Please spoil me rotten tonight.&lt;br /&gt;Akiyama: Ye- Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150&lt;br /&gt;Text Box: The next day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Did you say guests came?&lt;br /&gt;Fuuka: That sucks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Not really...&lt;br /&gt;Moeka: I brought you a souvenir!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Nonoka, are you better already?&lt;br /&gt;SFX: Tug&lt;br /&gt;Nonoka: Yes! / All because Akiyama took care of me. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Then I&#039;ll have him take care of me when I get sick. &lt;br /&gt;Moeka: Oh! / Moeka too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: What!? That&#039;s a little...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: I knew it, you shoved an &amp;quot;injection&amp;quot; into her, didn&#039;t you/ that would work I bet...&lt;br /&gt;Nonoka: Fuuka!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[End]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 11:02:38 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/14072</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 12</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/12886</link>
			<description>Chapter 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103&lt;br /&gt;Announcer: Special Christmas Event&lt;br /&gt;Announcer: Koibana Onsen, where love blossoms, &lt;br /&gt;Announcer: Welcomes you to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Announcer: our matchmaking party!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104&lt;br /&gt;Text: 12th Spring: Christmas Matchmaking Bash&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105&lt;br /&gt;Announcer: Now, we&#039;d like everyone to introduce themselves / Starting with bachelor number 1-&lt;br /&gt;Kobayashi: I&#039;m Keiji Kobayashi. I&#039;m 26 years old and I work at advertising agency&lt;br /&gt;Text: This is bad.&lt;br /&gt;Announcer: Next up, bachelor number 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Why do I have to participate in the matchmaking!??&lt;br /&gt;Nonoka: Because there were too few female applicants...&lt;br /&gt;Moeka: Besides, you&#039;re the one who planned this, so you have to face the music.&lt;br /&gt;Text: Hahaha&lt;br /&gt;Akiyama: Do your best!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I wanted to wear the santa costumes too-&lt;br /&gt;Nonoka: Next, bachelorette number 6.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: It&#039;s Fuuka&#039;s turn!&lt;br /&gt;Fuuka: Oh!/ Right...&lt;br /&gt;Button: Fuuka Nonohara, 24&lt;br /&gt;Fuuka: I&#039;m Fuuka Nonohara. I&#039;m 24 years old and I run Koibana Onsen.&lt;br /&gt;SFX: Sway&lt;br /&gt;Akiyama: Isn&#039;t she getting into it!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106&lt;br /&gt;Nonoka: So now you have some free time as you walk around the lake... / Knock yourselves out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Sullen&lt;br /&gt;Fuuka: Sigh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: No one&#039;s talking to me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Sis, Mr. Kumgaya is all by his lonesome.&lt;br /&gt;Fuuka: Nonoka...&lt;br /&gt;SFX: Plunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Please go talk to him.&lt;br /&gt;Fuuka: No way.. What a pain in the ass...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Hey, you. / Yuuto... Kumagaya?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;107&lt;br /&gt;Fuuka: Aren&#039;t you bored all by yourself in a place like this?&lt;br /&gt;SFX: grin&lt;br /&gt;Fuuka: Why don&#039;t you come over by everyone else?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I&#039;m - / all right. I&#039;m no good at these kinds of things...&lt;br /&gt;SFX: drip, drip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: What!?&lt;br /&gt;Yuuto: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Then why the heck did you apply!? / I&#039;m only in this to make the numbers even!! / If you hadn&#039;t come I wouldn&#039;t have had to do something so embarassing.&lt;br /&gt;Yuuto: I- / I&#039;m sorry. / I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;108&lt;br /&gt;Yuuto: My mother applied for me.. / I didn&#039;t have a choice.&lt;br /&gt;Fuuka: Oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I&#039;m not really looking for a girlfriend really.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Hey..&lt;br /&gt;Fuuka: Do you really mean that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I do!! / I like being by myself.&lt;br /&gt;Yuuto: Not everyone believes that you have to be with the person you like / just because it&#039;s Christmas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: H- hey!&lt;br /&gt;Yuuto: So leave me alone!&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud...&lt;br /&gt;Fuuka: Oh, geeze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;109&lt;br /&gt;Akiyama: So next is mixed bathing time!&lt;br /&gt;Moeka; You can participate if you want to.&lt;br /&gt;Nonoka: Us Santa girls and the Reindeer will wash your backs, so please come.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: What? A mixed bath.&lt;br /&gt;?: Let&#039;s go.&lt;br /&gt;?: It&#039;ll be fun with everyone. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grab.&lt;br /&gt;Yuuto: Ack!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: C&#039;mon, let&#039;s go.&lt;br /&gt;Yuuto: I- I&#039;m fine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110&lt;br /&gt;Yuuto: Oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Hahaha&lt;br /&gt;Text: No way.&lt;br /&gt;Text: Giggle.&lt;br /&gt;Text: Ahaha.&lt;br /&gt;Fuuka: They&#039;re slowly pairing up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: A few couples might even come of this. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: I planned this event.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s really worth it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;111&lt;br /&gt;Fuuka: You&#039;re jealous aren&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I&#039;m not jealous&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;Yuuto: I can&#039;t get in a hot spring with this many people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I mean look at my body / it&#039;s embarrassing. &lt;br /&gt;Fuuka: Oh? Why? / It&#039;s a good body.&lt;br /&gt;SFX: pat, pat&lt;br /&gt;Yuuto: Ack&lt;br /&gt;Fuuka: I thought you&#039;d be more flabby.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I really like it though.&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I- I&#039;m going to the indoor bath!&lt;br /&gt;Fuuka: Huh? Hey! / Wait up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;112&lt;br /&gt;Curtain: Men&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Yuuto: Sigh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;SFX: Slip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: Fuuka-san!&lt;br /&gt;Fuuka: Yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: This is the men&#039;s bath!?&lt;br /&gt;Fuuka: Yep.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: No other guys are coming, so&lt;br /&gt;Fuuka: Since we&#039;re both partnerless, let&#039;s hang out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;113&lt;br /&gt;Yuuto: Um.../ Aren&#039;t you embarrassed?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Wait, by that do you mean / that my body&#039;s not fit for others to see?&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Yuuto: T-/ That&#039;s not what I meant?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: I&#039;ve really lost confidence, / lately.&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s been nothing but guys that aren&#039;t interested in my body.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: N-/ No way!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Scratch, scratch&lt;br /&gt;Yuuto: At least with for me..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Thanks! / I&#039;ll wash you back as a thank you!&lt;br /&gt;Yuuto: Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;114&lt;br /&gt;Fuuka: You&#039;re back is really big, / it&#039;s a big job to wash it.&lt;br /&gt;SFX: Scrubbing&lt;br /&gt;Yuuto: I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: What a pain in the ass.&lt;br /&gt;SFX: Flash&lt;br /&gt;Yuuto: Huh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rub, rub&lt;br /&gt;Yuuto: Ack!&lt;br /&gt;SFX: Close&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;115&lt;br /&gt;SFX: Wipe, wipe&lt;br /&gt;Fuka: How is it? / Does it feel good?&lt;br /&gt;Yuuto: Ah.../ Stop...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: Please stop!&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Fuuka: What are you running away for.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I&#039;m sorry!/ This is the first time I&#039;ve had a woman rub up on me...&lt;br /&gt;SFX: Thumping&lt;br /&gt;Yuuto: My hearts going to tear apart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: Doesn&#039;t it make you sick..&lt;br /&gt;Yuuto: to touch me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: What? What&#039;s with that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;116&lt;br /&gt;Fuuka: Have a little more confidence in yourself. / Your body feels good because it&#039;s stretchy.&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Yuuta: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Look&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: I mean my heart is pounding too.&lt;br /&gt;Fuuka: Just the same as yours, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;117&lt;br /&gt;Fuuka: Be a good boy.&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: If you don&#039;t start it, who will..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Fuuka: Anything is fine, why don&#039;t you try something appealing.&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;118&lt;br /&gt;Yuuto: Hey/ are you listening?&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Fuuka: H- hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Fuuka, you&#039;re over doing it!!&lt;br /&gt;Fuuka: I&#039;m sorry. I&#039;m sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;119&lt;br /&gt;Akiyama: Eek, he was heavy.&lt;br /&gt;SFX: drag&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san, are you okay?&lt;br /&gt;SFX: Hahaha&lt;br /&gt;Fuuka: You practically collapsed too, Akiyama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: You&#039;re &amp;quot;service&amp;quot; is a little bit too stimulating.&lt;br /&gt;Fuuka: Really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: But he came all the way to Koibana Onsen, I wanted to give him a few good memories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: I mean depending on how open his heart is, / he could probably meet someone here like you two met.&lt;br /&gt;Akiyama: Fuuka-san&lt;br /&gt;Nonoka: Sis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;120&lt;br /&gt;Fuuka: Oh!/ You okay?&lt;br /&gt;Yuuto: Fuuka-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I- / I&#039;m sorry, I...&lt;br /&gt;Fuuka: No,/ I&#039;m the one who is sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;121&lt;br /&gt;Fuuka: It looks like it was too intense for you, / but how was it?&lt;br /&gt;SFX: Flop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: It was wonderful.&lt;br /&gt;Yuuto: It felt../ good.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Didn&#039;t it!? / So maybe you&#039;ll have a little more resistance? / And after this you&#039;ll try talking to girls...&lt;br /&gt;Yuuto: But, / what would I talk about...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Anything is okay! Hobbies, or work, or there&#039;s other things, right? / Even if you&#039;ve got no one else, I&#039;m here. Don&#039;t worry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: Fuuka-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: Umm.../ Do you know anything about doll houses?&lt;br /&gt;Fuuka: Huh? What? / I don&#039;t....&lt;br /&gt;Yuuto: Oh, I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;122&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s time to drink!&lt;br /&gt;?: It&#039;s time to relax and drink. / Please enjoy our cuisine, which we are very proud of. &lt;br /&gt;SFX: All alone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Sis, Kumagaya-san is...&lt;br /&gt;Fuuka: Let it be!/ Have a look.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: Um... Um... / d- doll&lt;br /&gt;SFX: Thunk&lt;br /&gt;Yuuto: My hobby is building doll houses!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: You said...&lt;br /&gt;SFX: Confusion&lt;br /&gt;?: doll houses?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;123&lt;br /&gt;Moeka: Oh! I know!&lt;br /&gt;Moeka: You build tiny houses and rooms?&lt;br /&gt;?: Oh? &lt;br /&gt;?: Small ones?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I- / I know this is me saying it but, / despite my size, my hands are really dextrous...&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;?: Oh!/ That&#039;s amazing!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: I actually really like that./ I&#039;ve never made one before though.&lt;br /&gt;?: Oh? What?&lt;br /&gt;?: What&#039;s with that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: There&#039;s tons of them in my house, do you want to come and see them?&lt;br /&gt;SFX: thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: What!? / I want to see them too!&lt;br /&gt;Guy: Me too!/ I wanna see to!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Let&#039;s all go see them together, is that okay?&lt;br /&gt;Yuuto: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;124&lt;br /&gt;SFX: misc laughing&lt;br /&gt;Nonoka: Kumagaya looks like he&#039;s having fun!/ That&#039;s great/&lt;br /&gt;Fuuka: Yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;125&lt;br /&gt;Moeka: It&#039;s confession time!&lt;br /&gt;Nonoka: For the couples, we&#039;ll have you stay the night in the same room!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: I like you!&lt;br /&gt;Girl: Me too!&lt;br /&gt;Nonoka: Congratulations!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: I like you!&lt;br /&gt;Girl: Yeah, I like you too!&lt;br /&gt;SFX: Clapping&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: I liked you from the moment I saw you!&lt;br /&gt;Girl: Me too!&lt;br /&gt;SFX: Ooo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Great!!&lt;br /&gt;Moeka: One after another couples are born!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Last is Kumagaya-san.&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Yuuta: Y- yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: The only girl left is Fuuka Nonohara. Will everyone couple up!?&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Text: I can&#039;t help it.. I&#039;ll be with him just for tonight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126&lt;br /&gt;Yuuto: Moeka-chan...&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuuto: I like you. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m an emcee, so I can&#039;t.&lt;br /&gt;SFX: Collapse&lt;br /&gt;Fuuka: I knew love wasn&#039;t that kind. / Come again next year!&lt;br /&gt;Fuuka: I didn&#039;t just loose to Nonoka, but Moeka too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[End]</description>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 09:56:09 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/12886</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 11</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/12884</link>
			<description>79&lt;br /&gt;Text: 11th Spring: Because we&#039;re connected.... even though we&#039;re connected...&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san&lt;br /&gt;SFX: Dip&lt;br /&gt;Nonoka: Hmm..&lt;br /&gt;Akiyama: Pant&lt;br /&gt;Akiyama: Pant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Day &lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Nonoka: Ah..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Ahh&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;Akiyama: after day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: doing this...&lt;br /&gt;Nonoka: Ah-&lt;br /&gt;SFX: Thrust&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;81&lt;br /&gt;Akiyama: is it okay!?&lt;br /&gt;SFX: Bang, bang....&lt;br /&gt;All text bubbles in this pannel: Ah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Oh.../ I&#039;m going to...&lt;br /&gt;Nonoka: Ah. &lt;br /&gt;Nonoka: Ahh.&lt;br /&gt;Akiyama: Come&lt;br /&gt;SFX: Twitch, twitch&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san!!!&lt;br /&gt;Akiyama: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;82&lt;br /&gt;Akiyama: This again!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: What the heck am I doing? / Even though I did it with Nonoka-san...&lt;br /&gt;SFX: Scrub, scrub&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m still having wet dreams every night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: It&#039;s been a month since our first time...&lt;br /&gt;Akiyama: we haven&#039;t been alone together since then....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka&#039;s smooth skin../and sweet smelll.&lt;br /&gt;Flashback SFX: Lick&lt;br /&gt;Flashback SFX: rustle&lt;br /&gt;Flashback Nonoka: Ah&lt;br /&gt;Akiyama: Soft breasts . that slick feeling, pressed together...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;83&lt;br /&gt;Text: I though that if I experienced it these feelings would calm down.&lt;br /&gt;Akiyama: It&#039;s hard again...&lt;br /&gt;Akiyama: Even though I&#039;ve been masturbating quite a bit...&lt;br /&gt;Text: Rather the opposite, I&#039;m more excited.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Ah- / I want to have sex with Nonoka.&lt;br /&gt;Akiyama: Even a kiss would be fine / I just want to be alone with her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Akiyama...&lt;br /&gt;Fuuka: He&#039;s in anguish...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: What with the holiday season and the end of the year... / it sucks but, until the new year, I can&#039;t give him time off.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;84&lt;br /&gt;Nonoka: Good morning!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Fuuka... / You&#039;re up early?&lt;br /&gt;SFX: Sleepy&lt;br /&gt;SFX: Mumble&lt;br /&gt;Fuuka: Oh, ah..&lt;br /&gt;Fuuka: Good morning Nonoka!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Smack, smack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: All right!&lt;br /&gt;SFX: pang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;ll do my best today with a smile!&lt;br /&gt;SFX: Whip&lt;br /&gt;?: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moek: But, Moeka is going to sleep a little longer.&lt;br /&gt;SFX: Crash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;85&lt;br /&gt;Fuuka: Nonoka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: After that one time, have you done it with Akiyama since?&lt;br /&gt;Nonoka: Huh?&lt;br /&gt;Nokoka image SFX: Slide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Uhm well, / what if you slept in Akiyama&#039;s room at night?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;86&lt;br /&gt;Nonoka: No way!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: If we changed that, then Koibana Onsen wouldn&#039;t function properly.&lt;br /&gt;Nonoka: At a particularly busy time like now, / if we don&#039;t get plenty of sleep we can&#039;t function.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Nonoka, in that respect you&#039;re really serious huh.&lt;br /&gt;Fuuka: But Akiyama may have gotten the wrong idea.&lt;br /&gt;Nonoka: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Was he really terrible? / It was his first time, you should just let that slide. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: But... I don&#039;t really know.../ what&#039;s good and bad...&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Did it feel good? / How big was it?&lt;br /&gt;Nonoka: I don&#039;t know!!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;87&lt;br /&gt;Nonoka: Everyone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: is really&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: lovey-dovey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: today.&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;88&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Text: Again, what should I do...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Up till now I&#039;ve caught glances of the customer&#039;s fooling around...&lt;br /&gt;Around Nonoka SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Nonoka: but ever since I had sex with Akiyama, I&#039;ve notice it more / and ever time I see it I remember the time with him....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: What happened that night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I have to keep it in moderation! / It won&#039;t just cause problems for the customers, but for Moeka and Fuuka too.&lt;br /&gt;SFX: pang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: But..&lt;br /&gt;Nonoka: I really want have sex with Akiyama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san&lt;br /&gt;SFX: Dizzy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89&lt;br /&gt;Nonoka: eek!&lt;br /&gt;SFX: crash&lt;br /&gt;Akiyama: Ow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Nonoka: I-/ I&#039;m so sorry!&lt;br /&gt;Akiyama: No, it was my fault...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90&lt;br /&gt;Akiyama: Are you okay?&lt;br /&gt;Nonoka: Yes, I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX:Thump....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Customer: Um...&lt;br /&gt;Guy: What time was it that we have the outdoor bath?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh, Mr. and Mrs. Iizumi, you&#039;re from 8 to 9.&lt;br /&gt;Akiyama: Is that okay?&lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: Oh, that&#039;s right.&lt;br /&gt;Girl: See, I told you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m..going to go prepare dinner.&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah.../ I&#039;m have to clean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;91&lt;br /&gt;Akiyama: Ah!&lt;br /&gt;SFX: Scrubbing frantically&lt;br /&gt;Akiyama: I just want one kiss!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Akiyama is about to break...&lt;br /&gt;SFX: Smooch&lt;br /&gt;SFX: Spin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Ack, hack, pew (spitting)&lt;br /&gt;Fuuka: I wonder if Nonoka is okay...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;92&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Nonoka: Moeka? / You&#039;re late...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sorry. / Moeka asked me to help you.&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: What did Moeka do this time?&lt;br /&gt;Akiyama: She knocked over a tray.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;93&lt;br /&gt;Nonoka: She&#039;s the same as ever.&lt;br /&gt;SFX: Wish&lt;br /&gt;Akiyama Text: hahaha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Alone together with Nonoka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tremble&lt;br /&gt;Text: this hasn&#039;t happened in a month....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I can&#039;t take it anymore...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;94&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san!!&lt;br /&gt;SFX: Grap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Ah... Akiyama-san?&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;Nonoka: We can&#039;t../ We have to keep it...&lt;br /&gt;SFX: Slip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;95&lt;br /&gt;4 small bubbles: Panting&lt;br /&gt;Akiyama: Just a little bit!&lt;br /&gt;Akiyama: Just let me be like this for a little bit. / I&#039;ve been wanting to touch you so badly I can&#039;t stand it. &lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: This feeling... this is it...&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: No! We can&#039;t!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;96&lt;br /&gt;?: Uh&lt;br /&gt; ?: Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;97&lt;br /&gt;Couple: Ah!&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;Akiyama: We&#039;ll hurry up and change the futons!!&lt;br /&gt;Mr. Izumi: No, no.&lt;br /&gt;Mrs. Izumi: Take your time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mrs. Izumi: Koibana Onsen sure is amazing, huh.&lt;br /&gt;Mr. Izumi: Yeah, even the staff feel like having sex.&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I-I&#039;m so sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;98&lt;br /&gt;Akiyama: Is she mad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: The customers saw us acting so shamefully.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Akiyama: I.. I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;Akiyama: I got carried away!&lt;br /&gt;Nonoka: No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I felt the same way you did.&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m really happy that you came after me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;99&lt;br /&gt;Nonoka: But my work here at Koibana Onsen is important too, and&lt;br /&gt;SFX: Sniffle&lt;br /&gt;Nonoka: W- what should I do?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Pan&lt;br /&gt;Akiyama: What am I doing!?&lt;br /&gt;SFX: Sniffle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san, / Next time, we should give Fuuka and Moeka a day off.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100&lt;br /&gt;Akiayama: It&#039;s pretty bad that only we got a day off. / Since that was the reason that we got to have sex&lt;br /&gt;Akiyama: Return the favor../ I mean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: If&#039; we are going to put our energy together and make Koibana Onsen a lively place,&lt;br /&gt;Akiyama: I think that&#039;s also important too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m going to do my best!&lt;br /&gt;Nonoka: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;101&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m so terrible. &lt;br /&gt;Text: I was only thinking of myself.&lt;br /&gt;Akiyama: I made Nonoka cry...&lt;br /&gt;Text: Even though we are connected...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I need to become a man that can take care of her.&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonka: I love you.&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: M-/ Me too!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;102&lt;br /&gt;Text Box: And even though I said that...&lt;br /&gt;SFX: Bounce, bounce&lt;br /&gt;Fantasy Nonoka: Ah... Ah.. etc..&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Akiyama: I had another wet dream...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: My heart and body disagree...&lt;br /&gt;SFX: Sob&lt;br /&gt;Akiyama: I don&#039;t get love!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Not again...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(End)</description>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 08:36:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/12884</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Crash! 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/12670</link>
			<description>51&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;52&lt;br /&gt;Text Box: Infestation&lt;br /&gt;Text Box: One day in the beginning of summer, we were writing a manuscript / til one in the morning.&lt;br /&gt;SFX: Scratch, scratch&lt;br /&gt;Text: Acchan was helping me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuka: Hey, Acchan about this point...&lt;br /&gt;SFX: Dizzy&lt;br /&gt;Text: I wear glasses when I work.&lt;br /&gt;Acchan: Ah, yes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Acchan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acchan: There&#039;s so many of them!!&lt;br /&gt;Text Box: Frozen&lt;br /&gt;Text: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: And there were, / TONS.&lt;br /&gt;SFX: Buzz&lt;br /&gt;Text: Strangely gigantic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both: Eeeeek! When did they get in!?&lt;br /&gt;?: What!?&lt;br /&gt;?: Bees!?&lt;br /&gt;?: Why!?&lt;br /&gt;Sub Text: Both of us hate bugs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: We asked my little brother for help. &lt;br /&gt;Text: They won&#039;t come down from the ceiling. &lt;br /&gt;SFX: Snap&lt;br /&gt;Text: He tried fighting them with a rubber band.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: We shook my dad away and asked for help.&lt;br /&gt;Text: Half-asleep&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: In the end it turned out to be some kind of giant flying ant. / Just thinking about where they came from and how long they&#039;ve been there is frightening.&lt;br /&gt;Text: Nothing omitted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;53&lt;br /&gt;Text: Would you like to be famous?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Famous?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: A word&lt;br /&gt;There may be those that noticed but, he&#039;s the young guy that showed up on the first page of the last chapter. Actually, he appeared in a previous manga &amp;quot;Dancing Baby Karin&amp;quot;. He was Etaro-kun. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was really happy that people that saw him in this story told me they recognized him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This kid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Etaro: Are you okay?&lt;br /&gt;He was such a popular character with readers that I ended up using him. Please read &amp;quot;Dancing Baby Karin&amp;quot; &lt;br /&gt;Blatantly Advertising here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54&lt;br /&gt;Kiri: So, / does it pay?&lt;br /&gt;SFX: Cha-ching&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: If it pays, it pays / If it doesn&#039;t, it doesn&#039;t. It&#039;s different per person. &lt;br /&gt;Kiri: Hmm, then no way!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Goodbye.&lt;br /&gt;Door: White Star&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Shuffle&lt;br /&gt;Door: White Star&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: So, Don&#039;t follow me!!&lt;br /&gt;Hana: Well, this is my home, so maybe you do want to!?&lt;br /&gt;Kiri: What!? You should have said something! So annoying!!&lt;br /&gt;Hana: But this is a talent agency?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;55&lt;br /&gt;Kiri: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Well right now everyone&#039;s out right now so I&#039;ll talk to you but.. / why&#039;d you come here?&lt;br /&gt;Text: The president and chief are both on business...&lt;br /&gt;Text: Talent agency?&lt;br /&gt;Kiri: I was told I could make money here/ from the old dude at the ramen shop.&lt;br /&gt;SFX: Spin, spin&lt;br /&gt;Hana: Ramen? Who the heck is that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: And, who the hell are you!? (continues off bubble) Is this an interview?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: I&#039;m the boss&#039;s daughter. / I help out scouting talent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56&lt;br /&gt;Hana: Kiri Kurose, wasn&#039;t it? / How old are you?&lt;br /&gt;Kiri: I&#039;m a sophomore. &lt;br /&gt;Text: 16&lt;br /&gt;Hana: That&#039;s the same as me. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: You&#039;re worried about whether you&#039;ll make money at this age... do you really need money that bad?&lt;br /&gt;SFX: Bob&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: I NEED IT.&lt;br /&gt;SFX: Cackle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: My dad lent money to this friend of his good-naturedly / and that friends stabbed him in the back and ran off with it. &lt;br /&gt;Kiri: This year my family was debt-ridden all of a sudden. &lt;br /&gt;Text: Do those kind of things really happen...&lt;br /&gt;Do these kind of things really happen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;57&lt;br /&gt;Kiri: But, / at this point all we can do is pay it back.&lt;br /&gt;Kiri: So I want to help out as much as I can.&lt;br /&gt;Text: Wow...&lt;br /&gt;Text: He really has a respectable side to him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: But no matter what I end up getting fired... / just because some customers complain.&lt;br /&gt;SFX: Stomp&lt;br /&gt;Text: And he hasn&#039;t figured out why that is yet....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: *sigh* I have to find another job.&lt;br /&gt;Text: I&#039;m sick of this..&lt;br /&gt;SFX: Oh!&lt;br /&gt;Text: I just had a great idea...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58&lt;br /&gt;Hana: So how about a / celebrity job!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Celebrity job?&lt;br /&gt;Hana: Yes! We&#039;ll forget about whether it will work out or not and you do what you can... / we&#039;ll give you proper hourly wages. &lt;br /&gt;Kiri: How much?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: 850 Yen&lt;br /&gt;(TN: 100 yen = $1)&lt;br /&gt;SFX: Hmmm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Ugh.... / 855 yen!&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59&lt;br /&gt;Kiri: I&#039;ll do it!&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Yahoo! I&#039;ve got a job!&lt;br /&gt;Hana: (And in the mean time I&#039;ll make up a contract...)&lt;br /&gt;Text: I won&#039;t let you escape!&lt;br /&gt;SFX: Clench&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: For the time being...&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I&#039;ve got 1!!!&lt;br /&gt;Hana: In other words...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60&lt;br /&gt;Hana: This is Kiri Kurose. He&#039;s sixteen.&lt;br /&gt;SFX: Tehee&lt;br /&gt;SFX: Tada!&lt;br /&gt;Kiri: Nice to meet you. I&#039;m the 855 yen an hour celebrity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouko: Wait a sec, Hana! I haven&#039;t heard about this! And 855 yen!&lt;br /&gt;Hana: I&#039;m sorry mama, it&#039;s just for a little while,  please!&lt;br /&gt;Kiri Text: Yo&lt;br /&gt;Manager Text: Nice to meet you.&lt;br /&gt;Sub Text: The two of them came back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouko: I guess we&#039;ve got to.. I believe that Hana&#039;s eyes...er nose isn&#039;t wrong. / I can&#039;t wait for the other four.&lt;br /&gt;Kiri Text: Who&#039;s this lady?&lt;br /&gt;Kiri Text: The president?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: The other four?&lt;br /&gt;Hana: I&#039;m planning a celebrity group of five to debut, including you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61&lt;br /&gt;Kiri: I won&#039;t debut solo!?&lt;br /&gt;Text: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: I&#039;m sorry, I think I&#039;ll quit.&lt;br /&gt;Hana: That was fast!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: B- but what about your 855 yen wages?&lt;br /&gt;Kiri: Okay,  I&#039;ll do it. &lt;br /&gt;Text Box: Simpleton.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Character Intro&lt;br /&gt;Hana Shiraboshi&lt;br /&gt;Sophomore&lt;br /&gt;Blood type O&lt;br /&gt;160 cm tall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62&lt;br /&gt;Text: For now the only way to keep him is with wages.&lt;br /&gt;Kiri: But&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: If I don&#039;t feel like it anymore, I&#039;ll quit. / Remember that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: I get it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: But get one thing...&lt;br /&gt;SFX: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I&#039;m not going to let you quit that easily...&lt;br /&gt;Text: You can&#039;t just &lt;br /&gt;Text: half ass things here!&lt;br /&gt;Hana: Mama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;63&lt;br /&gt;Hana: I have one more thing to ask you...&lt;br /&gt;Hana: If I can get all five of them together, then&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: can I produce them myself?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;64&lt;br /&gt;Hana: I can see it&lt;br /&gt;Hana: in my head&lt;br /&gt;Hana: the five of them in the future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouko: Sure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;65&lt;br /&gt;Chouko: This time we&#039;ll leave it to Hana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manager: Boss!&lt;br /&gt;Chouko: However, / our company has a plan as well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouko: That&#039;s right, the condition is that you have to get them together in under a month.&lt;br /&gt;Chouko: If you can&#039;t, it will go to another newbie. / How does that sound?&lt;br /&gt;Hana: Great!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;66&lt;br /&gt;Hana: Yes! I&#039;ll put my heart into it!&lt;br /&gt;Kiri: She&#039;s going to... produce?&lt;br /&gt;Chouko: She&#039;s my daughter/ she ought to be talented.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Heh&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;Kiri: It&#039;s gotten interesting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Let me rake in the cash, producer!&lt;br /&gt;SFX: Mwahaha&lt;br /&gt;SFX: Cha-ching&lt;br /&gt;Text: Yen&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Text: It&#039;s all me from here on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67&lt;br /&gt;Text: First I have to find the members.&lt;br /&gt;Text Box: Sunday, Central Park&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: They say that criminals come back to the scene of the crime.&lt;br /&gt;Text: They probably won&#039;t show up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: So&lt;br /&gt;Kiri: Why do I have to come with you?&lt;br /&gt;Hana: They&#039;re you team members!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: By the way, I have a basic question for you?&lt;br /&gt;Hana: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68&lt;br /&gt;Kiri: What does a celebrity do?&lt;br /&gt;Text: So basic...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: What do you mean... they dance and sing&lt;br /&gt;Kiri: Dance? I&#039;ve never done that before.&lt;br /&gt;Hana: That&#039;s fine! / From now on we&#039;ll give you fully lessons from the beginning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Such a pain in the ass...&lt;br /&gt;Kiri: My limit is warm up exercises&lt;br /&gt;(TN: In Japan they have a set tape of warm up exercises that they do before sports activities. Aka, he barely even warms up.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Chomp, chomp&lt;br /&gt;Text: Is he really okay?&lt;br /&gt;Hana: (I mean I did choose him after all...)&lt;br /&gt;SFX: Worn out.&lt;br /&gt;Text: And since then I haven&#039;t had a bloody nose yet..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69&lt;br /&gt;Text: I&#039;m afraid for the future...&lt;br /&gt;SFX: Jingle, jangle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: What is it?&lt;br /&gt;SFX: Twang, twang&lt;br /&gt;Hana: It&#039;s a street performer, / I often see him here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: He sucks!&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Character Intro&lt;br /&gt;Kiri Kurose&lt;br /&gt;Sophomore&lt;br /&gt;Blood Type B&lt;br /&gt;175 cm tall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;70&lt;br /&gt;Hana: He can hear you!!! (continues out of bubble) Look! He&#039;s coming this way!&lt;br /&gt;Kiri: I said it so he could hear me!&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud &lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: You&#039;re a rude jerk!&lt;br /&gt;Text: Ack, what is he, like out of the seventies?&lt;br /&gt;Kiri: Well the way you&#039;re playing even I could play better..&lt;br /&gt;Guy: I don&#039;t want to hear that from some showy guy like you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Wah!&lt;br /&gt;Hana: What the hell? What are you doing with that?&lt;br /&gt;SFX: Strum&lt;br /&gt;Text: This stinks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;71&lt;br /&gt;Kiri: I haven&#039;t played the guitar in ages/ maybe I&#039;ll play a song.&lt;br /&gt;Bubble edge text: He picked the fight with me anyways...&lt;br /&gt;Hana: Can you really play the guitar?&lt;br /&gt;Bubble edge text: You&#039;re not just saying that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Kiri Kurose / Hobbies singing and playing the guitar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: As my producer you should remember that!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;72&lt;br /&gt;SFX: Plink&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;73&lt;br /&gt;SFX: dapo-&lt;br /&gt;Box: Let me explain! / When Hana feels the powerful aura of an idol, she gets a nose bleed like this. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: (But I don&#039;t get it... / Aside from the guitar../ his singing is that great...)&lt;br /&gt;SFX: daridari&lt;br /&gt;Text Box: In spite of that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: I don&#039;t know why but...&lt;br /&gt;SFX: Chattering&lt;br /&gt;Text Box: He attracts attention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74&lt;br /&gt;Text Box: People are gathering&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: And they are starting / to smile. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;75&lt;br /&gt;Hana: I knew it, / it looks like nothing is wrong with my nose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Strum&lt;br /&gt;SFX: Clapping&lt;br /&gt;SFX: Cheering&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Su&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;76&lt;br /&gt;Kiri: So each song is 300 yen! / Thanks you again!&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Girl: Oh..&lt;br /&gt;Girl: O-okay...&lt;br /&gt;SFX: Cha-ching&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Knock it off!&lt;br /&gt;Hana Text: So in the end it was money.&lt;br /&gt;Kiri: You&#039;re annoying! You got a problem?&lt;br /&gt;SFX: Rushing over&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guitar Guy: Police officer, that&#039;s the guy!! /  He beat me up and took my guitar!!&lt;br /&gt;Kiri Text: Huh?&lt;br /&gt;Police officer text: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Police officer: What&#039;s your name?&lt;br /&gt;Kiri: Huh? I&#039;m an idol!&lt;br /&gt;Police officer: Idol? What agency?&lt;br /&gt;SFX: Eeek!&lt;br /&gt;Hana: Um...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;77&lt;br /&gt;Hana: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: UFO!&lt;br /&gt;Other: Huh!&lt;br /&gt;SFX: Swipe&lt;br /&gt;Box: Escape&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Police officer text: Oh! / Hey!!!&lt;br /&gt;Guitar Guy: Oh, my guitar is back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: What the hell? And I&#039;d just gotten than money!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: That wasn&#039;t the problem!&lt;br /&gt;Text Box: Argh / Come one.&lt;br /&gt;Text Box: Seriously!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;78&lt;br /&gt;Text: He&#039;s such a mess!&lt;br /&gt;SFX: Grumble&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rumble&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri Text: Hey!&lt;br /&gt;Hana: So- hungry... (outside) suddenly exhausted&lt;br /&gt;SFX: Collapse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shop sign: Ramen&lt;br /&gt;Kiri: We&#039;ll go to the ramen shop I go to. / First let&#039;s get some food in you. (outside) Just so you know, you&#039;re paying for yourself. &lt;br /&gt;SFX: Wheeze&lt;br /&gt;SFX: Limp&lt;br /&gt;Box: Batteries worn out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramen Dude Text: Welcome!&lt;br /&gt;Ramen Dude: Oh, you brought your girlfriend this time?&lt;br /&gt;Kiri: She&#039;s not my girlfriend!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramen Dude: Huh?&lt;br /&gt;Hana: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;79&lt;br /&gt;Ramen Dude: Love Child!?&lt;br /&gt;Hana: Daddy!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Order up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: The ramen shop you introduced me to was my dad&#039;s shop! / I had no idea. / Didn&#039;t it used to be an oden shop?&lt;br /&gt;(TN: Oden is soup that&#039;s been stewing from 3 hours to up to two days)&lt;br /&gt;Kiri: So you guys were related... the mystery is solved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;Dad: So, what do you think, Hana?&lt;br /&gt;Dad: You liked him right away, right?&lt;br /&gt;SFX: Slurp, slurp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80&lt;br /&gt;Kiri: As if, all she does is get screeching mad at me. &lt;br /&gt;Text: So annoying... what&#039;s gives...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Yep&lt;br /&gt;SFX: Plop&lt;br /&gt;Hana: I like it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: It&#039;s really rare, for someone to get me this excited.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;81&lt;br /&gt;Hana: And I found four others just like him.&lt;br /&gt;Dad: That&#039;s great! 4 more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: I&#039;ll deffinitely / find them/ and scout them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: and I&#039;ll make the five of them top idols!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dad: I see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;82&lt;br /&gt;Dad: Well eat up child and do your best.&lt;br /&gt;Hana: Yeah!&lt;br /&gt;TV: So today we welcome the super popular Mr. Shinozaka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV: And what&#039;s this! Just for tonight we have a special guest! &lt;br /&gt;SFX: Munch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: &amp;lt;choke&amp;gt;, ack!!  &amp;lt;choke&amp;gt; It&#039;s that guy from the other day!!&lt;br /&gt;Hana&#039;s bowl: Seconds&lt;br /&gt;Hana: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Choking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: drop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV: This is his son, Rei Shinozaka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: I- / I&#039;ve found the second one!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;83&lt;br /&gt;Text Box: Infestation 2&lt;br /&gt;Text Box: It was one week after the first bug infestation. / It was one in the morning and I was drafting by myself....&lt;br /&gt;Text Box: When...&lt;br /&gt;SFX: Scratch, scratch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Screech&lt;br /&gt;Text Box: Mother&#039;s Shriek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mother: What the hell is that!?&lt;br /&gt;SFX: Screech&lt;br /&gt;Dad: What, what is it?&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Yuka: (What the heck!?)&lt;br /&gt;Text Box: The moment I stood up...&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Something black was in front of me!!&lt;br /&gt;Yuka: (Misc struggling noises) Ugh, ahh, eep! Ack! &lt;br /&gt;Text: What is it!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Zip&lt;br /&gt;Text: Behind the curtain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Save me!!! (small) half crying&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: Apparently it was a bat. / A bat that had gotten into my parents room happened to fly into my room as I opened the door. &lt;br /&gt;Arrow Text: And again, how the hell did it get in? And when? Even though we live in an ordinary residential street....&lt;br /&gt;Text: It took 30 minutes for my dad to catch it with a butterfly net. &lt;br /&gt;Arrow Text Up: It really looked like slapstick comedy.&lt;br /&gt;Arrow Text Down: Still half asleep.&lt;br /&gt;Text Box: I wonder what will get in next time. I&#039;m scared of my own room. &lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;SFX: Squeak, squeak&lt;br /&gt;Text: The bat looked scared too.</description>
			<pubDate>Wed, 27 May 2009 07:50:59 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/12670</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 10</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/12146</link>
			<description>Chapter 10&lt;br /&gt;54&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;Tenth Spring: First Experience at Koibana Onsen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;55&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Couples in love will grow even closer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: If you&#039;ve grown tired of each other, it will refresh your love./ For a hot spring trip for two, definitely come to our hot spring hotel./ Koibana Onsen, where love blooms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka/Moeka: Welcome.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;Nonoka: Fuuka,/ and Moeka, you too,/ are you okay?&lt;br /&gt;SFX: Jerk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Ack!&lt;br /&gt;?: You moron!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56&lt;br /&gt;Fuuka: Were doing this for the two of you!&lt;br /&gt;Nonoka: You&#039;re doing it...&lt;br /&gt;Akiyama: for us?&lt;br /&gt;Fuuka: What&#039;s with that attitude!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Today, were going to let you two experience Koibana Onsen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Experience?&lt;br /&gt;Akiyama: What?/ Do you mean we&#039;re to be guests?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: That&#039;s right./ It&#039;s been a year since you started here Akiyama./ You&#039;ve hardly had a single break the whole time you&#039;ve been working here.&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s a thank you from Moeka and I.&lt;br /&gt;Moeka: We&#039;ll do our best to serve you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Okay! Akiyama, take off your jacket (happi).&lt;br /&gt;Fuuka: Nonoka, you change too!&lt;br /&gt;Nonoka: Wha-/ I want to serve Akiyama too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: You idiot!/ There&#039;s a kind of serving that only you can do...&lt;br /&gt;Nonoka: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: How can you throw this on me all of a sudden!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: What, you don&#039;t like the surprise?&lt;br /&gt;SFX: Yes, yes&lt;br /&gt;SFX: Pat, pat&lt;br /&gt;Nonoka: But...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: What is it? DId you forget to shave?/ Hurry up and shave it...&lt;br /&gt;Nonoka: That&#039;s not it!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Whatever it is, get over it today!&lt;br /&gt;SFX: Blush&lt;br /&gt;Fuuka: You can do it in the spring or wherever you want./ You can do what you&#039;ve always wanted to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58&lt;br /&gt;Text: Even if she says that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Blush&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I wonder why I can&#039;t calm down?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah, me too./ What do guests do in their rooms, do you think?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiayam: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh! It&#039;s a memory journal. &lt;br /&gt;Akiyama: Memory?&lt;br /&gt;Nonoka: Guests write down what happened while they were here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: It was such a great hotel. My boyfriend and I grew much closer.&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: My boyfriend was so demanding, I think it was the influence of the other couples. It was the most amazing time ever. &lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: This year I reached double digits. Every year, we do it more and more. I&#039;ll try to do it more next year.&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: This time we did it in the woods. He was really happy. Outdoor sex rules!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: They&#039;re all over each other.&lt;br /&gt;Nonoka: Yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;ve feeling in the mood.&lt;br /&gt;Nonoka: What?&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Nonoka: In the.../ mood?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: The customers have put me in a really warm and fuzzy mood.&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Nonoka: Oh... I don&#039;t think I&#039;m really ready...what!?&lt;br /&gt;Moeka: Try a little harder!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I guess you&#039;re right.&lt;br /&gt;Akiyama: Huh&lt;br /&gt;Text: He really wants to do it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Excuse me.&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Mr. Akiyama, it&#039;s time for your bath.&lt;br /&gt;SFX: Ahaha&lt;br /&gt;Akiyama: Quit calling me Mr. Akiyama, Moeka-chan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61&lt;br /&gt;?: We&#039;ll go in together, won&#039;t we?/ I mean after all it is Koibana Onsen&#039;s selling point...&lt;br /&gt;Text: So we&#039;ll do it in the bath!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m a little embarassed.&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;SFX: Secretly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah&lt;br /&gt;Text: Wow, it&#039;s really hard.&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Text: I&#039;m embarrassed she&#039;s going to see it all erect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m going to get in first./ Nonoka please get in after me.&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;Nonoka: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh...okay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama,/ where are you?&lt;br /&gt;SFX: Tip, toe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Scrub, scrub&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: What are you doing?&lt;br /&gt;Akiayama; Oh! / Nonoka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Umm.&lt;br /&gt;Akiyama: I thought it wasn&#039;t clean enough, I mean Fuuka cleaned it right?&lt;br /&gt;SFX: Scrub, scrub&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Oh!/ And the bucket was left out!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;63&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: You ended up cleaning until our time was up.&lt;br /&gt;Nonoka: Is this enough?&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sorry/ It was really bothering me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Okay,/ let&#039;s eat.&lt;br /&gt;Akiyama: Oh, that&#039;s right!/ Nonoka, what do you want to eat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;ll feed it to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh?&lt;br /&gt;Akiyama: Come on, come on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Okay, I&#039;d like a mushroom.&lt;br /&gt;Akiyama: A mushroom, huh?&lt;br /&gt;(TN: A matsutake is a Japanese mushroom that is extremely phallic...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Say aaaah!&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;64&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;SFX: Snap&lt;br /&gt;Akiyama: Is it good?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Chomp, chomp&lt;br /&gt;SFX: Nervous&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s salty.&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s such a waste to over season food like this./ Fuuka!!/ I&#039;ll make the food for the other customers. &lt;br /&gt;Akiyama: What?/ Nonoka?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;65&lt;br /&gt;Fuuka: I&#039;m sorry, I ended up making you work./ From here on out, we&#039;ll do it ourselves.&lt;br /&gt;SFX: Pour&lt;br /&gt;Nonoka: If you can&#039;t handle it yourselves, just tell me.&lt;br /&gt;SFX: Sure!&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m sorry Akiyama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Hey, Akiyama/ When I finish the totals, can I come and hang out?&lt;br /&gt;Fuuka: You moron!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Ow!&lt;br /&gt;Fuuka: I&#039;ll take care of this one and make her go to bed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Have lots of fun tonight!&lt;br /&gt;Fuuka: Sleep in plenty late tomorrow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: I guess it&#039;s really rough on them when we&#039;re not around.&lt;br /&gt;SFX: Drowsy&lt;br /&gt;Text: Drunk Nonoka sure is sexy.&lt;br /&gt;SFX: Excited&lt;br /&gt;Akiyama: I can see her panties.&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah./ I&#039;m no help really, but without you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;Nonoka: No help? Seriously!!&lt;br /&gt;Nonoka: Koibana Onsen can&#039;t get by without you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Akiyama: Huh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67&lt;br /&gt;Nonoka: And I...&lt;br /&gt;SFX: Soft&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Nonoka: can&#039;t live without you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Nonoka: Ah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Wobble&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka?&lt;br /&gt;SFX: Deep breathing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68&lt;br /&gt;Nonoka: Oh.../ Akiyama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;Nonoka: I fell asleep!&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s the first time I&#039;ve had alcohol, / it looks like I got drunk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Yep, it does./ How are you feeling?/ Have some water.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Ye-/ yeah.&lt;br /&gt;SFX: Sip&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69&lt;br /&gt;SFX: Nervous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: A year ago we slept side by side like this.&lt;br /&gt;Nonoka: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh yeah.&lt;br /&gt;SFX: Tehee.&lt;br /&gt;Nonoka: Back then, / I didn&#039;t think we&#039;d end up like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I / started to think that I wanted to be like this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;70 (MIA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;71 &lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Ah&lt;br /&gt;SFX: lick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Ah, ah&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Uh.&lt;br /&gt;SFX: Slowly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;72&lt;br /&gt;SFX: Flop&lt;br /&gt;Nonoka: N-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Don&#039;t&lt;br /&gt;Nonoka: there.&lt;br /&gt;Nonoka: Ah.&lt;br /&gt;Nonoka: Oh, ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Don&#039;t&lt;br /&gt;SFX; Shock&lt;br /&gt;Nonoka: like me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Do you like licking?&lt;br /&gt;SFX: Shake, shake&lt;br /&gt;Nonoka: Ah&lt;br /&gt;SFX: Slowly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: (But its so embarassing)&lt;br /&gt;SFX:Pant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;73&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Slurp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Pant&lt;br /&gt;Akiyama: Are you okay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74&lt;br /&gt;Nonoka: Come to me.&lt;br /&gt;SFX: Squeeze.&lt;br /&gt;SFX: Hurry&lt;br /&gt;Akiyama: Uh&lt;br /&gt;Akiyama: But&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s fine, we don&#039;t need one.&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Nonoka: Today.../mabye...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: What you did felt amazing./ I want to make you feel amazing to.&lt;br /&gt;Akiyama: Uh.&lt;br /&gt;Akiyama: Ah.&lt;br /&gt;SFX: Tweak.&lt;br /&gt;Nonoka: I want to feel it together. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Oh&lt;br /&gt;SFX: Tug&lt;br /&gt;?: Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiayama: Ah.&lt;br /&gt;SFX: Sploosh.&lt;br /&gt;Nonoka: Ah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I-I&#039;m inside....&lt;br /&gt;Nonoka: Yeah.&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m going to go in deeper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;76-77&lt;br /&gt;Akiyama: It feels so good inside you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I always want to feel this.&lt;br /&gt;SFX: Shake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: My body is...&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sorry Nonoka.&lt;br /&gt;SFX: Slide, slide&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m going to come already.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: (misc sex noises) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Ah&lt;br /&gt;SFX: Tug, tug&lt;br /&gt;Nonoka: Ah&lt;br /&gt;Nonoka: Oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s okay. / I&#039;ll always accept your feelings.&lt;br /&gt;Nonoka: Don&#039;t hold it in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Main image)&lt;br /&gt;Nonoka: Ah, ah, ah.&lt;br /&gt;Nonoka: Oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Side of main image)&lt;br /&gt;Nonoka: Ah&lt;br /&gt;Nonoka: Uh, / uh&lt;br /&gt;Nonoka: Uh&lt;br /&gt;Nonoka: Oh.&lt;br /&gt;SFX: Heart beating&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Inside main image)&lt;br /&gt;Nonoka: Making love really is amazing.../ You really made me feel it.&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah./ It really was amazing, / Nonoka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;78&lt;br /&gt;Akyama: Good morning&lt;br /&gt;Nonoka: G-good morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s a little.&lt;br /&gt;SFX: Shrug&lt;br /&gt;Akiyama: You&#039;re blushing.&lt;br /&gt;SFX: Haha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Let&#039;s it breakfast.&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Slurp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rustle&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Fuuka screwed up the soup.&lt;br /&gt;SFX: Flap, flap&lt;br /&gt;Akiyama: Huh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notebook: &lt;br /&gt;At this hotel, I met the love of my life. Thank you, &amp;quot;Koibana Onsen.&amp;quot;&lt;br /&gt;We&#039;ll be back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(End)</description>
			<pubDate>Sun, 10 May 2009 01:10:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/12146</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Crash! 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/11431</link>
			<description>Crash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stage 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contents: Crash!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Hurry up and turn the page!!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Cats: Sparta, She&#039;s in Sparta mode!&lt;br /&gt;Cats: How scary...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Oh~ Shit~&lt;br /&gt;Magazine right to left: Part time Job, Help Wanted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: There&#039;s probably nothing better than this one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: Hey, what about this one?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Central Park Event Staff?&lt;br /&gt;Flyer: Central Park&#039;s XXth Anniversary&lt;br /&gt;Event Staff Wanted&lt;br /&gt;Guests&lt;br /&gt;Marika Momohara&lt;br /&gt;Mr. Shinozuka&lt;br /&gt;Application&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Crash&lt;br /&gt;Stage 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;?: Did you see that show on TV last night?&lt;br /&gt;Small: SFX: Ding dong dang (school bell)&lt;br /&gt;SFX: Eek! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?:You mean P-s (TN: sounds like peace) new song? They were super cool.&lt;br /&gt;Magazine: P-s, special edition&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Hana-chan did you see it too?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: No, I&#039;m not really interested in celebrities...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bun head: Oh, really?&lt;br /&gt;Hana: Yeah.&lt;br /&gt;?: But P-s are so cool.&lt;br /&gt;?: Oh/ look, look, Marika Momohara is in here too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: She&#039;s been in here a lot lately.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black: Huh? Hana-chan is gone.&lt;br /&gt;Bun head: She always leaves early, huh?&lt;br /&gt;?: I wonder what she&#039;s doing. (small) A job?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: Hana Shiraboshi, shinning high school sophomore.&lt;br /&gt;Text Box: I have secret.&lt;br /&gt;(TN: Shiraboshi means white star)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: And that is...&lt;br /&gt;Poster: Marika Momohara; Marika&#039;s first picture&lt;br /&gt;Chouko: This talent agency is in it&#039;s tenth year! / We&#039;re going to have an explosive competition between our large scale newbies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aoyagi: Boss, along what lines do you mean large scale?&lt;br /&gt;Chouko: Uh, /  I don&#039;t know.&lt;br /&gt;Text: Decisive&lt;br /&gt;Chouko: I mean, they are always...&lt;br /&gt;SFX: Slam&lt;br /&gt;Hana: I&#039;m back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Chouko: Hana! (small) and just in time!&lt;br /&gt;Hana: Mama.&lt;br /&gt;Hana: You can hear your voice out in the hallway. &lt;br /&gt;Text Box: My secret is that my house is a talent agency.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: The reason I feigned disinterest in idols was to protect our company and the celebrity&#039;s information. / Celebrities are very important to me. (small) Sorry classmates!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Mama&#039;s all fired up... (small) this time.&lt;br /&gt;Oyama Text: Welcome home.&lt;br /&gt;Chouko: Let&#039;s see, data, data...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aoyagi: It is ten years worth of work after all.&lt;br /&gt;Text Box: Chief Manager, Kyougo Aoyagi&lt;br /&gt;Oyama: I wonder what the newbie will be like!&lt;br /&gt;Small Text Box: Newbie&lt;br /&gt;Text Box: Manager, Oyama&lt;br /&gt;Text: A cute girl would be nice!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Chouko: This may be a little sudden, Hana, but...&lt;br /&gt;Text Box: White Star President, Chouko Shiraboshi&lt;br /&gt;Chouko: can you do it up like always.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Okay!&lt;br /&gt;Oyama Text: Like always?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Flop&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;SFX: Gulp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Stare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tingle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;SFX: Blinding&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Silence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouko: They all failed!!&lt;br /&gt;Oyama: What? What? Why?? / Shouldn&#039;t we at least talk to one of them?&lt;br /&gt;Text: Where were you looking just now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouka: What the heck, Oyama? / We do NOT settle!&lt;br /&gt;Oyama: Really? But this girl is really cute. &lt;br /&gt;Aoyagi: Should we hold auditions? &lt;br /&gt;Chouka: Hmmm maybe. &lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Marika: Good morning!&lt;br /&gt;Text Box: A Celebrity with White Star, Marika Momohara&lt;br /&gt;Chouko Text: Good morning.&lt;br /&gt;Hana: Markia!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oyama: Marika-san! Today you have two magazine interviews... / by the way tomorrow at the Central Park there will be a talk and you&#039;ll sing.&lt;br /&gt;Oyama Text: Let&#039;s do our best!&lt;br /&gt;Marika Text: Yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Mama, tomorrow can I go with Marika?&lt;br /&gt;Chouko: Sure, but why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Central Park is a hangout for young people. &lt;br /&gt;Hana: Wouldn&#039;t it be good for me too scout some fresh faces?&lt;br /&gt;Chouka: Oh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Chouko Text: Nice idea! &lt;br /&gt;Marika Text: Yay! Hana is coming too!&lt;br /&gt;Oyama: Um...Chief...why does the bosses daughter have all this power, like just before... (small) is this all right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aoyagi: Oh that&#039;s right, you don&#039;t know that yet.../ the young lady&#039;s talent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oyama: Talent?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aoyagi: The one who / discovered Marika Momohara and all the other money makers was all...&lt;br /&gt;Aoyagi: her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Aoyagi: At a single glance, she can tell whether or not they will sell, people call her...&lt;br /&gt;Aoyagi: The flower of fresh blood.&lt;br /&gt;Text: Fresh Blood...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oyama: And how exactly does that work?&lt;br /&gt;Oyama TextL I didn&#039;t really get what was going on before...&lt;br /&gt;Aoyagi: Miss&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Aoyagi: Will you look at this one and that one?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Oh- she&#039;s pretty&lt;br /&gt;Text: Cute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Text: A picture of Marika at her debut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tingle, tingle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;SFX: Drip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Oyama: A bloody nose standard?&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Marika: I remember when I first met Hana, I saw such pretty blood.&lt;br /&gt;Hana Text: I feel a bit nostalgic.&lt;br /&gt;Text Aoyagi: Good Work. &lt;br /&gt;Box: Tissues&lt;br /&gt;Text Box: This condition is probably from the environment.&lt;br /&gt;Hana: (It&#039;s not bad for me.)&lt;br /&gt;SFX: Dab, dab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouko: You sixth sense is in top shape as usual!&lt;br /&gt;Chouko: We&#039;re counting on you tomorrow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Text: Right now, all I can do is help but...&lt;br /&gt;Text Box: With this nose / and the heart of a celebrity inside me...&lt;br /&gt;Text Box: someday I want to produce a celebrity.&lt;br /&gt;Hana: Leave it to me, Mama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Chattering&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;SFX: Crunch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Oh, this is Central Park?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Let&#039;s see, today after Marika&#039;s act / there&#039;s a dance and live performance / then Mr. Shinozuka&#039;s magic show at a special booth. &lt;br /&gt;Text Box: Marika and Oyama are standing by&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana Text: Mr. Shinozuka has been on TV quite a lot recently.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Hana: (But I shouldn&#039;t be looking at that old guy now.)&lt;br /&gt;Text: Scout, Scout&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rei: Dad, I&#039;m done with the hat trick. &lt;br /&gt;Shinozuka: I&#039;m sorry Rei for asking you to fill in as my assistant at such short notice.&lt;br /&gt;Rei: Whatever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rustling&lt;br /&gt;SFX: Hurray!&lt;br /&gt;SFX: Music blaring&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: This is the dance area!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: (No reaction)&lt;br /&gt;Junpei: Kazuhiko, over here!&lt;br /&gt;Kazuhiko: Junpei!  I got lost!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Kazuhiko: I&#039;ll be a little nervous because we&#039;re in front of so many people, / but I&#039;ll do my best! (small) At watching anyways...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Junpei: Yeah!&lt;br /&gt;Junpei: We have to get our energy up, this is the real thing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuhiko: Junpei you&#039;re really loud.&lt;br /&gt;Junpei: Hahaha, really?&lt;br /&gt;Hana: (Hmm, no reaction here either.)&lt;br /&gt;SFX: Eep!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Yuugo,  I want a ticket to see the live show.&lt;br /&gt;Yuugo Text: There aren&#039;t any left?&lt;br /&gt;Girl: Me too!&lt;br /&gt;Yuugo: Do whatever you like, / my dad is hosting the even after all. &lt;br /&gt;Text: Eep! Yay!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;SFX: Chattering&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana SFX: Hmm.&lt;br /&gt;Hana: (And there&#039;s so many people too.)&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Kiri: Oh, sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Glimmer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Geeze, every one is in my way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;Text: What&#039;s with this guy!?&lt;br /&gt;Hana: Hey! You in the work shirt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: At least apologize!&lt;br /&gt;Guy: Um.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: Are you okay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tingle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Ah-chooo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana Text: Oh, yes, I&#039;m fine.&lt;br /&gt;Guy: That&#039;s good. That guy just bumped into me too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;Text Hana: That&#039;s too bad...&lt;br /&gt;Text Box: For this many people, there&#039;s really aren&#039;t any with raw potential.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: A good face isn&#039;t enough.&lt;br /&gt;Text: Nope, nope.&lt;br /&gt;SFX: Stare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Announcer: Every one , thank you for waiting./ Next up is Marika Momohara!&lt;br /&gt;SFX: Yipee!!&lt;br /&gt;Hana: (Oh, it&#039;s starting.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marika: Hi every one! / I&#039;m Marika Momohara!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;Text: Marika-chan!&lt;br /&gt;Text: No way! That&#039;s Marika-chan?&lt;br /&gt;Text: In person!? She&#039;s so cute!&lt;br /&gt;Text: Marika-&lt;br /&gt;Text Hana: I&#039;ve seen so many different celebrities these last ten years at my mother&#039;s side.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Hana: Celebrities are mysterious.&lt;br /&gt;Text Hana: Just by being there..../ just by laughing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Hana: so many people are happy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25&lt;br /&gt;Text Hana: I want to create one...&lt;br /&gt;Text Hana: one that surpasses happiness...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Hana: an earth shattering....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Kiri: I don&#039;t need this stinking job!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26&lt;br /&gt;SFX: Murmuring&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: I did it just like you asked. / Are you going to bitch about it again?&lt;br /&gt;SFX: Kick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: (That&#039;s the jerk worker from earlier...!?)&lt;br /&gt;Hana Text: How much ruder can her get!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: Hey, what are you doing!? (small) Grab him!&lt;br /&gt;Guy: We&#039;re so sorry Shinozuka-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27&lt;br /&gt;Rei: What are you apologizing for? He&#039;s the one that&#039;s pissing me off.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rei: All I did was tell the truth.&lt;br /&gt;Rei: That he&#039;s useless and can hardly even clean properly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;SFX: Tingle&lt;br /&gt;Text Box: I.. / found one!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: I&#039;m not working for you! / I&#039;m doing it for the $100 pay (10,000 yen)...&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Kazuhiko: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28&lt;br /&gt;Kiri: Get out of the way! (small) you stupid kid!&lt;br /&gt;SFX: Frightened&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Frozen&lt;br /&gt;Junpei: Hey, no wait just a second-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Junpei: Just let it go. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: and over here too...?&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;SFX: Tingle, tingle&lt;br /&gt;Text Box: A second.../ and a third!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29&lt;br /&gt;Junpei: It&#039;s not good for you health to be so angry.&lt;br /&gt;Text: Ha, ha, ha&lt;br /&gt;SFX: Slap&lt;br /&gt;Kiri: Ah, ah... (small) what&#039;s with this guy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuugo: What? What? &lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;Yuugo: It looks like something interesting is going on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuugo: $100... that&#039;s what my hankerchief cost.&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;SFX: bekun?&lt;br /&gt;Yuugo: How blase, (small) right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tingle, tingle&lt;br /&gt;Text Box: A fourth!&lt;br /&gt;SFX: Glare&lt;br /&gt;Junpei Text: Oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30&lt;br /&gt;Kiri: Are you looking for a fight!?&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;?: Making fun of me!&lt;br /&gt;SFX: Eek!&lt;br /&gt;Text: Some one stop them!&lt;br /&gt;Text Box: It can&#039;t be..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oayama: This is Marika Momohara&#039;s event!? / What&#039;s with the ruckus...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oyama: Oh- Hana-san?&lt;br /&gt;SFX: Wah, wah&lt;br /&gt;Hana: Um...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: I need to talk / with those four over there.&lt;br /&gt;Kiri: Get out of here, this has nothing to do with you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31&lt;br /&gt;Hana: I need to talk with the four of them!&lt;br /&gt;SFX: Spin&lt;br /&gt;Hana: You&#039;re the one that it&#039;s got &lt;br /&gt;Hana: nothing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32&lt;br /&gt;Hana: Oh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34&lt;br /&gt;SFX: Spurt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35&lt;br /&gt;Text Box: It was almost like&lt;br /&gt;SFX: Collapse&lt;br /&gt;SFX: Eeep!&lt;br /&gt;Oyama Text: Hana-chan!&lt;br /&gt;Text Box: the chances of being struck by lightning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Ah!&lt;br /&gt;Text: Someone&#039;s collapsed!&lt;br /&gt;SFX: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36&lt;br /&gt;Text Hana: I want to create one&lt;br /&gt;Text Hana: one that surpasses happiness...&lt;br /&gt;Text Hana: an earth shattering celebrity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37&lt;br /&gt;Text: What are you&#039;re names?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38&lt;br /&gt;SFX: Snap&lt;br /&gt;Hana: Do you guys want to be famous!!&lt;br /&gt;SFX: Jolt&lt;br /&gt;SFX: Flick&lt;br /&gt;Chouko: Well she&#039;s definitely come to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Huh? I was at Central Park...&lt;br /&gt;Chouko: You collapsed and they brought you here.&lt;br /&gt;Text Box: This is the agency.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Where are those guys!?&lt;br /&gt;Oyama: You mean those four? When I&#039;d realized, they&#039;d already disappeared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39&lt;br /&gt;Chouko: Hana didn&#039;t just have a bloody nose, she collapse. What on earth are those four?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: It wasn&#039;t four, it was five.&lt;br /&gt;Chouko: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Cool&lt;br /&gt;Text: Cute&lt;br /&gt;Text: Cheerful&lt;br /&gt;Text: Sexy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: And&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40&lt;br /&gt;Text: Chaos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: It&#039;s a five celebrity team.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;41&lt;br /&gt;SFX: Gulp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Our tenth year in business will be them, Mama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Hey, you! Take this!&lt;br /&gt;SFX: Slam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: You&#039;re back?&lt;br /&gt;Kiri: What&#039;s with the &amp;quot;you&#039;re back?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;42&lt;br /&gt;Kiri: Man,/  I&#039;ve had one hell of a time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: Blood?&lt;br /&gt;Kiri: Oh, I met a strange bloody nosed girl.&lt;br /&gt;Text: Ugh&lt;br /&gt;Text: There&#039;s blood here too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: Ahahaha! &amp;quot;A strange bloody nosed girl&amp;quot; !!&lt;br /&gt;Kiri: What are you laughing at!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43&lt;br /&gt;Guy: Son&lt;br /&gt;SFX: Gasp&lt;br /&gt;Guy: You&#039;re luck is definitely going to change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Luck? / I don&#039;t believe in that stuff.&lt;br /&gt;SFX: Slurp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: Don&#039;t say that.&lt;br /&gt;Guy: Just go to this place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: I don&#039;t really like the places you recommend.&lt;br /&gt;Text: But your ramen is damn good.&lt;br /&gt;Guy: You&#039;ll get money out of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;44&lt;br /&gt;SFX: Ding, dong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: First, / let&#039;s see, how am I going to find them. &lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;Hana: I&#039;ll try going back to the park again first.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: I wish I&#039;d at least go their na-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: -mes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Text Box: Ack!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46&lt;br /&gt;Kiri: Bloody Nosed girl!?&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;SFX: Plop&lt;br /&gt;Text: Why are you here!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Spin&lt;br /&gt;Text: So today for dinner...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47&lt;br /&gt;Hana: I&#039;m Hana Shiraboshi...!&lt;br /&gt;SFX: Twist&lt;br /&gt;Text: So strong!&lt;br /&gt;Kiri: Hana as in nose?&lt;br /&gt;Hana: It&#039;s Hana, as in flower!&lt;br /&gt;(TN: Hana means both nose and flower.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: You&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: What&#039;s you&#039;re name?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri: Kiri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;48&lt;br /&gt;Kiri: Kiri Kurose&lt;br /&gt;Text: Kiri&lt;br /&gt;Text: Kurose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana: Kurose-kun, would you &lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: What are your names?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;49&lt;br /&gt;Hana: like to become famous!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: For Crash!&#039;s release, I went early to Kushiro in Hokkaido for a book signing.&lt;br /&gt;SFX: Vroom&lt;br /&gt;Text Box: In continuation from last year, I went with Ms. Nana Haruta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: Because the weather was crappy, every time the plane shook, the seat belt sign...&lt;br /&gt;SFX: Ping&lt;br /&gt;Text: Deep Sleep&lt;br /&gt;SFX: Shake, shake&lt;br /&gt;Text Box: Despite the bad weather, we landed safely.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: Despite that it was the middle of April/ BLIZZARD.&lt;br /&gt;SFX: Shiver&lt;br /&gt;Yuka Fujihara: Ice&lt;br /&gt;Text Box: Apparently this was the most snow they&#039;ve had on this day in ten years!&lt;br /&gt;Text: According to the taxi driver...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diamond overlay 1:&lt;br /&gt;Yuka Fujihara: Ack!&lt;br /&gt;SFX: Slip&lt;br /&gt;Text w/ arrow: Since I had no idea it would be like this, I wore heels.&lt;br /&gt;Diamond overlay 2:&lt;br /&gt;Yuka: Eeek!&lt;br /&gt;SFX: Floating&lt;br /&gt;Text: I can&#039;t see anything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inner Text&lt;br /&gt;Yuka: Ahhhh!&lt;br /&gt;SFX: Tumble&lt;br /&gt;Person: Publisher Mr X&lt;br /&gt;Publisher Text: Ms. Fujihara!!&lt;br /&gt;Person: Publisher SA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rectangle inlay: &lt;br /&gt;Text: I really fell.&lt;br /&gt;Guy Text: Don&#039;t grab me!&lt;br /&gt;Yuka Text: I&#039;m sorry&lt;br /&gt;SFX: Feebly&lt;br /&gt;Sub text: Like an old woman!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: The next day, the day of the book signing, somehow the blizzard stopped and I met my readers!&lt;br /&gt;Text: Just as I thought, they were all ribbon wearing angels!&lt;br /&gt;Girl Text: Please do your best!&lt;br /&gt;Yuka Text: I- I- I- will try.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuka Text: There was lots of good things to eat&lt;br /&gt;Yuka Text: I feel like I ate a lifetime&#039;s worth of shrimp and crab&lt;br /&gt;Text: A card drawn of Nana and I.&lt;br /&gt;Text: The problems were fixed.&lt;br /&gt;Yuka Text: This is freaky.&lt;br /&gt;Nana Text: It&#039;s completely off!&lt;br /&gt;Text Box: It was a very memorable book signing.&lt;br /&gt;Text: I&#039;ll never forget the winter landscape!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 10:07:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/11431</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 9</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/10821</link>
			<description>?: I&#039;ve got the pictures from the wedding.&lt;br /&gt;?: Oh!&lt;br /&gt;Moeka: Moeka wants to see them too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: It was a really beautiful wedding. &lt;br /&gt;Moeka: Waka-ne looked so beautiful.&lt;br /&gt;Fuuka: Her husband&#039;s such a nice guy./ Oh...I want to wear a wedding dress already! &lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Are you in such a rush because Waka-nee is younger than you?&lt;br /&gt;Fuuka: Shut up,/ Moeka!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Oh,/ Nonoka will probably get married before me.&lt;br /&gt;Nonoka: Sister....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Speaking of which, Nonoka and Akiyama haven&#039;t done it yet, huh?/ What? You&#039;re not going to wait until marriage?&lt;br /&gt;Nonoka: I don&#039;t... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I don&#039;t intend to wait. &lt;br /&gt;Fuuka: If you tease him too much, you&#039;ll drive him away.&lt;br /&gt;Text: I really want to make love with Akiyama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;9th Spring: Look-a-Like Honey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31&lt;br /&gt;Text: Akiyama-san!?&lt;br /&gt;SFX: Oh my god!&lt;br /&gt;Nonoka: But, but...&lt;br /&gt;Memory Fuuka: You&#039;ll drive him away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Phew...&lt;br /&gt;Text Box: Kazuma Akabane&lt;br /&gt;Text Box: Shizuka Hayase&lt;br /&gt;Text: When I got a better look, it was one of our guests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: But he still looks a lot like him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: It looks like Akiyama is kissing her.&lt;br /&gt;SFX: Moan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;Text: I feel strange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32&lt;br /&gt;Shizuka: Kazuma-kun&lt;br /&gt;Kazuma: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: That girl over there has been watching us for a while...&lt;br /&gt;SFX: Eeep!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tap, tap, tap&lt;br /&gt;Nonoka: I-/I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuma: Never mind that, let&#039;s go continue in our room.&lt;br /&gt;Shizuka: Huh? You want to do it again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: That couple is really close.&lt;br /&gt;Kazuma: C&#039;mon, hurry. I can&#039;t wait any longer.&lt;br /&gt;Text: More than normal...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33&lt;br /&gt;Text: I&#039;m jealous...&lt;br /&gt;Nonoka: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tap, tap, tap&lt;br /&gt;SFX: Blush&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san!&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Ah.../ Uh..&lt;br /&gt;SFX: Embarrassed&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: W-what is it?&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I can&#039;t do it....&lt;br /&gt;Nonoka: Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I-I&#039;m sorry!&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?/ No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34&lt;br /&gt;Moeka: Nonoka-ne!/ There&#039;s guests!&lt;br /&gt;Fuuka: Akiyama! Go bring in the futons. Go help out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Later, Akiyama-san.../ Go work hard.&lt;br /&gt;Akiyama: Yep./ You too Nonoka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Hurry!! It looks like it&#039;s going to rain.&lt;br /&gt;SFX: Stomp, stomp&lt;br /&gt;SFX: Rush&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Welcome to Koibana Hot Springs!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35&lt;br /&gt;Nonoka: Moeka, please show them to their room.&lt;br /&gt;Moeka: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moeka: Right this way.&lt;br /&gt;SFX: Tap, tap&lt;br /&gt;SFX: Hehe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: So,/ those were the last guests scheduled to check in today.&lt;br /&gt;SFX: Slap&lt;br /&gt;Book: Guest Log&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: There&#039;s some time before I have to start making dinner.&lt;br /&gt;SFX: Click&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san also should have some time before he has to clean the open air bath.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Even though it&#039;s just a short time, we could....&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: Nonoka? You&#039;re face is flushed, are you okay?&lt;br /&gt;Nonka: Ack.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I- / I&#039;m fine~&lt;br /&gt;Fuuka: Really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36&lt;br /&gt;Nonoka: We are really busy every day but...&lt;br /&gt;Nonoka: If it&#039;s just for a little bit, we can spend time together.&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san, where are you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I have to find Akiyama-san soon.&lt;br /&gt;Nonoka: Even if it&#039;s only for a little bit,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I want to be with him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: There he is!!&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;SFX: Pit pat&lt;br /&gt;Nonoka: Okay!&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;ll surprise him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37&lt;br /&gt;Nonoka: Who am I?&lt;br /&gt;SFX: Pat&lt;br /&gt;Kazuma: Huh?/ Wha-/ Wha-/ What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuma: Is that Shizu-chan?/ Did your boobs get bigger?&lt;br /&gt;SFX: Blink&lt;br /&gt;Nonoka: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Mr. Akabane!?&lt;br /&gt;Kazuma: Inn keeper?&lt;br /&gt;SFX: Eeep!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I messed up again?&lt;br /&gt;Nonoka: I made a mistake./ I&#039;m so sorry!&lt;br /&gt;SFX: Bow, bow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I got carried away./ Even if you look identical, you weren&#039;t even wearing the inn&#039;s happi (jacket).&lt;br /&gt;SFX: Bang, bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: Um...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38&lt;br /&gt;Nonoka: Ms. Hayase&lt;br /&gt;Shizuka: Can I ask you something?&lt;br /&gt;Nonoka: Yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: In just a towel, you&#039;ll catch cold/ why don&#039;t you get in the bath?&lt;br /&gt;Shizuka: Oh... sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: It looks like I&#039;m going lose my time with Akiyama-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: Wow!/ The water is so nice, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Nonoka: Thank you./ You hadn&#039;t been in it yet, huh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: Well, before I got in, Kazuma came after me in the changing room.&lt;br /&gt;Nonoka: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39&lt;br /&gt;Nonoka: You guys are really crazy about each other.&lt;br /&gt;Text: So jealous!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: Really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: You say we&#039;re crazy about each other, but it seems like it&#039;s just sex./ We&#039;ve already done it five times since we got here.&lt;br /&gt;Star Bubble: 5 times!!&lt;br /&gt;Nonoka: You have?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: Are all guys like this?/ He&#039;s actually my first...&lt;br /&gt;Nonoka: Oh- really?&lt;br /&gt;Text: They managed to do it five times in such a short time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: I&#039;m a student and he&#039;s working. &lt;br /&gt;Shizuka: We usually don&#039;t get to spend a lot of time together and even though I really just want to talk...&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;Shizuka: Now we have sex then were tired so we just rest./ What do you think?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m jealous....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Well the thing is there&#039;s this guy I like and we don&#039;t really get any time together...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Okay!/ It&#039;s about time to start cleaning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?/ There&#039;s still guests in the bath?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Nonoka?&lt;br /&gt;Nonoka: We still.../haven&#039;t...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;41&lt;br /&gt;Nonoka: gone all the way. / we&#039;ve been making out for a few months...&lt;br /&gt;Nonoka: and my feelings are gradually growing stronger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I want it...&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: like it is with you two.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I want him to come after me and caress me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;42&lt;br /&gt;SFX: Blank&lt;br /&gt;Nonoka: Oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: S-/ Sorry. / I&#039;ve been going on about myself..&lt;br /&gt;Shizuka: N-no not at all.&lt;br /&gt;Nonoka: Shall I wash your back?&lt;br /&gt;Shizuka: Oh? / Sure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m sure that Mr. Akabane just wants to treasure the time you have together.&lt;br /&gt;SFX: Scrub&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: The feelings probably just build up so much,/ and he can&#039;t control them, right?&lt;br /&gt;SFX: Scrub&lt;br /&gt;Shizuka: Maybe you&#039;re right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43&lt;br /&gt;Nonoka: Please try to respond to his feelings.&lt;br /&gt;SFX: Scrub&lt;br /&gt;Shizuka: Y-/ Yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s great that Akabane is so positive,/ but he really does look just like him.&lt;br /&gt;Shizuka: Like your boyfriend?/ But Kazuma a huge moron....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Kazuma: Shizu-chan&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Kazuma: I&#039;m sorry to keep you waiting!&lt;br /&gt;Kazuma&#039;s privates bubble: Boing&lt;br /&gt;Kazuma: I&#039;ve completely recovered!&lt;br /&gt;Shizuka: Like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;44&lt;br /&gt;Couple: Ooo, oh, ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh, did you come to clean?&lt;br /&gt;SFX: Oh no!&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Nonoka: There&#039;s guests in the hot springs right now, could you please wait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san?&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sorry Nonoka-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: I heard what you said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46&lt;br /&gt;Akiyama: You said you wanted me to come after you.&lt;br /&gt;Nonoka: Oh!/ No that&#039;s not what I meant!!/ I said it for the guest...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: And because of what&#039;s happened today,/ I was just saying whatever...&lt;br /&gt;SFX: Wave, wave&lt;br /&gt;Akiyama: Really?/ Are you sure?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Couple: Oh, ugh.&lt;br /&gt;Kazuma: Shizu-chan/ Together...&lt;br /&gt;Nonoka: Damn,/ actually...&lt;br /&gt;SFX: Oo-la-la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: A-/ Akiyama-san!&lt;br /&gt;Nonoka: Will you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Will you caress me?&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47&lt;br /&gt;4 bubbles: Panting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Lick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;48&lt;br /&gt;Nonoka: Oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Boing&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Mmph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Nonoka: Aah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;49&lt;br /&gt;SFX: Rub, rub&lt;br /&gt;3 bubbles: Ah, ah, ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tweak&lt;br /&gt;2 bubbles: Ah, ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 bubbles: Panting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50&lt;br /&gt;Nonoka: Ah/ Stop.&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiyama: Oh wow....&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Nonoka: No.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: They&#039;re wet.&lt;br /&gt;SFX: Blush&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Ah&lt;br /&gt;Nonoka: Ah&lt;br /&gt;SFX: Lick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Shiver&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;51&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;Nonoka: Hurry.../ If you don&#039;t hurry...&lt;br /&gt;Nonoka: This time,/ I want to go all the way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Zip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;SFX; Squeeze&lt;br /&gt;SFX: Gush&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;52&lt;br /&gt;Fuuka: Hey!/ If you don&#039;t start cooking soon......&lt;br /&gt;Fuuka: Oh!&lt;br /&gt;SFX: Rumble&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama-san/ Here!/ Work hard at cleaning.&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;Akiyama: Yes!/ I&#039;m sorry!/ Nonoka-san, you too.&lt;br /&gt;SFX: Sloppily&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka SFX: Sigh&lt;br /&gt;Fuuka: What the heck were they doing, sneaking around like that.&lt;br /&gt;SFX: Tip toe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuuka: If I don&#039;t make them do it properly the first time....&lt;br /&gt;Fuuka: Okay!/ I&#039;ll give them a little push!&lt;br /&gt;(TN: The kanji for the phrase give the a little push is suggestive of being naked, sort of like strip naked)&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Subtext: Ninth Spring: Look-a-like Honey Finish</description>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 06:28:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/10821</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 53</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/10781</link>
			<description>97&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Watermelon: Kenko Zenrakei Suiebu Umisho&lt;br /&gt;Text box: The Kanto Tournament is over.&lt;br /&gt;Text box: And it&#039;s finally summer!!&lt;br /&gt;SFX: Cicada chirping&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Superimposed Amuro SFX: Munch, munch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: Tasty, tasty-&lt;br /&gt;SFX: Munch&lt;br /&gt;SFX: yum, yum&lt;br /&gt;Kaname: small (I&#039;m good with only 2 or 3 slices). You really can eat huh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: Huh, but if I don&#039;t eat a ton, I&#039;ll get hungry before dinner.&lt;br /&gt;Kaname: Uh, well, watermelon isn&#039;t lunch....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;98&lt;br /&gt;Kaname&#039;s Mom: I&#039;ll buy more watermelon for you tomorrow, Amuro.&lt;br /&gt;Text: Lunch will be somen (TN: thin cold noodles, very cheap.)&lt;br /&gt;Kaname: If you do that, we&#039;ll be stuck with her forever. &lt;br /&gt;Amuro: Yay!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro&#039;s dad: Speaking of which, they&#039;re holding a watermelon eating contest by the beach.&lt;br /&gt;Amuro: Really!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: I can eat lots??&lt;br /&gt;Dad: Yeah.&lt;br /&gt;Kaname: I think I see where this is going...&lt;br /&gt;Mom: Isn&#039;t that nice.&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tug&lt;br /&gt;Kaname: Yeah.&lt;br /&gt;Amuro: Kaname let&#039;s enter together! (small) and bring swimsuits.&lt;br /&gt;Kaname: Oh~ I knew it!&lt;br /&gt;Dad: I think I&#039;ll do it too. (small) I&#039;m not busy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Woosh&lt;br /&gt;Announcer: Ladies and Gentlemen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;99&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: Yeah-&lt;br /&gt;Dad: No-&lt;br /&gt;SFX: Clapping&lt;br /&gt;Kaname: Why do you have to wear a swimsuit for a watermelon eating contest?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: The watermelon eating contest will start now! Peace!&lt;br /&gt;SFX: Clapping&lt;br /&gt;Sub Text:    Host: Beach House &amp;quot;Peace!&amp;quot; owner, Yoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: The rules are simple!! Eat lots of watermelon!/ However, if you can&#039;t eat one splice per minute, or throw up, you&#039;re out!&lt;br /&gt;Kaname: (I&#039;m going to loose right away.)&lt;br /&gt;Kaname Text: My stomach gets upset easily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: Also, if you lose, we&#039;ve set up trap doors that will open and you&#039;ll fall into a tank below. (small) Thrilling!&lt;br /&gt;Dad: That&#039;s sweet.&lt;br /&gt;Kaname: What!?&lt;br /&gt;SFX: Flap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: Hold on a second, I&#039;ll drown!!&lt;br /&gt;Yoshi: Okay, on your mark!&lt;br /&gt;Kaname: Hey!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: Get ready!!&lt;br /&gt;Kaname Text: Shit! As it stands....&lt;br /&gt;SFX: gogogo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100&lt;br /&gt;Yoshi: Go!&lt;br /&gt;Kaname Text: I have to win!!!&lt;br /&gt;Dad SFX: Aaah&lt;br /&gt;SFX: Munch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: Woah!&lt;br /&gt;SFX: crunch, crunch&lt;br /&gt;SFX: slurp, slurp&lt;br /&gt;SFX Bubble: Swipe&lt;br /&gt;Yoshi: Contestant 3 is already on their second slice!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: Kaname-chan is doing amazing! I can&#039;t lose!!&lt;br /&gt;SFX: Angry&lt;br /&gt;Kaname Text: Please lose.&lt;br /&gt;SFX: crunch, crunch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: 15 minutes later&lt;br /&gt;SFX: excitement&lt;br /&gt;Yoshi: There are still no drop outs!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Bob&lt;br /&gt;?: Ugh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX Bubble: Barf&lt;br /&gt;SFX Superimposed: Beeeeeep!&lt;br /&gt;SFX: Glittering&lt;br /&gt;Yoshi: Yikes, Contestant 9 has blown chunks!&lt;br /&gt;Sub Text: We&#039;ve changed the unfortunate sounds to something more pleasant...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;101&lt;br /&gt;Top three bubbles: Beep superimposed upon Barfing sound&lt;br /&gt;Yoshi:Wow!&lt;br /&gt;SFX: Glittering&lt;br /&gt;Yoshi:Barfing in unison!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: Contestants 5, 7, 8, 9 are out!!&lt;br /&gt;SFX: Split&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname Text: That was close, I almost barfed too.&lt;br /&gt;Dad SFX: Munching&lt;br /&gt;Kaname SFX: Panting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: But it&#039;s getting worse and worse.&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: ( I should think about something else while I&#039;m eating./ Um, come one, ah, )&lt;br /&gt;Kaname Text: I&#039;ve got it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Fantasty World!!&lt;br /&gt;Apron: Shizuoka?&lt;br /&gt;Shizuoka Text: Master, hang in there!&lt;br /&gt;ORizuka: Um...do your best!&lt;br /&gt;Hat: Orizuka?&lt;br /&gt;SFX:Happiness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;102&lt;br /&gt;?: I can&#039;t take it anymore...&lt;br /&gt;SFX:Growl&lt;br /&gt;?: Me either.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: 4 and 6 are out!!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Yoshi: There&#039;s only 3 left!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: It looks like we&#039;ve all eaten about the same amount. &lt;br /&gt;Orizuka Text: Just a little longer!&lt;br /&gt;Shizuoka: Master, if you don&#039;t try harder, I&#039;ll beat you up!&lt;br /&gt;Text: I&#039;m begging you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Both of you just...&lt;br /&gt;SFX: munch, munch&lt;br /&gt;SFX: crunch, crunch&lt;br /&gt;Text: let me win!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: Ahhh-&lt;br /&gt;Amuro: I ate too much watermelon at home and now I&#039;m full.&lt;br /&gt;Kaname: (Oh..Yes!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: I think I&#039;ll stop after five more.&lt;br /&gt;Text: Five more!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103&lt;br /&gt;Shizuoka: Didn&#039;t you promise us you&#039;d win?&lt;br /&gt;Orizuka: I love you so, please.&lt;br /&gt;SFX: Munch, munch&lt;br /&gt;Text: But, just a little more. &lt;br /&gt;Text: Don&#039;t give up! Kaname!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: Ugh, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;SFX: Drop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: Number 1 is out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: All that&#039;s left is Amuro&#039;s dad.&lt;br /&gt;Kaname Text: It looks like he&#039;s having no problem.&lt;br /&gt;SFX: Munch, munch&lt;br /&gt;Hat: Sumo Fatty&lt;br /&gt;Dad Text: So delicious.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: Oh, that&#039;s right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: He&#039;s an adult, If I tell him the situation, maybe he&#039;ll let me win!!&lt;br /&gt;SFX: crunch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: Um, can I ask you something?&lt;br /&gt;Kaname: The thing is, I can&#039;t swim and so forth..&lt;br /&gt;SFX: Murmuring&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: I&#039;m begging you... Please let me win!!&lt;br /&gt;SFX:slurp, slurp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104&lt;br /&gt;Dad: No way, I want to win.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX:Ack!&lt;br /&gt;Text: He&#039;s nothing like an adult!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: So, who will be the true king of eating. Peace!!&lt;br /&gt;SFX:Evil Laughter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Munch, Munch&lt;br /&gt;SFX: Gulp, gulp&lt;br /&gt;Cheering from the girls: Fight, fight, fight....&lt;br /&gt;Sub text: There&#039;s more of them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: (Damnit! I have to win on my own!)&lt;br /&gt;SFX: Gulp&lt;br /&gt;Cheering: Fight, fight!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105&lt;br /&gt;Text: Crap, why..&lt;br /&gt;Text: is he so calm!?&lt;br /&gt;SFX: Grumble&lt;br /&gt;Kaname: Ugh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: This is bad, diarrhea!&lt;br /&gt;SFX: Rumble, rumble&lt;br /&gt;Text: I don&#039;t have time for delusions!&lt;br /&gt;Cheers slowly melting: fight, fight...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: I&#039;m not match for him.&lt;br /&gt;SFX: Grumble&lt;br /&gt;Text: I&#039;m no match?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: He&#039;s been holding the same pose for a while now.&lt;br /&gt;SFX: Hush&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: What&#039;s this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: Number two has lost consciousness mid bite!!&lt;br /&gt;Black SFX: dribble&lt;br /&gt;White: Bang!&lt;br /&gt;Kaname: There&#039;s nothing calm about him!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshi: Which means contestant 3 is the winner!!!&lt;br /&gt;SFX:explode&lt;br /&gt;SFX: Hurray!! (Cheering)&lt;br /&gt;SFX:dribble&lt;br /&gt;Kaname: I think that&#039;s the most I&#039;ve fought for anything in my whole life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Cheering&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: The next day.&lt;br /&gt;SFX: Hum, hum&lt;br /&gt;Amuro: I want revenge for yesterday!&lt;br /&gt;Amuro: Rematch!!&lt;br /&gt;SFX: Gag&lt;br /&gt;Mother Text: Here you go./ Somen!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 08:50:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/10781</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 52</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/10779</link>
			<description>85&lt;br /&gt;Anouncer: At the turn, Umisho and Tamatsuka are once again head to head!!! (small text ) for first/ Shizuoka has a chance!!!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Kenko Zenrakei Suiebu Umisho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikamasa Song: Free! Free!&lt;br /&gt;Maki:Shio no Kahori (TN: It&#039;s the name of another comic, means Kahori&#039;s Tide?)&lt;br /&gt;Amuro: Amuro, Amuro, Amuro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Announcer: The sing off in the stands is also a close match!!&lt;br /&gt;Song: La,la,la/ the kindness/ from my mother-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mimi: Eep! They&#039;re gaining on us!&lt;br /&gt;SFX: Hurray! (TN: all across the bottom panel)&lt;br /&gt;Kise Text: Oh my god. Oh my god.&lt;br /&gt;Announcer: And finally the last swimmer!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;86&lt;br /&gt;Announcer: A nearly simultaneous start!!&lt;br /&gt;Black SFX: Bang!&lt;br /&gt;Song: La, la, la/ la, la, la&lt;br /&gt;Song: Our, (our)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: Orizuka-sempai&#039;s dive was a tad slow!&lt;br /&gt;Takeda Text: Oh, oh, tan skin, pant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?:Woah, she&#039;s outdistancing Orizuka!!&lt;br /&gt;SFX: splash&lt;br /&gt;Song: Future/ route&lt;br /&gt;Orizuka: (Shit,/ she&#039;s fast!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: (But I can&#039;t rush and screw up my pace...)&lt;br /&gt;Orizuka: (The real fight is in the last 50 meters!!)&lt;br /&gt;SFX: Bubble&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maki: What do I do, the song ended..&lt;br /&gt;Amuro: Sing another song!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;87&lt;br /&gt;Kaname Text: You&#039;re going to sing more??&lt;br /&gt;Kaname: Shouldn&#039;t we sing something together.&lt;br /&gt;SFX: Cackle&lt;br /&gt;Ikamasa: Then&lt;br /&gt;Ikamasa: I&#039;ve got the perfect one!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;White song: the many...&lt;br /&gt;SFX: Clang, clang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black Song: Ohhhh- On the cliffs of Onoshima-&lt;br /&gt;Text Box: Onoshima&#039;s lead singer&lt;br /&gt;White SFX: Thud, thud &lt;br /&gt;Black SFX: Clang, clang &lt;br /&gt;Girls: What the hell!???&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Clang...&lt;br /&gt;Kaname: You don&#039;t have to dance too, and you&#039;re pants are off...&lt;br /&gt;Ikamasa: You moron! The lead singer can only have a pair of underwear on!!&lt;br /&gt;Amuro: Hey, hey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname Text: You&#039;re going to get in their way....&lt;br /&gt;SFX: Shake, shake&lt;br /&gt;SFX: Shimmy, shimmy&lt;br /&gt;Girls: They&#039;re shimmying over!? (small) so noisy...&lt;br /&gt;Black song: Yoi-yoi sa-sa-, Yoi-yoi sa-sa-&lt;br /&gt;White song: La, la, la, /Riding the wind...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Eek!?&lt;br /&gt;Girl: They&#039;ve been doing it for a while, why...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;79&lt;br /&gt;?: Eeee, something is...&lt;br /&gt;Song: Hoi, Hoi&lt;br /&gt;SFX: Peek&lt;br /&gt;?: His balls are showing~!?&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Announcer: Tamatuska in the lead at the 50 meter turn!!&lt;br /&gt;SFX: Turn&lt;br /&gt;Text Box: Orizuka&lt;br /&gt;Text Box: Shindo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagi: (Huh?)&lt;br /&gt;Song: LA, la, LA/ the VERy beST&lt;br /&gt;Nagi: (The rhythm is a bit off...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girls: Ewww!&lt;br /&gt;SFX: Chatter, chatter&lt;br /&gt;Girls: He&#039;s coming over!!&lt;br /&gt;Song: Those are the island&#039;s ~ treasures..&lt;br /&gt;SFX: Shimmy, shimmy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Shimmy, shimmy&lt;br /&gt;Girl: No way... What is it?&lt;br /&gt;Song: Ahhhh~&lt;br /&gt;Girl: Ew!!!&lt;br /&gt;Girl: Keep away!!&lt;br /&gt;SFX: Chatter&lt;br /&gt;Girl: Ugh! Scary!!&lt;br /&gt;Girl: Mommy!!&lt;br /&gt;Song: Onoshima&lt;br /&gt;Girl: Don&#039;t push!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Girls SFX: Eeeeeep! Gross!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikamasa: Yoi/ yoi&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Girls: AHHHHHHHH!&lt;br /&gt;SFX: Flop&lt;br /&gt;SFX: Vroom&lt;br /&gt;Small bubble by crotch: Yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Scornful laughter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Splash, splash&lt;br /&gt;Nagi: (Why did the song stop!?)&lt;br /&gt;SFX: Crash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kise: Oh! Her pace is off! (small) I wonder why...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: (Now, let&#039;s fight!)&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90&lt;br /&gt;Announcer: They&#039;re coming up on the goal!!&lt;br /&gt;SFX: Hurray!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Announcer: Only 3 meters/ 2 meters/ 1 meter!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Announcer: Goal!!!!&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Announcer: Who won!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Pop!&lt;br /&gt;SFX: Ohhhhh!&lt;br /&gt;Announcer: Ohhh! It&#039;s Umisho!!! (did our lead singer&#039;s plan work?)&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Orizuka: Yes!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;91&lt;br /&gt;Kise: Nice job Zuka!!/ With that time we&#039;ll deffinitely go on to the finals!!&lt;br /&gt;Orizuka: But it&#039;s still the preliminaries. It&#039;s still too soon to celebrate.&lt;br /&gt;SFX: Ahhhh!&lt;br /&gt;Maaya: At this pace, will come in first in the finals. &lt;br /&gt;Sub text: To make it to the finals you have to rank in the top 8 of the 44 schools.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maaya: Hey, don&#039;t cry.&lt;br /&gt;Shizuoka: This feels so much better than winning in the individual events.&lt;br /&gt;Shizuoka text: Um, um...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Eeeeew&lt;br /&gt;Text: Nasty! Eeek! Ugh, what is that!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikamasa: Let us join the victory party!!&lt;br /&gt;Misc cries: Eewww!  Eeep!&lt;br /&gt;SFX: Vroom&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;Kaname: Put on your pants already!!&lt;br /&gt;?: Choke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: Umisho somehow had the best score in the preliminaries.&lt;br /&gt;SFX: Stomp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text box: and went on to the finals that afternoon.&lt;br /&gt;SFX: Drag&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Hurray!&lt;br /&gt;Text box: However...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;92&lt;br /&gt;Tamatsuka girls (right): Cheering&lt;br /&gt;Text Box: In the finals&lt;br /&gt;Nagi: Yes!&lt;br /&gt;SFX: Zonk&lt;br /&gt;Text Box: they dropped (small text) to dead last ?&lt;br /&gt;SFX: Hurray!&lt;br /&gt;Shinomiya: Smack&lt;br /&gt;Nanjo: Heh, not bad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagi: Looks like we win the finals.&lt;br /&gt;Text Box: Tamatsuka, 1rst place, (advances to Inter-high)&lt;br /&gt;SFX: splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nanjo: What? Was your preliminary time just a fluke? (small) I knew it!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Text Box: Shinomiya Daifu, 2nd place (advances to Inter-high)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Oh.&lt;br /&gt;Text: Shower&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shower Head: Woosh&lt;br /&gt;Kise SFX: Limp&lt;br /&gt;Orizuka SFX: Dissapointed&lt;br /&gt;Kise: We used up all our energy on the preliminary round. (small) emotional and physical&lt;br /&gt;Orizuka: We topped out in the wrong spot.&lt;br /&gt;Maaya: Tut&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maaya: Maya was stupid for expecting anything from you guys. (You said you&#039;d give a hundred percent today)&lt;br /&gt;SFX: Bold&lt;br /&gt;Kise: (I&#039;m out). Both Shizuoka and I sucked it up after the preliminary round.&lt;br /&gt;Shizuoka right: Aren&#039;t you going to take a shower?&lt;br /&gt;Shizuoka left: Ah, I will now.&lt;br /&gt;Sub Text: Both lost in the prelims, 100m Breast Stroke, 200m Individual Medley&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: But everyone did such a great job/ We made great time and I&#039;ve no regrets on the relay. &lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;93&lt;br /&gt;Kaname: Oh, you&#039;re out./ Nice work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: Thanks. We somehow managed third place, I really wanted to go to Inter-high though.&lt;br /&gt;Shizuoka: (I didn&#039;t get to go this year either.)&lt;br /&gt;Maaya: Oh! Ohki!&lt;br /&gt;Kise: So, I can start planning my summer vacation. (small) to relax.&lt;br /&gt;Kaname: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: What are you saying?&lt;br /&gt;Kaname: You beat the record for the preliminaries so you get to go.  (small) even though we lost the tournament.&lt;br /&gt;Text: Advance to Interhigh!!&lt;br /&gt;Everyone: Huh!!!!!! (small) Really?&lt;br /&gt;Text Box: The top three teams in the finals or any team that breaks the record time in either the finals or the preliminaries gets to go on to Inter-high.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;94&lt;br /&gt;Girls: Yay!!!!&lt;br /&gt;Kise SFX: kiss, kiss&lt;br /&gt;Maaya: As I&#039;d expect from Okhy!!&lt;br /&gt;Orizuka: Yay!!&lt;br /&gt;Shizuoka: Eep!&lt;br /&gt;Text Box: Shizuoka is wondering whether to jump in.&lt;br /&gt;SFX: Thud&lt;br /&gt;Kaname: Ack! Why me!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Hurray!&lt;br /&gt;Text Box: And just like things got better for Umisho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: Day three they were on fire!!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Text Box: 100m Freestyle finals&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuro: Great! I won!!&lt;br /&gt;SFX: Cheering&lt;br /&gt;Text: Nanjo 3rd Place&lt;br /&gt;Nanjo: Screech&lt;br /&gt;Kaname Text: In no time&lt;br /&gt;Maki: Yay!&lt;br /&gt;Text Box: Amuro, first place (advances to Inter-high)&lt;br /&gt;Text Box: Orizuka, second place (advances to Inter-high)&lt;br /&gt;Orizuka: Yeah!&lt;br /&gt;Misc chatter: Chatter, What&#039;s with that girl/ She&#039;s amazing/ but strange.&lt;br /&gt;Text Box: At the end of the tournament, they advance to inter-high in four events.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;95&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: We&#039;re taking applications for boyfriends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;96&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umisho Short Story ~ Characters from Other Schools&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinomiya College Prep&lt;br /&gt;Shinomiya came into play since the start of the prefectural tournament, but actually, I&#039;d set them up to be the rival school before serial publication. (The leader being Nanjo). However, I think when you look at the picture, you&#039;ll understand that Nanjo had a different air about her. (Though she still is a big breasted airhead.)&lt;br /&gt;The thing is, when I penned Nanjo into her first scene, at first glance I realized she was rather like Shizuoka so at the last minute I gave her a pony-tail and changed the shape of her eyes. Also, the fox-racoonish Naruko wasn&#039;t initially set.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tamatsuka Academy&lt;br /&gt;Tamatsuka, the school that appeared during the Kanto Tournament was not an initial setting and I made it up from the start of the tournament. I originally named it Takarazuka. I really liked the unique design of the quadruplets, with black hair, tan skin in white swimsuits. However, they really didn&#039;t show up too much during the Kanto Tournaments so hereafter I want to do a follow up on the girls from Tamatsuka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takura High School&lt;br /&gt;Takura&#039;s coach is Manabu Domon. He&#039;s a really easy character to use, but it&#039;s troubling that he ends up as a pervert no matter what I do. Oops, that&#039;s right, I forgot to put him in the Kanto Tournament.&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 08:33:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/10779</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 51</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/10778</link>
			<description>Umisho 51&lt;br /&gt;75&lt;br /&gt;Announcer: Medley Relay, the four mysterious tanned quadruplets!&lt;br /&gt;SFX: Chattering&lt;br /&gt;Quadruplet 3: So noisy.&lt;br /&gt;Kise: No way!&lt;br /&gt;Announcer: What is their potential!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Nervous&lt;br /&gt;Text Box: First Swimmer, Mimi Shindo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kise: Wow, you guys look identical.&lt;br /&gt;SFX: Stare intently&lt;br /&gt;Mimi SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Dash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagi: Sorry.&lt;br /&gt;Nagi: Mimi is really shy around strangers.&lt;br /&gt;Text Box: Fourth Swimmer, Nagi Shindo.&lt;br /&gt;Kise: Oh, I see. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;76&lt;br /&gt;Maaya: Oh, I get it they were quadruplets.&lt;br /&gt;Maaya Text: I was a little freaked out though.&lt;br /&gt;Text Box: First Swimmer, Maaya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A quadruplet: Mimi, do your best!&lt;br /&gt;Mimi: Yeah.&lt;br /&gt;Maaya: (Like they could win, Maya is on fire today.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tweet&lt;br /&gt;Ikamasa: Do you best!&lt;br /&gt;Maki SFX: Gulp&lt;br /&gt;Amuro SFX: Impatient&lt;br /&gt;Maki: They&#039;ll start soon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: (Huh?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: What&#039;s with that stick?&lt;br /&gt;SFX: Shh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Referee: Get ready.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;77&lt;br /&gt;White SFX: Beeeeep&lt;br /&gt;Black SFX: Splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All: Nice!&lt;br /&gt;SFX: Wow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: A perfect start by Maaya!!&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: Currently, Umisho 1st Place&lt;br /&gt;Text Box: Tamatsuka 5th Place&lt;br /&gt;SFX: Splash, splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maki: Umisho is in the lead right off the bat,/ I guess Tamatsuka isn&#039;t that fast, huh?&lt;br /&gt;Kaname: No, wait!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;78&lt;br /&gt;Kaname: She&#039;s catching up!!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: She&#039;s moved up to second place already!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maki: Amazing! Her movements are precise/ As if she&#039;s swimming with the music.&lt;br /&gt;SFX: La, la, la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Song: La, la, la/ This vast ocean/ is / ours&lt;br /&gt;Kaname: They&#039;re really signing!!&lt;br /&gt;Maki; What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: They&#039;re swimming with the song....&lt;br /&gt;Song: Always/ (always)&lt;br /&gt;Orizuka: They&#039;re synchronized!?&lt;br /&gt;Sub Text: Tamatsuka&#039;s swim club song&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maki: Certainly, this is...&lt;br /&gt;Song: we will become fish~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;79&lt;br /&gt;Maki: The synchronized medley melody swimming technique! (small text) in short SMMS!&lt;br /&gt;Song: Pure/ True/ Beautiful&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maki: Oh.&lt;br /&gt;SFX: Turn&lt;br /&gt;Announcer: She&#039;s catching up at the turn!&lt;br /&gt;Maaya: (What&#039;s with her!?)&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Maaya: (Shit! I can&#039;t lose!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Announcer: And it a moment, the switch off.&lt;br /&gt;Text Box: Second Swimmers, Mayo Shindo and Kise.&lt;br /&gt;Mayo Text: My neck is really stiff today.&lt;br /&gt;Kise Text: Here she comes.&lt;br /&gt;SFX: Oooooh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80&lt;br /&gt;SFX: Cheering (TN: this continues across the top two panels)&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Maaya: Crap!! &lt;br /&gt;(TN: An F-bomb would also be appropriate here)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Grip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Spring&lt;br /&gt;Announcer: Nearly the same time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maki et al: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Announcer: Both of them are only two laps behind,&lt;br /&gt;?: Wow, amazing!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;?: This is the prelims!??&lt;br /&gt;Announcer: two seconds shy of the high school record!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;81&lt;br /&gt;Orizuka: I can&#039;t lose either!/ I don&#039;t even care about the individual round anymore.&lt;br /&gt;Orizuka: I&#039;ll go on...&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: (Damn she&#039;s fast.)&lt;br /&gt;Black SFX: Splash&lt;br /&gt;White: Hurray!&lt;br /&gt;Song: Tomorrow, on the waves...&lt;br /&gt;Maki: The&#039;ve really opened the gap between them and the rest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maki: Heh. SMMS is really effective.&lt;br /&gt;Song: La, la, la&lt;br /&gt;Ikamasa: Okay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikamasa: If that&#039;s how it is, then we&#039;ll sing too!!&lt;br /&gt;Maki et al: Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikamasa: Co~me to the Japanese style restaurant in front of the station~&lt;br /&gt;Song: Lali, la, la, la~&lt;br /&gt;Maki Text: What the heck...&lt;br /&gt;Kaname: Why&#039;s he advertising...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikamasa: Everyone sing random songs!!&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;Maki: Okay, then.&lt;br /&gt;Maki: The white- Lighthouse*-  &lt;br /&gt;* School Song&lt;br /&gt;Amuro: I want to eat fish, fish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;82&lt;br /&gt;Ai text: Mayo! Get a bigger lead!!&lt;br /&gt;Text Box: Third Swimmers, Ai Shindo and Shizuoka&lt;br /&gt;SFX: Cheering&lt;br /&gt;Shizuoka: (Oh..)&lt;br /&gt;SFX: Nervous&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuoka: (Everyone&#039;s excited over the fight for first place and)&lt;br /&gt;Shizuoka: (I&#039;m dizzy because of nerves and because they&#039;re so many of them that look alike)&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaname: Kise is keeping up!!&lt;br /&gt;Shizuoka: (And both Maaya and Kise have done so well...)&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Kise: Pant&lt;br /&gt;Shizuoka: (I might screw it all up.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuoka Text: I knew it, I can&#039;t&lt;br /&gt;Shizuoka Text: I, I&lt;br /&gt;SFX: Thump, Thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Slap&lt;br /&gt;Shizuoka: Aagh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuoka: M-Maya.&lt;br /&gt;Maaya: What&#039;ll we do if you wimp out now?&lt;br /&gt;SFX: Jerk&lt;br /&gt;Maaya: Even if we lose, it&#039;s not the end of the world?/ Take it easy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;83&lt;br /&gt;SFX: Relief&lt;br /&gt;Shizuoka: Yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: (Well look at that, when did we)&lt;br /&gt;Orizuka: (start acting like a team?)&lt;br /&gt;SFX: Rub&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maaya: If you screw up, grandma over there will do something or other.&lt;br /&gt;SFX: Angry&lt;br /&gt;Orizuka: Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Turn&lt;br /&gt;Announcer: Tamatsuka got a head start.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Announcer: Umisho&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Announcer:  is only two seconds behind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;?: Shizuoka, go!!!&lt;br /&gt;Kise SFX: Splash&lt;br /&gt;SFX: Turn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;84&lt;br /&gt;SFX: Bubble&lt;br /&gt;Orizuka: I have to pull my own weight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Ohh!&lt;br /&gt;Maki et al: Shizuoka-sempai is in hot pursuit!!&lt;br /&gt;(TN: sempai is like san but used for your seniors in a club or school)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Splash!&lt;br /&gt;Nagi: (Oh?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iakamsa: Hey, you!&lt;br /&gt;Ikamasa: A beer for you!&lt;br /&gt;Text: To be continued!!&lt;br /&gt;Maki Song: Ah~ Umisho~&lt;br /&gt;Amuro Song: Head, head, head&lt;br /&gt;Kaname: Let&#039;s have a little bit more unity...&lt;br /&gt;Girls: (What&#039;s with them...?)&lt;br /&gt;SFX: La, la, la&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 08:26:03 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/10778</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 8</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9781</link>
			<description>Koibana Onsen 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Girl: Akiyama,/ please look after the place while we&#039;re out!&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;Akiyama: I will!&lt;br /&gt;Nanoka: Thanks, Akiyama./ We can go to our cousin&#039;s wedding without having to worry.&lt;br /&gt;Moeka: We&#039;ll be staying the night there. &lt;br /&gt;Moeka: If anything comes up, please call us.&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;ll be fine!/ There&#039;s no reservations for today,/ so just leave it to me and have a good time.&lt;br /&gt;Nonoka: See you later.&lt;br /&gt;Fuuka: We&#039;re counting on you!&lt;br /&gt;Moeka: Bye, Kazu!&lt;br /&gt;Akiyama: Come back soon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;SFX: Caw, caw&lt;br /&gt;Akiyama: I knew it, being alone...&lt;br /&gt;Akiyama: Sucks.&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;SFX: Sweep&lt;br /&gt;Guy: Hey!/ You!&lt;br /&gt;SFX: Panting.&lt;br /&gt;Guy: What&#039;s your connection/ with the hotel?&lt;br /&gt;Guy: The thing is&lt;br /&gt;Jurina: This place looks nice.&lt;br /&gt;SFX: Chatter&lt;br /&gt;Maria: It says they have a private bath.&lt;br /&gt;Rikako: Let&#039;s go straight to the hot springs!&lt;br /&gt;Guy: due to a mistake, we&#039;re double booked./ I was hoping you could look after these three college girls at Koibana Onsen.&lt;br /&gt;Akiyama: What!?/ But Nonoka isn&#039;t even here today!&lt;br /&gt;Guy: I&#039;m apologize!/ We&#039;ll bring food over from our place!&lt;br /&gt;Guy: I&#039;m counting on you.&lt;br /&gt;Akiyama: W-/ wait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;8th Spring: First Time in Charge While Everyone&#039;s Out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Jurina: Even so, today&#039;s been the worst.&lt;br /&gt;Jurina: There aren&#039;t any cute guys.&lt;br /&gt;Maria: But you were so excited to try and pick guys up at the beach instead.&lt;br /&gt;Rikako: You&#039;re so picky about guys.&lt;br /&gt;Text Box: Jurina Takahashi&lt;br /&gt;Jurina: So you&#039;re saying it&#039;s okay to not have standards, like Maria.&lt;br /&gt;Text Box: Maria Hirose &lt;br /&gt;Maria: So mean! Just because I don&#039;t have as much experience with guys as you do.&lt;br /&gt;Text Box: Rikako Itou&lt;br /&gt;Rikako: Just drop it./ Anyways, hot springs! hot springs!&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Maria: Eeeeeeep!&lt;br /&gt;SFX: Startled&lt;br /&gt;Akiyama: I forgot to put out the sign!&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m trying to get it cleaned quickly.&lt;br /&gt;Text: I failed!!&lt;br /&gt;Jurina: Wait!&lt;br /&gt;Jurina: Hey, you./ There&#039;s a swimsuit in my bag in the room...&lt;br /&gt;Jurina: Wash it and dry it for me.&lt;br /&gt;Akiyama: Huh? Yes./ I&#039;ll do it.&lt;br /&gt;Akiyama: Excuse me. &lt;br /&gt;SFX: Hmmm.&lt;br /&gt;Maria: He saw me naked.&lt;br /&gt;Text: Oh no!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Girl: Ah/ the waters so nice.&lt;br /&gt;Jurina: Hehehe&lt;br /&gt;Rikako: Jurina? What&#039;s the matter?/ You&#039;re acting strange.&lt;br /&gt;Jurina: That employee...&lt;br /&gt;Jurina: is a virgin, don&#039;t you think?&lt;br /&gt;Maria: Huh?&lt;br /&gt;Rikako: Why&#039;s that?/ He&#039;s pretty cute.&lt;br /&gt;Jurina: Yes, there&#039;s no mistake./ He&#039;s a virgin.&lt;br /&gt;SFX: Water dripping&lt;br /&gt;Maria: Ah.&lt;br /&gt;Rikako: Jurina really likes virgins, doesn&#039;t she.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Jurina: Do you want to mess with him?&lt;br /&gt;Maria: Oh, that sounds like fun!&lt;br /&gt;Rikako: Let&#039;s not./ That&#039;s kind of mean.&lt;br /&gt;Jurina: Rikako? / Why are you acting so good?&lt;br /&gt;Rikako: I&#039;m not./ I think just teasing him is a little boring, don&#039;t you?&lt;br /&gt;SFX: Nervous smile.&lt;br /&gt;Rikako: You want to put your money where you mouth is?&lt;br /&gt;Maria: A bet?&lt;br /&gt;Rikako: The person who sleeps with him doesn&#039;t have to pay for their hotel room,/ or something like that?&lt;br /&gt;Rikako: The two of us that don&#039;t sleep with him will pay for it.&lt;br /&gt;Maria: Okay./ It sounds fun.&lt;br /&gt;Jurina: Heh, I&#039;ve easily got this one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Text: Oh- shit.&lt;br /&gt;Akiyama: Excuse me.&lt;br /&gt;Akiyama: (There&#039;s probably no point in calling Nonoka.)&lt;br /&gt;SFX: Thunk&lt;br /&gt;Akiyama: This is the bag, huh.&lt;br /&gt;Akiyama: This is a swimsuit!?&lt;br /&gt;Akiyama: There&#039;s nothing to it!&lt;br /&gt;SFX: Sexy&lt;br /&gt;Text: Wow&lt;br /&gt;SFX: Excited&lt;br /&gt;Akiyama: I wonder what this would look like on.&lt;br /&gt;Rikako: Um.&lt;br /&gt;SFX: Smooth&lt;br /&gt;SFX: Startled&lt;br /&gt;Rikako: Could you help me?&lt;br /&gt;Akiyama: Uh..&lt;br /&gt;Rikako: I got sunburned at the beach today.&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Rikako: Could you rub lotion on it?&lt;br /&gt;Akiyama: Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Akiyama: Like this?&lt;br /&gt;SFX: Rub, rub&lt;br /&gt;Rikako: Yes&lt;br /&gt;SFX: Rub, rub&lt;br /&gt;Rikako: Thank you.&lt;br /&gt;Akiyama: Sure.&lt;br /&gt;Text: Her tan lines are so skimpy too.&lt;br /&gt;Akiyama: you&#039;re welcome...&lt;br /&gt;Rikako: Um..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Rikako: Could you do the front too?&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;Text: The front is skimpy too!&lt;br /&gt;Akiyama: I mean...&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sorry/ could you do the front yourself?&lt;br /&gt;Akiyama: Excuse me!&lt;br /&gt;SFX: Ahaha&lt;br /&gt;Rikako: So he&#039;s a virgin after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Text: Her tan lines were sexy...&lt;br /&gt;Akiyama: Snap out of it!/ I have to pull myself together!!&lt;br /&gt;SFX: Gasp&lt;br /&gt;Akiyama: Even if they are another hotels guests,/ I have to make sure they&#039;ve had a good time at Koibana Onsen.&lt;br /&gt;SFX: Grip&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka, I&#039;ll do my best!&lt;br /&gt;Maria: Hey, excuse me.&lt;br /&gt;SFX: Appear from nowhere&lt;br /&gt;Akiyama: Ack/ what is it?&lt;br /&gt;Maria: Could you give me a massage?/ I swam so much today,/ my body is so tense.&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m not a masseuse./ I can call a professional.&lt;br /&gt;Maria: It&#039;s fine./ I don&#039;t have a lot of money anyways.&lt;br /&gt;Akiyama: But...&lt;br /&gt;Maira: It&#039;s fine./ I wan&#039;t you to massage me./ Come on.&lt;br /&gt;Akiyama: (Oh well...)&lt;br /&gt;Akiyama: Okay.&lt;br /&gt;Maria: Ah!&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sorry!/ Did I hurt you!?&lt;br /&gt;Maria: No./ It felt good so I moaned.&lt;br /&gt;Maria: Please rub a little lower.&lt;br /&gt;Akyama: Yes.&lt;br /&gt;Maria: Yes!&lt;br /&gt;SFX: Rub, rub&lt;br /&gt;Maria: There, there!&lt;br /&gt;Mara: Oh/ it feels good.&lt;br /&gt;Akiyama: Her voice sounds so sexy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Maria: You&#039;re really good.&lt;br /&gt;Akiyama: Oh.&lt;br /&gt;Maria: Okay, here too.&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;Maria: Rub them.&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Maria: I have a complex because my boobs aren&#039;t very big./ Rub them and make them bigger.&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Akiyama: Huh!?&lt;br /&gt;Maria: More.&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;SFX: Pinch&lt;br /&gt;Akiyama: (I don&#039;t understand it but....)&lt;br /&gt;Maria: Pinch my nipples more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;SFX: kunikuni&lt;br /&gt;Maria: They feel so good.&lt;br /&gt;SFX: Gasp&lt;br /&gt;Akiyama: I-I can&#039;t!&lt;br /&gt;Maria: Huh!? Why!?&lt;br /&gt;Akiyama: You should have your boyfriend do it for you.&lt;br /&gt;Maria: W-/wait!&lt;br /&gt;Maria: If I had a boyfriend, three of us girls wouldn&#039;t have come to a place like this together!&lt;br /&gt;Maria: Seriously!&lt;br /&gt;Rikako: He&#039;s really daft, huh?&lt;br /&gt;Maria: I know!&lt;br /&gt;Jurina: You two are/ being too subtle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Jurina: You need a more direct approach.&lt;br /&gt;Jurina: Hey you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jurina: Today, I was at the beach and...&lt;br /&gt;Jurina: When I get sunburned, my body feels warm-&lt;br /&gt;Akiyama: (She&#039;s going to want a massage or me to rub some lotion on her...)&lt;br /&gt;Jurina: It makes me want to have sex-&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Jurina: I want you/ to know what it feels like.&lt;br /&gt;Akiyama: W-/ what it feels like??&lt;br /&gt;Jurina: I&#039;m/ really good with my mouth.&lt;br /&gt;SFX: Ahh&lt;br /&gt;Akiyama: What!? With your...&lt;br /&gt;SFX: Suck&lt;br /&gt;Akiyama: mouth!?&lt;br /&gt;SFX: Startled&lt;br /&gt;SFX: Lick, slide&lt;br /&gt;Akiyama: Ah!!&lt;br /&gt;SFX: Slurp&lt;br /&gt;SFX: Suck&lt;br /&gt;Akiyama: Ohhh!&lt;br /&gt;Maria: Woah.&lt;br /&gt;Rikako: Jurina is overdoing it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;Text: The way she&#039;s moving her tongue&lt;br /&gt;SFX: Lick&lt;br /&gt;SFX: Flick&lt;br /&gt;Text: I wonder how good it&#039;d feel on my ......(TN: use your imagination)&lt;br /&gt;Jurina: So? You you want me to try it on you for real?&lt;br /&gt;Akiyama: We cant!&lt;br /&gt;Akiyama: No matter how good I feel right now...&lt;br /&gt;Akiyama: (That&#039;s right, we can&#039;t)&lt;br /&gt;Akiyama: You should do this with with the person you love!&lt;br /&gt;Jurina: Even if you say that now...&lt;br /&gt;SFX: Rub&lt;br /&gt;Jurina: I&#039;ve done this with more than a hundred people so far.&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;Jurina: I&#039;m so pissed off!!/ My fellatio technique failed!!&lt;br /&gt;Maria: You&#039;re too forward.&lt;br /&gt;Rikako: That&#039;s getting you.&lt;br /&gt;Jurina: Today has really been the worst!/ My body&#039;s so riled up-&lt;br /&gt;Maria: Me too.&lt;br /&gt;Rikako: I know. At this rate, I&#039;ll never get to sleep.&lt;br /&gt;Jurina: Let&#039;s call him over here.&lt;br /&gt;Maria: And? You&#039;re going to attack him?&lt;br /&gt;Text: Squeal&lt;br /&gt;Rikako: The bet  is still on isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Rikako: So the first one that sleeps with him, right?&lt;br /&gt;Jurina: I&#039;ll be taking his virginity!&lt;br /&gt;Maria: I won&#039;t lose!&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Akiyama: Excuse me.&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;ve brought you another beer...&lt;br /&gt;Akiyama: Huh? Did they go to sleep?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;SFX: Thud.&lt;br /&gt;Akiyama: Wha-&lt;br /&gt;Akiyama: -t&lt;br /&gt;SFX: Topple&lt;br /&gt;Akiyama: i-&lt;br /&gt;Akiyama: -s&lt;br /&gt;Akiyama: this-!?&lt;br /&gt;SFX: Zip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;Maria: Our bodies ache and we can&#039;t sleep.&lt;br /&gt;Jurina: We want to do something that will feel very good with you!&lt;br /&gt;Akiyama: Wait/ Wait&lt;br /&gt;Akiyama: Wait just a minute!&lt;br /&gt;Jurina: No!/ I can&#039;t wait.&lt;br /&gt;Akiyama: Umph.&lt;br /&gt;SFX: Smooch&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25&lt;br /&gt;Text: Oh, her mouth fees so nice.&lt;br /&gt;Text: Ah, here hand graze my...&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Text: Ahh, if she rubs me like that I&#039;ll come.&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Text: I&#039;m feeling so fuzzy.&lt;br /&gt;Akiyama: Huh.&lt;br /&gt;Text: No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26&lt;br /&gt;Akiyama: Wait!&lt;br /&gt;Akiyama: We can&#039;t have sex just because you ache or you feel all warm.&lt;br /&gt;Akiyama: You have to do it with a person you love, right!&lt;br /&gt;Maria: That&#039;s not in style these days.&lt;br /&gt;Rikako: You say this with a nice big erection.&lt;br /&gt;Jurina: It&#039;s your first time, isn&#039;t it?/ Once you do it, you&#039;ll stop talking that way!&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sure you guys are really nice/ but there&#039;s a girl I like.&lt;br /&gt;Akiyama: So I have sex with anyone else.&lt;br /&gt;Maria: You&#039;re just saying this because you&#039;re a virgin.&lt;br /&gt;Rikako: We&#039;ll be really gentle with you.&lt;br /&gt;Jurina: Just be quiet and do it with us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27&lt;br /&gt;Akiyama: Sniffle, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka/ I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;SFX: Bun&lt;br /&gt;Rikako: Ugh&lt;br /&gt;Jurina: Eep!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;SFX: Thud&lt;br /&gt;Maria: Oh no!&lt;br /&gt;Akiyama: Fuuka!&lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;SFX: Squeak&lt;br /&gt;Fuuka: This isn&#039;t a place for girls like you./ Come back when you actually have boyfriends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s a good thing we came back early. &lt;br /&gt;Moeka: Yeah.&lt;br /&gt;Nonoka: It looks like their sleeping quietly now.&lt;br /&gt;SFX: Kick&lt;br /&gt;Text: Eeep!&lt;br /&gt;Fuuka: I really gave that jerk a talking to.&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama, I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;Akiyama: No! Don&#039;t say that./ I did a horrible job of stopping them...&lt;br /&gt;Fuuka: Even so...&lt;br /&gt;Fuuka: You still haven&#039;t done it yet..../ Hurry up and get it over with!&lt;br /&gt;SFX: Embarassed&lt;br /&gt;SFX: Nervous laughter.&lt;br /&gt;Moeka: I don&#039;t want you to though...</description>
			<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 04:12:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9781</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 50</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9777</link>
			<description>65&lt;br /&gt;Kenko Zenrankei Suiebu Umisho&lt;br /&gt;SFX: Noise&lt;br /&gt;Text Box: Kanto Tournament Day 2, 7am/ Before the events start&lt;br /&gt;Sub Text: Before the events start, you are allowed to practice in the main pool.&lt;br /&gt;Maki: Ack! We have the preliminary round of the medley relay right off the bat!&lt;br /&gt;SFX: Thud &lt;br /&gt;Maki: We can make up for our complete and utter failure yesterday!! (small text) I want to join the fight with my kickboard!!&lt;br /&gt;SFX: Roar&lt;br /&gt;Kaname: Makio-chan calm down..&lt;br /&gt;Amuro: Wow, today there&#039;s tons of different schools./ those girls over there all look like Makio-chan.&lt;br /&gt;Kaname: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Noise&lt;br /&gt;Sub Text: Amuro is super excited&lt;br /&gt;Maki: Woah, they look more like a choir than a swim team..&lt;br /&gt;Girl in unison:  Yes!&lt;br /&gt;: They&#039;re all cheering loudly&lt;br /&gt;Kaname: Oh, their from Tamatsuka High School in Saitama. (small text) a music school/ They&#039;re famous for being super strict. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;66&lt;br /&gt;Kaname: Oh, we ought to be in the same round for the preliminaries.&lt;br /&gt;Makio: Then were rivals!!&lt;br /&gt;SFX: On fire&lt;br /&gt;Amuro: Ooo, then I&#039;m going to go say &amp;quot;hi&amp;quot;.&lt;br /&gt;SFX: Light Running&lt;br /&gt;Amuro: Huh! Uh, wait!&lt;br /&gt;Amuro: Good Morning!&lt;br /&gt;Amuro: I&#039;m Amuro Ninagawa from Umisho./ Were in the same round for the relay medley. Good luck! (small text) I won&#039;t be in it though.&lt;br /&gt;SFX: Bow&lt;br /&gt;Girl: What&#039;s with that girl..&lt;br /&gt;SFX: Chatter&lt;br /&gt;Shindo: You&#039;re the Amuro Ninagawa that did the 50 and 100m freestyle, right?&lt;br /&gt;SFX: Shove&lt;br /&gt;SFX: Slender&lt;br /&gt;Jacket: Tamatsuka H.S.&lt;br /&gt;Girl: Oh, Shindo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67&lt;br /&gt;Shindo: I&#039;ve heard  about you. You&#039;re form is a little strange, but you&#039;re really fast, huh?&lt;br /&gt;Amuro: Well, I lost the 50m yesterday ..&lt;br /&gt;Amuro: But, you sure know a lot about me.&lt;br /&gt;Shindo: Well,&lt;br /&gt;Shindo: I have a thing for lively girls/ like you....&lt;br /&gt;SFX: Stare&lt;br /&gt;Shindo: It&#039;s too bad you&#039;re not in the medley relay.&lt;br /&gt;SFX: Rushing off&lt;br /&gt;Takeda: Ooooooh! I&#039;m dying to see her tanned @ss!&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;: She&#039;s cute.&lt;br /&gt;Maki: She&#039;s really nice considering she&#039;s our rival.&lt;br /&gt;Kaname: What did you talk about?&lt;br /&gt;Amuro: It seems I&#039;m her type.&lt;br /&gt;Kaname: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68&lt;br /&gt;SFX: Grip&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;SFX: Gliding&lt;br /&gt;Orizuka: W-&lt;br /&gt;Orizuka: What&#039;s gotten into Nanako, I wonder.&lt;br /&gt;Small Text: She was mopey until yesteday.&lt;br /&gt;Kise: She&#039;s oddly enthusiastic.&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;SFX: Big Splash&lt;br /&gt;SFX: Glance&lt;br /&gt;Maaya: Hey, you guys get practicing too./ It&#039;s a group even and I don&#039;t want you holding me back.&lt;br /&gt;Orizuka: Heh-heh, you&#039;re one to talk!&lt;br /&gt;Amuro: Oh, it&#039;s free swim now?&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud, thud&lt;br /&gt;Orizuka: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69&lt;br /&gt;Orizuka: You should be resting up for tomorrow....&lt;br /&gt;Amuro: Oof&lt;br /&gt;SFX: Tug&lt;br /&gt;Amuro:&lt;br /&gt;SFX: Boing&lt;br /&gt;Orizuka: Seriously&lt;br /&gt;Shizuoka: But Isn&#039;t it great that she looks so happy?&lt;br /&gt;Orizuka: Ninagawa!&lt;br /&gt;Orizuka: If you&#039;re going to swim, at least swim in the same direction as everyone else!&lt;br /&gt;Amuro:&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;SFX: Crash&lt;br /&gt;Amuro: Eeep!&lt;br /&gt;Orizuka: Argh, I give up...&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Amuro: I-I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;Amuro: Isn&#039;t that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;70&lt;br /&gt;SFX: Glare&lt;br /&gt;Amuro: So we meet again. (small text) how&#039;d you get over here so quickly?&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;SFX: Dash&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Amuro: I&#039;m/ Amuro, we met before.&lt;br /&gt;SFX: Creeping up&lt;br /&gt;SFX: Surprise&lt;br /&gt;Girl: I-&lt;br /&gt;Girl: I don&#039;t know you!&lt;br /&gt;SFX: Creeping away&lt;br /&gt;Amuro: Why are you running away? Wait!&lt;br /&gt;Orizuka: What&#039;s she doing?&lt;br /&gt;Kise small text: An acquaintance?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;71&lt;br /&gt;Amuro: Why won&#039;t she talk to me?&lt;br /&gt;Text: Pee pee time.&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Girl: What&#039;s that!&lt;br /&gt;Girl: Oh really, if you just grab his p**is, it&#039;s easy.&lt;br /&gt;Amuro: Huh!&lt;br /&gt;Girl: Ahaha, some girl you didn&#039;t know tried to talk to you? &lt;br /&gt;SFX: Dumbfounded&lt;br /&gt;SFX:Yakity yak&lt;br /&gt;Girl: Uh-huh, that&#039;s right.&lt;br /&gt;Amuro: Huh?&lt;br /&gt;Amuro: Weren&#039;t you still in the pool?&lt;br /&gt;SFX: Confused&lt;br /&gt;Orizuka: Oh, Ninagawa&lt;br /&gt;SFX: Sound of crowd moving&lt;br /&gt;Orizuka: What&#039;s the matter? You look pale.&lt;br /&gt;SFX: Pat, pat&lt;br /&gt;Amuro: Um, well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;72&lt;br /&gt;SFX: Crash&lt;br /&gt;SFX: Thud&lt;br /&gt;Amuro: Oh! Are you okay!?&lt;br /&gt;Girl: Ugh, sorry!&lt;br /&gt;SFX: Plunk&lt;br /&gt;Girl: It wasn&#039;t on purpose!!&lt;br /&gt;Girl: It really was an accident. I&#039;m not a bad person!&lt;br /&gt;SFX: Pat, pat&lt;br /&gt;Girl: Run away!&lt;br /&gt;SFX: Dash&lt;br /&gt;SFX: Fizzle&lt;br /&gt;Orizuka: Well, whatever, just rest up for tomorrow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;73&lt;br /&gt;Announcer: In lane three, / Umisho Commercial High School&#039;s Swim Team from Kanagawa Prefecture&lt;br /&gt;SFX: Cheering&lt;br /&gt;Announcer: And now, we&#039;ll start the medley really!&lt;br /&gt;Kaname: Amuro, what&#039;s the matter?&lt;br /&gt;Maki: Fight!&lt;br /&gt;Amuro: Uhhh.&lt;br /&gt;Announcer: In lane four, Tamatsuka High School&#039;s Swim Team from Saitama&lt;br /&gt;SFX: Cheering&lt;br /&gt;Makio: Oh, it&#039;s that girl from before.&lt;br /&gt;Girl: Mimi, I&#039;m counting on you for a perfect start!&lt;br /&gt;Mimi: Yes.&lt;br /&gt;SFX: Nod&lt;br /&gt;Orizuka: (Those two girls...)&lt;br /&gt;Orizuka: (look the same)&lt;br /&gt;Makio: Aha, so they were twins, right?&lt;br /&gt;Kaname: Not exactly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74&lt;br /&gt;SFX: &lt;br /&gt;Kaname/Maki: Quadruplets!!?&lt;br /&gt;2nd Girl Text: Kiss, kiss&lt;br /&gt;3rd Girl: Oh know, they&#039;ll find out we&#039;re quadruplets!&lt;br /&gt;4th Girl: Thump, thump&lt;br /&gt;SFX: Gasp&lt;br /&gt;SFX: Fizzle&lt;br /&gt;Maki&#039;s head: Impossible &lt;br /&gt;Kaname: Are they really?&lt;br /&gt;Text: Isn&#039;t that a bit of an overkill.&lt;br /&gt;Amuro: Oh I get it. (small text) there were four of them.&lt;br /&gt;SFX: Relieved&lt;br /&gt;Girl: Good luck, Umineko. &lt;br /&gt;(TN: Litterally black tailed gull. Just a play on the name of their school)&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;SFX: Tug, tug&lt;br /&gt;Text: Not funny...</description>
			<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 01:58:16 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9777</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Oretama 28</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9623</link>
			<description>&amp;quot;This translation belongs to franky-house, if you want to use it ask for permission first&amp;quot;&lt;br /&gt;My Balls 28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;Text Bubble: I&#039;m going to save the world!?&lt;br /&gt;M Balls&lt;br /&gt;Come see the My Balls Battalion of 5, at the brink&lt;br /&gt;We&#039;ll protect humanity from danger!! (Maybe)&lt;br /&gt;28th Ball: She&#039;s right in front of me!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Kohta: &lt;br /&gt;SFX: Slurp&lt;br /&gt;SFX: Smack, Squish&lt;br /&gt;Irene: Ah.&lt;br /&gt;Kohta: Ahhh!&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Irene: Mmmmm.&lt;br /&gt;Irene: Please let me suck on it some more.&lt;br /&gt;SFX: Lick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Irene: (There&#039;s only 3 days left in July.)&lt;br /&gt;SFX: Tumble&lt;br /&gt;Irene: (I have to be ready and get enough beautiful young boys just in case..)&lt;br /&gt;Irene: Okay, let&#039;s go again!&lt;br /&gt;Kohta: Huh!?&lt;br /&gt;Text: July 29th 20XX&lt;br /&gt;Minayo: Alright, I&#039;m off to work!&lt;br /&gt;Kohta: Are you sure, Minayo?/ Shouldn&#039;t you rest...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Minayo: I&#039;m fine!&lt;br /&gt;Minayo: I&#039;m sorry I caused you so much trouble when I collapsed yesterday, Kohta.&lt;br /&gt;Minayo: I&#039;m not really sure why, but at that time I felt something scary and pleasant at the same time.&lt;br /&gt;SFX: Ha, ha&lt;br /&gt;Kohta: It&#039;s probably just your imagination, right?&lt;br /&gt;Minayo: Okay, I&#039;ll see you later.&lt;br /&gt;Kohta: Take care.&lt;br /&gt;Elyse: You&#039;re lucky she doesn&#039;t remember aything about it,/ but you need to be careful not to involve her any further. &lt;br /&gt;SFX: Slam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Kohta: Elyse!!/ It&#039;s all thanks to you that we were saved.&lt;br /&gt;Elyse: Thanks to me? Hah. &lt;br /&gt;SFX: Rub, rub.&lt;br /&gt;Elyse: Becuase I&#039;m an A cup?&lt;br /&gt;SFX: Glare&lt;br /&gt;Kohta: Ah, well, anyways, since that holy rosary made a barrier on my penis/ those careless demons couldn&#039;t lay a hand on me.&lt;br /&gt;Elyse: What, are you getting cocky? You can&#039;t handle any more...&lt;br /&gt;Kohta: Don&#039;t worry. We&#039;ve only got three days left.&lt;br /&gt;Kohta: Hey, want some green beans?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;SFX: Pop&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;Kohta: Ahhh! I had imagined something dirty.&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Elyse: Don&#039;t even say it! Not only are you at your limit but&lt;br /&gt;Elyse: any more and the muscle that controls you ejaculation might tear!?&lt;br /&gt;Kohta: I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;SFX: Buzz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Beezlebub: I see. That barrier was unfortunate, but/ He&#039;s at his limit. &lt;br /&gt;Beezlebub: Just one little push...&lt;br /&gt;Asmodeus: Lady Beezlebub/ If that&#039;s all it takes, leave it to me.&lt;br /&gt;SFX: Sucking in air&lt;br /&gt;Kohta: Before Minayo gets home/ I need to get dinner ready.&lt;br /&gt;Elyse: (No fair. If it&#039;s for that Minayo girl, he&#039;ll do anything...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Kohta: Elyse! Is there anything you want to eat?&lt;br /&gt;Elyse: Who?/ Me?&lt;br /&gt;Elyse: Umm., well then that spicy/ soup thing you put on rice.&lt;br /&gt;Kohta: Ah! Curry?&lt;br /&gt;Kohta: Shall I make it mild for the little princess?&lt;br /&gt;Elyse: A little spicy is fine!&lt;br /&gt;Kohta: All right, a little spicy.&lt;br /&gt;Kohta: Just you wait, I&#039;m pretty good at making curry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Elyse: Kohta is making it for me..&lt;br /&gt;SFX: Tehee&lt;br /&gt;Duel as Minayo: I&#039;m home!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Kohta: What&#039;s the matter? Aren&#039;t you in the middle of your shift?&lt;br /&gt;Duel as Minyao: Yeah but I just stopped home for a bit.&lt;br /&gt;Elyse: My curry!&lt;br /&gt;Elyse: Stupid woman.&lt;br /&gt;Kohta: I&#039;m sorry. I&#039;m still making dinner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10 (62)&lt;br /&gt;Kohta: Huh!?&lt;br /&gt;Dual as Minayo: Who cares about that...&lt;br /&gt;SFX: Heavy breathing&lt;br /&gt;Duel Minayo: I came home early for that!&lt;br /&gt;Kohta: Minayo?&lt;br /&gt;Kohta: (What the hell? She can&#039;t be drunk, can she?)&lt;br /&gt;Kohta: No, she doesn&#039;t smell like alcohol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Duel as Minayo: Kohta, hurry up and take them off.&lt;br /&gt;Kohta: No, Minayo, we can&#039;t.&lt;br /&gt;SFX: Whirr&lt;br /&gt;Duel: Ahhhh!&lt;br /&gt;SFX: Waaaaaah&lt;br /&gt;Kohta: (The barrier is reacting?)&lt;br /&gt;SFX: Whirr&lt;br /&gt;Duel: I see. This holy power/ is making it so that demon&#039;s can&#039;t touch it.&lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Duel: I&#039;m the doppelganger, Duel.&lt;br /&gt;Duel: I&#039;m going to free Lady Emanniel immediately!&lt;br /&gt;Kohta: Doppelganger?&lt;br /&gt;Elyse: Shit! The demons have already gone this far!!&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Elyse: Kohta!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Duel: Umpf&lt;br /&gt;Elyse: Ugh&lt;br /&gt;SFX: Shazam&lt;br /&gt;Duel: The magic of a lesser demon like you won&#039;t break through that magic seal./ So just stay in there nice and quiet.&lt;br /&gt;Elyse:  It won&#039;t open!?/ Shit..&lt;br /&gt;SFX: Rattle, rattle&lt;br /&gt;Kohta: I don&#039;t know what the hell a doppelganger is but&lt;br /&gt;SFX: Hah!&lt;br /&gt;Kohta: She can&#039;t do anything sexual to me with the barrier in place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Duel: Quit bluffing. I know you&#039;re at your limit.&lt;br /&gt;Duel: I&#039;ll make you come involuntarily without even touching you.&lt;br /&gt;Kohta: Involuntarily?&lt;br /&gt;Duel: Yes, it&#039;s a phenomenon where it gets so excited that it will ejaculate without any friction whatsoever./ The more it builds up, can an injured person like you contain it?&lt;br /&gt;Kohta: (Without touching me!?)&lt;br /&gt;Kohta: Who would get that excited by someone like you!?&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Duel: I told you didn&#039;t I? I&#039;m a doppelganger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Duel: I can change into anything...&lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;Duel: Even a gravure model.&lt;br /&gt;Kohta: She looks just like that popular big boobed idol.&lt;br /&gt;Magazine: Young Gravure&lt;br /&gt;Calling all guys who like boobs. &lt;br /&gt;Duel: I can copy style, of course&lt;br /&gt;SFX:  Boing&lt;br /&gt;Duel: and even the color of her nipples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Kohta: (Oh! It has the same impact as the real thing!?)&lt;br /&gt;SFX: Boing&lt;br /&gt;Kohta: Her nipples are bigger than I though, so sexy...&lt;br /&gt;Duel: It&#039;s not just the boobs.&lt;br /&gt;SFX: Slip&lt;br /&gt;Duel: I&#039;m just like the real thing down here too.&lt;br /&gt;SFX: Exposed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Duel: I&#039;ll only show it to you.../ A private photo shoot.&lt;br /&gt;SFX: Wiggle&lt;br /&gt;Kohta: Oh god.&lt;br /&gt;Kohta: This model I&#039;ve dreamed of/ is posing naked ...&lt;br /&gt;Kohta: I&#039;m unbelievable aroused.&lt;br /&gt;Elyse: That jerk!/ Why does he have to get so aroused from gigantic boobs.&lt;br /&gt;SFX: Clawing&lt;br /&gt;Elyse: Gigantic boobs...&lt;br /&gt;Duel: What&#039;s the matter? Should I make it a little sexier?&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Duel: Well then...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Duel: How about I become..&lt;br /&gt;Duel: a hollywood star for you.&lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;Kohta: Angel*** Jolie!?&lt;br /&gt;SFX: Choking&lt;br /&gt;Duel: So? Aren&#039;t I sexy?/ You couldn&#039;t see this even if you paid millions of dollars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Duel: So, please come for me my little one.&lt;br /&gt;Kohta: But, but--&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;Kohta: (What man wouldn&#039;t want to do her once! / Angel***&#039;s pheromones are enough to make me come. I can&#039;t take it anymore...)&lt;br /&gt;SFX: Throbbing&lt;br /&gt;Elyse: What makes her so sexy!? That pisses me off./ If only I could undo her spell...&lt;br /&gt;Elyse: Wait!&lt;br /&gt;Kohta: Ahh!&lt;br /&gt;SFX: Sharp pain&lt;br /&gt;Kohta: It&#039;s no use. My ejaculatory shaft control muscle....!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Elyse: Kohta!&lt;br /&gt;Elyse: You can break the seal on this door with the holy power from the thing on your penis!&lt;br /&gt;Kohta: Huh?&lt;br /&gt;Elyse: Hurry up!&lt;br /&gt;SFX: Whip&lt;br /&gt;Kohta: What!?&lt;br /&gt;Kohta: Shit. I have no idea what I&#039;m doing...&lt;br /&gt;SFX: Whirr&lt;br /&gt;Kohta: Ahhhhh!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;SFX: Spurt&lt;br /&gt;Duel: No way. My magic seal...&lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;Elyse: Kyaaaaaa!&lt;br /&gt;Elyse: I may have small boobs!&lt;br /&gt;Elyse: But it its throwing your weight around, I never lose! Take that!?&lt;br /&gt;Duel: Ahhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;Kohta: That was a close one./ Who&#039;d have though that Angel*** would...&lt;br /&gt;Elyse: You! You think that&#039;s sexy!??/ And I&#039;m stuck with the body of a child!&lt;br /&gt;Kohta: Wait! Eeeek!&lt;br /&gt;SFX: Menacing aura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;Angel: Demons are streaming through the gate into the human world.../ What on earth is going on?&lt;br /&gt;SFX: Flutter&lt;br /&gt;Beezlebub: We&#039;ve failed again. We can&#039;t lay a hand on him.&lt;br /&gt;Beezlebub: I apologize that we have to come to you for help.&lt;br /&gt;Lucifer: I see. A holy barrier?&lt;br /&gt;Angel: It can&#039;t be her!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;Lucifer: Shall I, the demon lord...&lt;br /&gt;Lucifer: put an end to this battle?&lt;br /&gt;SFX: Flutter&lt;br /&gt;Angel: (The fallen angel, Lucifer, also known as, the demon lord Satan....)&lt;br /&gt;Angel: This is big...&lt;br /&gt;Text Box: Two days left until the human race escapes destruction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 06:11:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9623</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen Special : Cheer!</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9622</link>
			<description>173&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;Fuuka: Heh&lt;br /&gt;Moeka: Welcome to Koibana Onsen where love blossoms!&lt;br /&gt;SFX:Small Bow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;174&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;175&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;176&lt;br /&gt;Sign: Video Game Shop  Ochimusha&lt;br /&gt;(TN: Ochimusha means a soldier who has lost and flees)&lt;br /&gt;Boss: Miyamoto&lt;br /&gt;Boss: Shall we close the shop soon?&lt;br /&gt;Miyamoto: Yeah.&lt;br /&gt;Miyamoto: We were really busy today, huh, boss?&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Boss: Yeah.&lt;br /&gt;Sign:Toran-- on sale today ---Hina in stock&lt;br /&gt;Boss: We had back to back new releases.&lt;br /&gt;Boss: But it used to be way worse. / They&#039;d line up before the store even opened.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;177&lt;br /&gt;Miyamoto: I used to do that too when I was in junior high./ I think I got in trouble for waiting all night.&lt;br /&gt;Boss: Oh?/ I didn&#039;t know you were into video games.&lt;br /&gt;Miyamoto: Well, not anymore./ Now I hardly play them at all.&lt;br /&gt;Boss: Why&#039;s that?/ Needless to say that you help out at the store so much/ I may not even be able to pay you your salary this month.&lt;br /&gt;Miyamoto: What!??&lt;br /&gt;Miyamoto: That guy sucks at jokes.&lt;br /&gt;Miyamoto: Maybe I&#039;ll change jobs.&lt;br /&gt;Miyamoto: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;178&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;179&lt;br /&gt;Miyamoto: (What&#039;s up with this messed up cheer leader.)&lt;br /&gt;Miyamoto: (I&#039;ve never seen her before.)&lt;br /&gt;Miyamoto: Um,/ This is my apartment....&lt;br /&gt;Miyamoto: Uh, would...&lt;br /&gt;Miyamoto: would you mind getting up?&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;180&lt;br /&gt;Cheerleader: You&#039;re Miyamoto!?&lt;br /&gt;SFX: Rustle&lt;br /&gt;Miyamoto: Ah, yeah.&lt;br /&gt;Cheerleader: I&#039;ve been waiting to meet you!&lt;br /&gt;SFX: Rush&lt;br /&gt;Miyamoto: Ugh.&lt;br /&gt;Cheerleader: Oh I&#039;m sorry. Thank you for waiting.&lt;br /&gt;Miyamoto: Wait, what?/ What&#039;s going on?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;181&lt;br /&gt;Miyamoto: Personal Controller??&lt;br /&gt;Izumi: Yes./ I am the personal controller for &amp;quot;Cheer! The Love Support Game&amp;quot;&lt;br /&gt;Izumi: I&#039;m Izumi Kirisawa.&lt;br /&gt;SFX: Bow&lt;br /&gt;Izumi: Thank you for applying to our company&#039;s monitor./  You were chosen through a strict lottery system.&lt;br /&gt;Miyamoto: i don&#039;t really understand anything you&#039;re saying but...&lt;br /&gt;Izumi: Hmm? That&#039;s strange...&lt;br /&gt;SFX: pom pom&lt;br /&gt;SFX: Curtsey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;182&lt;br /&gt;Izumi: This/ is your application, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Miyamoto: What!?&lt;br /&gt;SFX: In tatters&lt;br /&gt;Paper:&lt;br /&gt;Application&lt;br /&gt;We&#039;re developing the game of your dreams. Consequently, fill in your dream. A lottery of those that apply will determine the game monitor. You can have the game of your dreams at your fingertips.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Name: Gunpei Miyamoto&lt;br /&gt;Address: ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyamoto: (That&#039;s definitely my handwriting....)&lt;br /&gt;Miyamoto: This is that thing I send out for in junior high!?&lt;br /&gt;Text: Sorry to intrude.&lt;br /&gt;Izumi: I;m sorry. The development experienced delays and was put off five years after it was scheduled.&lt;br /&gt;Miyamoto: So, you&#039;re staff? An event companion?&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Izumi: I&#039;m the game controller.&lt;br /&gt;Izumi: This game has a human shaped controller.&lt;br /&gt;Izumi: In other words, it&#039;s the game of the century! The play fulfills his dreams in reality using me!&lt;br /&gt;SFX: Tehee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;183&lt;br /&gt;Izumi: Of course, there are mans for you and I to enjoy our love.&lt;br /&gt;SFX: Squeal&lt;br /&gt;SFX: Toss&lt;br /&gt;Izumi: In other words, that&#039;s the main even....&lt;br /&gt;Miyamoto: (This is awkward.)&lt;br /&gt;Izumi: Oh! / You don&#039;t believe me!?&lt;br /&gt;Miyamoto: Well, I mean, can you ....&lt;br /&gt;Izumi: Here!&lt;br /&gt;Miyamoto: Ah!&lt;br /&gt;SFX: Smoosh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;184&lt;br /&gt;Izumi: How is it?&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Miyamoto: So soft...&lt;br /&gt;Izumi: Not that!&lt;br /&gt;SFX: Tighter&lt;br /&gt;SFX: Oomph&lt;br /&gt;Izumi: Don&#039;t you hear it?&lt;br /&gt;Miyamoto: Buzzing...&lt;br /&gt;Miyamoto: Something buzzing in there!!&lt;br /&gt;SFX: Scooting away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;185&lt;br /&gt;Izumi: I was made as the concentrated effort of all technology./ Just to bring your dreams to reality.&lt;br /&gt;Izumi: Now do you believe me?&lt;br /&gt;SFX: Yay!&lt;br /&gt;Miyamoto: (So her body is actually a game controller.)&lt;br /&gt;SFX: Nervous&lt;br /&gt;Miyamoto: Wow.&lt;br /&gt;Izumi: So then let the game...../ begin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;186&lt;br /&gt;Izumi: So first, please choose my name.&lt;br /&gt;SFX: Pop&lt;br /&gt;Card: What am I called?&lt;br /&gt;1) Izumi Kirisawa&lt;br /&gt;2) Pig&lt;br /&gt;Miyamoto: What&#039;s with that board?&lt;br /&gt;Izumi: This is the multiple choice screen.&lt;br /&gt;Miyamoto: So, I&#039;m supposed to choose the right answer?&lt;br /&gt;Miyamoto: (No one would suddenly call you a pig...)&lt;br /&gt;Miyamoto: Okay, Number 1, Izumi Kirisawa.&lt;br /&gt;Izumi: Is that your final answer?&lt;br /&gt;SFX: Stare&lt;br /&gt;SFX: Hahaha&lt;br /&gt;Miyamoto: Haha, final answer...&lt;br /&gt;SFX: Fling&lt;br /&gt;Izumi: Thank goodness!&lt;br /&gt;Miyamoto: What do you mean/ thank goodnes!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;187&lt;br /&gt;Izumi: 1) was the lovey dovey course,/ 2) was the breaking in through strenous beating course&lt;br /&gt;Miyamoto: W-waig, breaking in?&lt;br /&gt;Fantasy Miyamoto: You pig. &lt;br /&gt;Fantasy Miyamoto: You she-pig&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;SFX: Moan&lt;br /&gt;Text: What the hell is that.....&lt;br /&gt;Izumi: So our we leveled up our affection and intimacy levels.&lt;br /&gt;Miyamoto: Huh?/ Love level?&lt;br /&gt;Izumi: In me there are a variety of paramaters/ like affection level, intimacy level and trust level.&lt;br /&gt;Izumi: They change according to the player&#039;s choices.&lt;br /&gt;Miyamoto: Oh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;188&lt;br /&gt;Izumi: Miyamoto-san/ This is great!&lt;br /&gt;Izumi: You understand everything about me, don&#039;t you!!&lt;br /&gt;Izumi: So now we&#039;ve leveled up our affection and trust levels.&lt;br /&gt;Miyamoto: I don&#039;t really get it but,/ it looks like our parameters are going up.&lt;br /&gt;Izumi: Miyamoto-san&lt;br /&gt;Miyamoto: Huh?&lt;br /&gt;Izumi: I love you...&lt;br /&gt;Miyamoto: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;189&lt;br /&gt;Miyamoto: I wonder...&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump, thump&lt;br /&gt;Miyamoto: If the parameter&#039;s level up, then you...&lt;br /&gt;Izumi: Yes.&lt;br /&gt;SFX: Blush&lt;br /&gt;Izumi: When all the parameters reach their max/ my body body and heart are yours to do what you like.&lt;br /&gt;Text: Body and heart, body and heart&lt;br /&gt;Text: As I like, As I like&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan!&lt;br /&gt;SFX: Aroused&lt;br /&gt;SFX: Crack&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Izumi: I&#039;m sorry/ if you try to do sexual things with me before the parameters are high enough my self defense mechanism kicks in.&lt;br /&gt;Miyamoto: I see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;190&lt;br /&gt;Text: The next day&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan, you like aquariums don&#039;t you...&lt;br /&gt;Izumi: Yes, I love them&lt;br /&gt;SFX: Yay!&lt;br /&gt;Izumi: The parameters are going up!&lt;br /&gt;Boy: He, isn&#039;t that girl&lt;br /&gt;Boy: a little strange?&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan&lt;br /&gt;Izumi: Yes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;191&lt;br /&gt;Izumi: Is something like this?&lt;br /&gt;Izumi: okay?&lt;br /&gt;Miyamoto: Surely you don&#039;t want to be in those ripped up clothes forever?&lt;br /&gt;Miyamoto: What&#039;s the matter? Don&#039;t you like them?&lt;br /&gt;Izumi: That&#039;s not it./ What should I do? If the affection level goes up too high...&lt;br /&gt;Izumi: The parameters could reach their max just today...&lt;br /&gt;SFX: Sniffle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;192&lt;br /&gt;Text: Honestly, it costs more that four games put together, but&lt;br /&gt;Miyamoto: Where should we go next?&lt;br /&gt;Izumi: Yeah.&lt;br /&gt;Text: Izumi-chan is worth way more than that.&lt;br /&gt;Text: It;s really been a long time&lt;br /&gt;Text: since I&#039;ve had this much fun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;193&lt;br /&gt;Izumi: By the way, is it okay that you&#039;re not in school?&lt;br /&gt;Miyamoto: School?&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;Miyamoto: Oh, I&#039;m currently on a break from school./ I&#039;m just working.&lt;br /&gt;Izumi: You can do that in junior high?&lt;br /&gt;Miyamoto: I was going to a specialty school...&lt;br /&gt;Izumi: What!? According to my information, you&#039;re supposed to me a junior high school student.&lt;br /&gt;Miyamoto: That data was from 5 years ago, right?&lt;br /&gt;Izumi: Oh, that&#039;s right! That&#039;s why you weren&#039;t at the first house I went to.&lt;br /&gt;Miyamoto: What!? You went to my parents house!?&lt;br /&gt;Izumi: Yes, but on my way here I got lost/ and it was so terrible a dog chased after me&lt;br /&gt;Text: No!&lt;br /&gt;SFX: Hahaha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;194&lt;br /&gt;Izumi: Okay, then I&#039;ll input the new data. What&#039;s your name?&lt;br /&gt;Miyamoto: Gunpei Miyamoto.&lt;br /&gt;Izumi: Birthday?&lt;br /&gt;Miyamoto: Uh... that wouldn&#039;t change, would it?&lt;br /&gt;Izumi: Oh you&#039;re right, I&#039;m sorry./ Okay, then your job?&lt;br /&gt;Miyamoto: I was going to school for computers/ but I&#039;m on a break.&lt;br /&gt;Izumi: What type of girl do you like?&lt;br /&gt;Miyamoto: Huh?&lt;br /&gt;Miyamoto: Well.&lt;br /&gt;Miyamoto: I like girls like Izumi-chan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;195&lt;br /&gt;Izumi: Really!? My data says that you used to like older sister types.&lt;br /&gt;Miyamoto: But how I feel now?/ A lot changes in 5 years.&lt;br /&gt;Izumi: I guess so.&lt;br /&gt;SFX: sigh&lt;br /&gt;Izumi: So, what&#039;s your dream for the future?&lt;br /&gt;Miyamoto: Dream?&lt;br /&gt;Miyamoto: Dream, huh.&lt;br /&gt;SFX: Um&lt;br /&gt;Miyamoto: I don&#039;t have one right now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;196&lt;br /&gt;SFX: Ping&lt;br /&gt;SFX: Flop&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan?&lt;br /&gt;Miyamoto: What&#039;s wrong?&lt;br /&gt;SFX: Beep, beep&lt;br /&gt;Miyamoto: Hey!?&lt;br /&gt;Izumi: The password is incorrect so game mode has been suspended.&lt;br /&gt;Izumi: Please input the password again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;197&lt;br /&gt;Miyamoto: Password!?&lt;br /&gt;Miyamoto: What password!?&lt;br /&gt;Izumi: That&#039;s&lt;br /&gt;SFX: Creak&lt;br /&gt;Izumi: Miyamoto&#039;s&lt;br /&gt;Izumi: Dream&lt;br /&gt;SFX: Slump&lt;br /&gt;SFX: Wilt&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;198&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan.../.shit&lt;br /&gt;Miyamoto: I don&#039;t remember that stuff from 5 years ago!!/ I even forgot I&#039;d applied!!&lt;br /&gt;Miyamoto: That&#039;s it!!/ The application form!!&lt;br /&gt;Miyamoto: No good. The important stuff is torn off.&lt;br /&gt;(TN: For application form, it&#039;s the same as p182, but the kanji for dream is in the torn part)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;199&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;Miyamoto: Say something, please!!&lt;br /&gt;SFX: Shake&lt;br /&gt;Miyamoto: I, I!!&lt;br /&gt;Miyamoto: Today was so much fun./ It was just like I had a real girlfriend.&lt;br /&gt;Miyamoto: Every time the parameters went up, my feelings did too.../ I&#039;d completely forgotten it was a game...&lt;br /&gt;Miyamoto: A game, huh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;200 (memory)&lt;br /&gt;Text: After all, it&#039;s just virtual reality?&lt;br /&gt;Text: Come now, Miyamoto-kun&lt;br /&gt;Miyamoto: That may be so but/ I was really moved.&lt;br /&gt;Boy 1: Yeah, yeah.&lt;br /&gt;Boy 2: I don&#039;t get you game nerds.&lt;br /&gt;Miyamoto: You wouldn&#039;t know, you&#039;ve never tried it!!&lt;br /&gt;Glasses: They don&#039;t get it./ Just leave it be.&lt;br /&gt;Miyamoto: NO WAY!&lt;br /&gt;Glasses: Eep!&lt;br /&gt;Miyamoto: I want to design games!!&lt;br /&gt;Miyamoto: Fun games!! so they they, no EVERYONE will be sucked into my awesome game!!&lt;br /&gt;SFX: On fire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;201&lt;br /&gt;Miyamoto: That&#039;s right.&lt;br /&gt;Miyamoto: My &lt;br /&gt;SFX: Twitch&lt;br /&gt;Miyamoto: My dream is&lt;br /&gt;Miyamoto: to make a fantasty game&lt;br /&gt;Miyamoto: a game some amazing it sucks everyone int!!&lt;br /&gt;SFX: Groan&lt;br /&gt;SFX: Snatch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;202&lt;br /&gt;Miyamoto: Izumi-chan!!&lt;br /&gt;Izumi: Password accepted.&lt;br /&gt;Miyamoto: Thank you.&lt;br /&gt;SFX: Hug&lt;br /&gt;Miyamoto: Thanks to you I remebered something very important.&lt;br /&gt;Izumi: Will you let me hep you reach your dream?&lt;br /&gt;Miyamoto: Of course.&lt;br /&gt;Izumi: Then, input the data/  in here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;203&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump cont...&lt;br /&gt;Text: So cute!&lt;br /&gt;SFX: Yikes&lt;br /&gt;Text: Even if it&#039;s a game, or virtual reality...&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;204&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Text; They&#039;re so soft!&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;SFX: Pant&lt;br /&gt;Text: Is this really a game!?&lt;br /&gt;Text: I love her!&lt;br /&gt;Text: I can&#039;t stop!! What will happen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;205&lt;br /&gt;Text: to Izumi there?&lt;br /&gt;Izumi: Ah. No.&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Izumi: Stop!!&lt;br /&gt;Miyamoto: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;206&lt;br /&gt;SFX: Crack&lt;br /&gt;Miyamoto: AHHHHHH!&lt;br /&gt;Izumi: I&#039;m sorry./ The trust level isn&#039;t high enough yet. And...&lt;br /&gt;Miyamoto: And from that action all the levels have dropped.&lt;br /&gt;SFX: Smoldering&lt;br /&gt;Miyamoto: I see.&lt;br /&gt;Miyamoto: That&#039;s fine!&lt;br /&gt;SFX: Heh&lt;br /&gt;Miyamoto: From now on, I&#039;m going to to my best to become a game creator!!&lt;br /&gt;SFX: Yes!&lt;br /&gt;Miyamoto: But, Izumi can I really make that game?&lt;br /&gt;Izumi: Do you best!!&lt;br /&gt;Text: Cheer! End</description>
			<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 06:03:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9622</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation:  7</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9376</link>
			<description>149&lt;br /&gt;Text Box: This is&lt;br /&gt;: What the hell place is this!?&lt;br /&gt;: There&#039;s nothing here!&lt;br /&gt;: No shit! I can&#039;t even get a signal on my phone!!&lt;br /&gt;: There&#039;s no TV!?&lt;br /&gt;: The place where love blossoms. as if!!&lt;br /&gt;: Sucky-----&lt;br /&gt;Sign/Text: Koibana Onsen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150&lt;br /&gt;Seventh Bath: The Internet Addict&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;151&lt;br /&gt;Megumi: Why the hell did you bring me here!?/ You&#039;re a moron Yoshida!&lt;br /&gt;Yoshida: I&#039;m sorry, Megu--&lt;br /&gt;Yoshida: Um,/ excuse me.&lt;br /&gt;Yoshida: Are there any manga or internet cafes around here?&lt;br /&gt;SFX: Frustrated&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;Akiyama: I-I don&#039;t think so.&lt;br /&gt;Akiyama: I mean we don&#039;t even have a convenience store so....&lt;br /&gt;Megumi: I checked around/ and I can&#039;t even get a signal.&lt;br /&gt;Megumi: I can&#039;t believe there&#039;s a place like this exists!!&lt;br /&gt;SFX: Whine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152&lt;br /&gt;Fuuka: Internet addiction?&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Fuuka: What a strange guest.&lt;br /&gt;SFX: Huff&lt;br /&gt;SFX: Swing&lt;br /&gt;Fuuka: Well,/ he said he brought her to Koibana Springs to wander aimlessly and be all lovely dove.&lt;br /&gt;Fuuka: And get swept up in the romantic atmosphere.&lt;br /&gt;SFX: Kiss, smooch&lt;br /&gt;SFX: Swing&lt;br /&gt;SFX: Hahaha&lt;br /&gt;Akiyama: I guess so.&lt;br /&gt;Akiyama: Let me finish chopping the wood.&lt;br /&gt;Fuuka: No way you moron!/ You&#039;ll take my job!&lt;br /&gt;Akiyama: It&#039;s fine, take a break.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153&lt;br /&gt;Akiyama: Phew.&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m exhausted!&lt;br /&gt;Fuuka: Good work!&lt;br /&gt;Fuuka: How&#039;s it going? / Are you getting anywhere with Nonoka?&lt;br /&gt;Akiyama: Heh.../ Thanks to you.&lt;br /&gt;SFX: Drowsy&lt;br /&gt;Akiyama: We&#039;ve been so busy, we haven&#039;t had any time alone together.&lt;br /&gt;Fuuka: (That goes without saying)&lt;br /&gt;Fuuka: I see.&lt;br /&gt;Akiyama: Coo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154&lt;br /&gt;Fuuka: Oh, he fell asleep?&lt;br /&gt;Fuuka: Oh well.&lt;br /&gt;SFX: Snore&lt;br /&gt;Text: Arg! Why does it have to be Nonoka!&lt;br /&gt;Text: If it were me...&lt;br /&gt;SFX: Spin, spin&lt;br /&gt;Text: I&#039;m sorry!&lt;br /&gt;Text: I just want a little...&lt;br /&gt;SFX: Woosh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;155&lt;br /&gt;Megumi: Isn&#039;t that stupid?&lt;br /&gt;SFX: Hmmm&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Yoshida: Gasp&lt;br /&gt;Megumi: What kind of inn is this?/ Seriously, even the waitress is screwing around?&lt;br /&gt;Megumi: You brought me to an absolutely rediculous place. / There&#039;s nothing to do, nothing!?&lt;br /&gt;Yoshida: I&#039;m sorry, Meg.&lt;br /&gt;Fuuka: That must be the infamous net addict!&lt;br /&gt;Fuuka: Interesting...&lt;br /&gt;Fuuka: I&#039;ll show you! / There&#039;s plenty of messing around you can do!&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Fuuka: Akiyama, help me!&lt;br /&gt;SFX: Yawn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156&lt;br /&gt;Akiyama: Are you serious!?&lt;br /&gt;SFX: Rustling&lt;br /&gt;Akiyama: You&#039;re really doing to do it?&lt;br /&gt;Fuuka: We&#039;re going to get her excited.&lt;br /&gt;Akiyama: But/ I think this is a bad idea.&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s fine.&lt;br /&gt;SFX: Snatch&lt;br /&gt;Fuuka: Do it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157&lt;br /&gt;Fuuka: (Oh, they&#039;re watching, they&#039;re watching. I&#039;ll give you something to get excited about.)&lt;br /&gt;Fuuka: (How&#039;s that for you?)&lt;br /&gt;SFX: Smooch, Kiss&lt;br /&gt;Akiyama: (Soo nice)&lt;br /&gt;Megumi: Hmph!&lt;br /&gt;Yoshida: Gulp&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump. thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158&lt;br /&gt;Fuuka: (Shit, she&#039;s looks unaffected)&lt;br /&gt;Fuuka: Akiyama&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;Fuuka: Grab my boob!&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s for the guest, come on!&lt;br /&gt;SFX: Yank&lt;br /&gt;Akiyama: Ack!&lt;br /&gt;Akiyama: Wait- / &lt;br /&gt;SFX: Y-your bare chest??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s fine, just do it!&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Fuuka: Ah&lt;br /&gt;Akiyama: (Fuuka&#039;s boobs are so soft)&lt;br /&gt;SFX: Tweak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160&lt;br /&gt;Fuuka: (You&#039;re really good at this Akiyama)&lt;br /&gt;Fuuka: (I&#039;ll end up..)&lt;br /&gt;Fuuka: (doing it for real...)&lt;br /&gt;Both: We can&#039;t do this!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;161&lt;br /&gt;Akiyama: Ack/ She&#039;s not even there.&lt;br /&gt;SFX: Blush&lt;br /&gt;Fuuka: Let go you idiot!&lt;br /&gt;SFX: Thud&lt;br /&gt;Akiyama: What!?&lt;br /&gt;Akiyama: Why&#039;d you do that..?&lt;br /&gt;Text: It hurts!&lt;br /&gt;Yoshida: Uh, hello,&lt;br /&gt;SFX: Nervous laughter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162&lt;br /&gt;Fuuka: You!/ Make her tell you whether the internet is more important or you are!!&lt;br /&gt;Fuuka: It looks like she&#039;d say the internet, right?&lt;br /&gt;Fuuka: Pathetic!!&lt;br /&gt;Fuuka: Yoshida!! You&#039;re pathetic!&lt;br /&gt;Yoshida: It seems like she can&#039;t get the internet out of her head no matter what I do./ But this place is so remote you can&#039;t even use a cell phone, huh? I might have been a little cruel?&lt;br /&gt;Fuuka: Don&#039;t call it remote!!&lt;br /&gt;Fuuka: And don&#039;t think like that!&lt;br /&gt;Fuuka: You came here so she&#039;d forget the internet and you two could be all lovey-dovey, didn&#039;t you?&lt;br /&gt;Yoshida: Well that&#039;s what I was thinking but...&lt;br /&gt;Fuuka: Great! I&#039;ll give you some pointers./ Do exactly what I tell you!&lt;br /&gt;Yoshida: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;163&lt;br /&gt;Megumi: Really?&lt;br /&gt;SFX: Delight&lt;br /&gt;Megumi: I&#039;ll really get service here?&lt;br /&gt;Megumi: At an outdoor bath?&lt;br /&gt;Yoshida: Apparently...&lt;br /&gt;SFX: Nervous laughter&lt;br /&gt;Yoshida: (Somehow I got her here, Fuuka.)&lt;br /&gt;Akiyama: It&#039;ll really work here?&lt;br /&gt;Fuuka: Like I have any idea. &lt;br /&gt;Fuuka: Are you ready?&lt;br /&gt;Fuuka: This is it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164&lt;br /&gt;Fuuka: For a couple like you people, who get caught up in other things,/ physical contact is important.&lt;br /&gt;SFX: Tug&lt;br /&gt;SFX: Rub, rub&lt;br /&gt;Fuuka: Anyways, just touch her body.&lt;br /&gt;Megumi: Hey, Yoshida!/ I knew it, there&#039;s no signal here.&lt;br /&gt;Yoshida: Huh? Ahh, really? That&#039;s funny&lt;br /&gt; Megumi: You  were tricked, weren&#039;t you?&lt;br /&gt;Yoshida: Well, maybe./ I thought it was a little strange too.&lt;br /&gt;Megumi: Seriously!&lt;br /&gt;SFX: Pant&lt;br /&gt;Yoshida: Meg, since we&#039;re here, do you want to use the outdoor bath?&lt;br /&gt;SFX: Thumpity-thump&lt;br /&gt;Yoshida: Together..&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;SFX: Twitch&lt;br /&gt;Megumi: Huh!?&lt;br /&gt;Megumi:  No, that&#039;s okay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;165&lt;br /&gt;Yoshida: Don&#039;&#039;t say that.&lt;br /&gt;Yoshida: I mean, even if we go back to the room, there&#039;s nothing to do.&lt;br /&gt;SFX: Push&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Megumi: Well, I guess/ just for a little while.&lt;br /&gt;Yoshida: Okay!&lt;br /&gt;Fuuka: Then next/ Show a little bit of that male bod/ it&#039;s really effective!&lt;br /&gt;SFX: Tug&lt;br /&gt;SFX: Ahh!&lt;br /&gt;Yoshida: I&#039;ll wash your back/ Meg.&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Megumi: N- / N-no that&#039;s okay./ I&#039;ll do it myself.&lt;br /&gt;Yoshida: Don&#039;t be silly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;166&lt;br /&gt;Megumi: You&#039;re acting different that usual./ It&#039;s so outgoing.&lt;br /&gt;Fuuka: After that, stimulate different areas.&lt;br /&gt;SFX: Eek!&lt;br /&gt;Fuuka: I&#039;m sure you know a few areas, right?&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Yoshida: A little, I guess?&lt;br /&gt;Yoshida: Is this okay?&lt;br /&gt;Megumi: It&#039;s not bad...&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;167&lt;br /&gt;Fuuka: Her brain will get overloaded by the stimulation.&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Yoshida: Oh, Meg...&lt;br /&gt;Text: Died and gone to heaven&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;Fuuka: You can express your love through your fingertips. / You can bring her back to the real world.&lt;br /&gt;Megumi: Oh.&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Megumi: (I haven&#039;t felt like this in a long time..)&lt;br /&gt;Megumi: (What should I do?)&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;168&lt;br /&gt;SFX: Ring, ring&lt;br /&gt;Phone: You&#039;ve got mail.&lt;br /&gt;Akiyama: The phone rang!&lt;br /&gt;Fuuka: Argh, that moron!!/ They were just getting to the good stuff!!&lt;br /&gt;SFX: Rushes to phone&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;Phone: This months storm sure was interesting huh? Especially&lt;br /&gt;SFX: Click, clack&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Yoshida: Ack!&lt;br /&gt;Yoshida: What are you doing?&lt;br /&gt;SFX: Bubble&lt;br /&gt;SFX: Plunk&lt;br /&gt;Yoshida: You&#039;re precious cell phone!!&lt;br /&gt;Megumi: Who cares about that! Right now, the most important thing is right in front of me, Yoshida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;169&lt;br /&gt;Yoshida: Meg!&lt;br /&gt;Megumi: Ah.&lt;br /&gt;Megumi: More&lt;br /&gt;Megumi: Squeeze harder.&lt;br /&gt;Megumi: Oh.&lt;br /&gt;SFX: Boing&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Megumi: It&#039;s terrible.&lt;br /&gt;Yoshida: Huh?&lt;br /&gt;Megumi: I&#039;m only just now realizing&lt;br /&gt;Megumi: how you&#039;ve been looking at me like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;170&lt;br /&gt;Megumi: You&#039;ve gotten so hard.&lt;br /&gt;Megumi: Why don&#039;t you&lt;br /&gt;Megumi: &amp;quot;connect&amp;quot; with me...&lt;br /&gt;(TN: Playing on how she always connects to the internet)&lt;br /&gt;Yoshida: Yes.&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Megumi: Oh, it&#039;s &lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;171&lt;br /&gt;SFX: Squish, Squelch, Smack&lt;br /&gt;SFX: Ah.&lt;br /&gt;Megumi: This is the first time/ it&#039;s felt so good.&lt;br /&gt;Megumi: It feels so great. I want to stay connected forever.&lt;br /&gt;Megumi: Ah&lt;br /&gt;Megumi: Ah&lt;br /&gt;Megumi: Ah&lt;br /&gt;Yoshida: Uh, me too.&lt;br /&gt;Megumi: Ah&lt;br /&gt;Yoshida: Oh&lt;br /&gt;Fuuka: Wow,/ Now she&#039;s a sex addict. &lt;br /&gt;SFX: Hahaha&lt;br /&gt;Akiayama: Isn&#039;t that good enough for now?&lt;br /&gt;Megumi: Oh!&lt;br /&gt;Yoshida: Ahh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;172&lt;br /&gt;Yoshida/Megumi: Thank you.&lt;br /&gt;Fuuka: Please come back again!&lt;br /&gt;Yoshida: Fuuka/ Thank you so much.&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s great. Come back soon.&lt;br /&gt;Yoshida: Yes.&lt;br /&gt;Nonoka: Really, great, huh?&lt;br /&gt;SFX: Shuffle&lt;br /&gt;Fuuka: Nonoka?&lt;br /&gt;Fuuka: Have you been watching this whole time?&lt;br /&gt;Nonoka: Yes!/ You did your best to help them, didn&#039;t you?&lt;br /&gt;Fuuka: You didn&#039;t happen to see &amp;quot;it&amp;quot; did you?&lt;br /&gt;Nonoka: By it, do you mean when you kissed Akiyama?&lt;br /&gt;Fuuka: You saw it!!&lt;br /&gt;Fuuka: I&#039;m sorry!</description>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 09:02:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9376</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 49</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9375</link>
			<description>Umisho 49&lt;br /&gt;55&lt;br /&gt;Text Box: The three day long Kanto Swimming Tournament finally began.&lt;br /&gt;SFX: Hurray&lt;br /&gt;Text: ~ Events Umisho will participate in~&lt;br /&gt;Day 1: 50 and 800 Meter Freestyle/ 100 Meter Back Stroke&lt;br /&gt;Day 2: 100 Meter Breast Stroke/ 200 Meter Individual Medley Relay/  Medley Relay&lt;br /&gt;Day 3: 100 Meter Freestyle/ 200 Meter Back Stroke/ 200 Meter Butterfly (Men)&lt;br /&gt;Kenko Zenrakei Suiebu Umisho&lt;br /&gt;Text Box: ....But&lt;br /&gt;SFX: Ugh&lt;br /&gt;?: Something&#039;s wrong with the person in lane 4, huh?&lt;br /&gt;?: She&#039;s bobbing&lt;br /&gt;?; And what kind of swimming style is that?&lt;br /&gt;White SFX:  Oohs and Aahs&lt;br /&gt;Black SFX: Splash&lt;br /&gt;Small SFX: Listless&lt;br /&gt;Maki: Amuro, do your best!!&lt;br /&gt;Orizuka: You&#039;re coming in dead last!!&lt;br /&gt;Amuro: I don&#039;t feel so well.&lt;br /&gt;White SFX: Oohs and Aahs&lt;br /&gt;Black SFX: Smack&lt;br /&gt;Text Box: Amuro lost in the 50m freestyle preliminary round.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56&lt;br /&gt;Kaname: Obviously she&#039;s still dizzy from yesterday&#039;s endurance competition...&lt;br /&gt;Orizuka: And that&#039;s why I didn&#039;t want to do it!!&lt;br /&gt;Maki and : But she ended up playing anyways...&lt;br /&gt;Nanjo: Heh, you guys are in bad shape, huh?&lt;br /&gt;Orizuka: What!?&lt;br /&gt;Nanjo: You&#039;re just lucky your even isn&#039;t today, huh Zuka?&lt;br /&gt;Orizuka: Shut up! You&#039;re the one who&#039;s relieved that it&#039;s not today!&lt;br /&gt;Naruko Text: Guessed Right&lt;br /&gt;SFX: Dizzy&lt;br /&gt;Nanjo: Oh really. What are you implying?&lt;br /&gt;Sub Text: They&#039;re holding her up.&lt;br /&gt;Maki: Aah!&lt;br /&gt;Maki: Nakamura is doing terrible~~&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;SFX: Pant&lt;br /&gt;Text Box: 800m freestyle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;57&lt;br /&gt;Kaname: All you have left today is your 100m back stroke, Maaya.&lt;br /&gt;Kaname: You&#039;re probably dizzy too, huh? Are you okay?&lt;br /&gt;Maaya: Piece of cake- (small text) I may even get second place in 100m and 200m./ I mean it&#039;s like a handicap.&lt;br /&gt;Text: 5 I ---&lt;br /&gt;         6  Nishioka ---e&lt;br /&gt;         7  Nanako Maaya&lt;br /&gt;         8  Kozawa Rie &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Poof&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;Kise: Maaya, your 100m back stroke ...&lt;br /&gt;Maaya: No way,&lt;br /&gt;Maaya?: No way, I&#039;m out of the tournament!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58&lt;br /&gt;Sign: Shikishima Inn&lt;br /&gt;Orizuka: What the hell are you doing.../ Even if we won the pre-tournament &amp;quot;competition&amp;quot; it&#039;s meaningless if we don&#039;t win now!!&lt;br /&gt;Kaname: (But you were so happy when we won...)&lt;br /&gt;Kise: We even lost to Shinomiya in the third event.&lt;br /&gt;Amuro: I&#039;m still worn out.&lt;br /&gt;Maki: Are you okay?&lt;br /&gt;Orizuka: Who has events tomorrow?&lt;br /&gt;Shizoka: I do.&lt;br /&gt;Shizuoka Text Box: 200m individual medley relay&lt;br /&gt;Ikamasa: Mine&#039;s on day three.&lt;br /&gt;Kise: I&#039;ll do my best.&lt;br /&gt;Kise Text Box: 100m breast stroke.&lt;br /&gt;Kaname: And there&#039;s a medley relay tomorrow too.&lt;br /&gt;Orizuka: That&#039;s it! The medley relay!!&lt;br /&gt;Orizuka: We didn&#039;t practice transitions, but we still made excellent time and made it through the prefectural tournament with the medley relay!! (small text) That story was cut out though.&lt;br /&gt;Orizuka: We&#039;ll make up for our losses to Shinomiya today!&lt;br /&gt;Text Box: By the way&lt;br /&gt;                  Swimmers for the medley relay&lt;br /&gt;                  1) Maaya (Back Stroke)&lt;br /&gt;                  2) Kise (Breast Stroke)&lt;br /&gt;                  3) Shizuoka (Butterfly)&lt;br /&gt;                  4) Orizuka (Freestyle)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: Nanako, are you listening?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59&lt;br /&gt;Orizuka: Today was unfortunate but you still have tomorrow&#039;s relay and a 200 meter the day after. &lt;br /&gt;Maaya: ...Even if I win those&lt;br /&gt;Maaya: It doesn&#039;t erase today&#039;s losses.&lt;br /&gt;SFX: Ugly&lt;br /&gt;Orizuka: Huh!?&lt;br /&gt;Orizuka: Don&#039;t think of it like that. (small text) You may hate that you lost but.&lt;br /&gt;Orizuka: Just forget about it, it&#039;s just the first match.&lt;br /&gt;Maaya: What!&lt;br /&gt;Maaya: Because you&#039;ve done nothing but lose..&lt;br /&gt;Maaya: You can&#039;t possibly understand my feelings. I always win!&lt;br /&gt;SFX: Clank&lt;br /&gt;Orizuka: Nanako, wait!!&lt;br /&gt;SFX: Dash&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;Kaname: I&#039;ll go after her.&lt;br /&gt;Orizuka: Seriously&lt;br /&gt;Ikamasa: Me too!&lt;br /&gt;Takeda: I won&#039;t let you steal this chance!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60&lt;br /&gt;Orizuka: The rest of you go to bed so you&#039;ll be fresh tomorrow./ Ninagawa, please rest tomorrow. (small text) so you&#039;ll be okay for the day after.&lt;br /&gt;SFX: Crowd leaving&lt;br /&gt;Text by Maki: Maaya-san&lt;br /&gt;Amuro: Sigh&lt;br /&gt;SFX: Chrip (crickets) &lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;SFX: Pant&lt;br /&gt;Kaname: Where the hell did she go?&lt;br /&gt;Takeda: Maaya! I&#039;ll comfort you!&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;SFX: Chirp&lt;br /&gt;SFX: Chirp&lt;br /&gt;Maaya: Crap&lt;br /&gt;SFX: Chirp&lt;br /&gt;Shizuoka: Uh&lt;br /&gt;SFX: Rustle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61&lt;br /&gt;SFX: Whip&lt;br /&gt;Shizuoka: Ah&lt;br /&gt;Maaya: What are you doing here!?&lt;br /&gt;SFX: Grumbling&lt;br /&gt;Shizuoka: Um, well...&lt;br /&gt;Shizuoka: I couldn&#039;r sleep so&lt;br /&gt;SFX: Waving hands&lt;br /&gt;Shizuoka: I just stepped out for a walk.. by chance...&lt;br /&gt;Shizuoka: We have the tournament tomorrow...so I&#039;ll go back soon...&lt;br /&gt;Maaya: Ugh, you&#039;ve never been to inter-high before, have you?/ You&#039;ll probably just lose again, huh?&lt;br /&gt;SFX: Sulk&lt;br /&gt;Shizuoka: You&#039;re probably right.,&lt;br /&gt;SFX: Collapse&lt;br /&gt;Maaya: Are you making fun of me? Aren&#039;t you the least bit upset?&lt;br /&gt;SFX: Roar&lt;br /&gt;Maaya: You-- you--&lt;br /&gt;SFX: Grab&lt;br /&gt;Shizuoka: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62&lt;br /&gt;Maaya: All you&#039;ve got going for you is your big boobs!!&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Shizuoka: Ahh!&lt;br /&gt;Maaya: You stupid, stupid&lt;br /&gt;SFX: Pinching&lt;br /&gt;Shizuoka: P-please stop..&lt;br /&gt;Maaya: Waaaaah!!&lt;br /&gt;SFX: Ah, huh?&lt;br /&gt;Maaya; Hiccup, waaah.&lt;br /&gt;Maaya: Hiccup, &lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;SFX: Gushing&lt;br /&gt;Shizuoka: (Oh..)&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;63&lt;br /&gt;Shizuoka: Well, if Iose.../ I&#039;m sad too.&lt;br /&gt;Shizuoka: So we have to try harder next time, right?&lt;br /&gt;Shizuoka: It&#039;s not the end of the world if we lose..&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;Shizuoka: Oh! I&#039;m sorry. I was just speaking my mind. &lt;br /&gt;Shizuoka: (She looks like she&#039;s gonna hit me...)&lt;br /&gt;Maaya: You&#039;re in the really too, huh.&lt;br /&gt;Shizuoka: Uh, yeah. I&#039;m butterfly.&lt;br /&gt;SFX: Bob&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;64&lt;br /&gt;Maaya: Let&#039;s do our best tomorrow.&lt;br /&gt;Maaya: Thanks. (small)&lt;br /&gt;Shizuoka: Yeah.&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Ikamasa: Sure is pretty!?&lt;br /&gt;SFX: Surprise&lt;br /&gt;Maaya: How long have you been waching us! Take that!&lt;br /&gt;SFX: Blast&lt;br /&gt;By Ikamasa&#039;s head SFX: Zing&lt;br /&gt;By Kaname&#039;s head SFX: Woosh&lt;br /&gt;Text Box: And on that note, let&#039;s go on to tomorrows events. &lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 08:50:13 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9375</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 6</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9219</link>
			<description>125&lt;br /&gt;Text: Koibana Onsen&lt;br /&gt;; Eek! It&#039;s a stranger!&lt;br /&gt;; Somebody catch him!!&lt;br /&gt;: Go get the sasumata!&lt;br /&gt;(TN: A sasumata is a long metal pole with a reversed hook used to pin intruders to the wall. It dates back to the Edo period but it still used in Japanese schools. --Note to typesetter, this object appears on page 127, you could just draw an arrow to it and omit the TN--)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;Text: Sixth Bath: I love my big brother!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;127&lt;br /&gt;SFX: Ga-chang&lt;br /&gt;SFX: Eep!&lt;br /&gt;Akiyama: Ugh.&lt;br /&gt;Teacher?: We got him!&lt;br /&gt;Moeka: Big brother?&lt;br /&gt;Moeka: What&#039;s going on?&lt;br /&gt;Akiyama: M-moeka.&lt;br /&gt;Akiyama: You forgot this.&lt;br /&gt;SFX: Repeatedly&lt;br /&gt;SFX: Nervous laughter&lt;br /&gt;Moeka: Oh, my lunch!&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m sorry, big brother.&lt;br /&gt;Girl: What!? You&#039;re Moeka&#039;s older brother!?&lt;br /&gt;Akiyama: Well..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128&lt;br /&gt;Girl: Huh?/ Moeka had an older brother?&lt;br /&gt;Sign: Changing Room&lt;br /&gt;Girl: This is the first I&#039;ve heard of it.&lt;br /&gt;Chi-chan: Wait is he the live-in worker?&lt;br /&gt;Moeka: Yep.&lt;br /&gt;Mikarin: You&#039;re living with a guy!?/ Does that mean you&#039;re finally getting some experience?&lt;br /&gt;Moeka: What? Experience?/ He&#039;s not like that!&lt;br /&gt;Chi-chan: Well, you&#039;re not like that anyway.&lt;br /&gt;SFX: Giggling&lt;br /&gt;Mikarin: You haven&#039;t even started puberty yet have you?&lt;br /&gt;Moeka: That&#039;s harsh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129&lt;br /&gt;Moeka: It&#039;s not like you have any experience, Mikarin.&lt;br /&gt;(TN: &amp;quot;rin&amp;quot; is a common ending used in nicknames to make them sound cute)&lt;br /&gt;Moeka: What?/ No way!&lt;br /&gt;Mika: Well&lt;br /&gt;Chi-chan: You did it!&lt;br /&gt;Moeka: You&#039;re lying!?&lt;br /&gt;Chi-chan: When, when? / With who?/ You have a boyfriend?/ Spill the details!&lt;br /&gt;SFX: Shriek&lt;br /&gt;Mika: It was at a hotel a week ago with a college guy I met at my job.&lt;br /&gt;Mika: He kept asking so we did it three times...&lt;br /&gt;Moeka: Three times...&lt;br /&gt;SFX: Creak, creak&lt;br /&gt;Moeka: In a hotel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130&lt;br /&gt;Chi-chan: Really--- Was it okay?&lt;br /&gt;Mika: Yeah. It hurt at first but he was being gentle./ It got a little better.&lt;br /&gt;Mika: He kissed me a lot too.&lt;br /&gt;Girl: I see./ What a nice guy.&lt;br /&gt;Girl: I like guys who are good kissers.&lt;br /&gt;Girl: Good kisses are so nice, they make me wet.&lt;br /&gt;Moeka: W-wet... Kiss....&lt;br /&gt;SFX: Flustered&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mika: Just as you&#039;d expect someone who lost their virginity in middle school, huh?&lt;br /&gt;Moeka: Oh, you lost it too? &lt;br /&gt;Mika: Ah.&lt;br /&gt;SFX: Spacing Out&lt;br /&gt;Mikarin: Are you okay Moeka?/ But this an everyday kind of thing at your inn, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Girl: And, isn&#039;t it just work?&lt;br /&gt;Moeka: But you two are going into vivid detail.&lt;br /&gt;Moeka: It&#039;s way different when it&#039;s a guest!&lt;br /&gt;Mika: Really? Moeka&#039;s just a little kid, don&#039;t you think?&lt;br /&gt;Moeka: N-no I&#039;m not!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m home!&lt;br /&gt;Akiyama: Welcome back.&lt;br /&gt;Fuuka: Do you want a snack?&lt;br /&gt;Moeka: Are you guys on break?&lt;br /&gt;Moeka: Thank you for earlier.&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;Akiayama: It turned into such a big deal, huh?&lt;br /&gt;Akiyama: My bad./ I had heard it was Fuuka and Nonoka&#039;s old highschool, so I was looking around and...&lt;br /&gt;Fuuka: The whole village has been talking about it.&lt;br /&gt;Moeka: I don&#039;t need anything.&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m going to change. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133&lt;br /&gt;Moeka; Hurry&lt;br /&gt;Moeka: Hurry&lt;br /&gt;Moeka: Before Kazu is done with his break...&lt;br /&gt;(TN: Oni-chan literally means older brother, but in context is just a term of familiarity, so I&#039;ve shortened his first name Kazuhiro, to Kazu instead)&lt;br /&gt;SFX: Scrub&lt;br /&gt;Moeka: I need to finish cleaning the open air baths.&lt;br /&gt;Moeka: I wonder if he&#039;ll be happy.&lt;br /&gt;Akiyama: For bringing you your lunch, a thank you is fine.&lt;br /&gt;Moeka: As a reward I&#039;ll give you an steamy kiss.&lt;br /&gt;Moeka: How nice...&lt;br /&gt;Moeka: Huh?&lt;br /&gt;Moeka: A kiss?&lt;br /&gt;Moeka: Why do I have to kiss Kazu?&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m having strange fantasies because Mikarin was talking about stuff like that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134&lt;br /&gt;Moeka: I mean Kazu/ is all lovey dovey/ with Nonoka anways...&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud, thud&lt;br /&gt;SFX: Scrub&lt;br /&gt;Text: Forbidden Love!?&lt;br /&gt;Moeka: No!/ Not like that!&lt;br /&gt;SFX:  Slip&lt;br /&gt;Moeka: Ahhh!&lt;br /&gt;Moeka: Ah!&lt;br /&gt;Moeka: No &lt;br /&gt;Moeka: No&lt;br /&gt;Moeka: No&lt;br /&gt;Moeka: Ahhh-&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135&lt;br /&gt;Moeka: Sob&lt;br /&gt;SFX: Soaked&lt;br /&gt;Moeka: What should I do?&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;Sign: Closed for Cleaning&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Akiyama: That&#039;s strange.&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sorry. / I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;SFX: Ack!&lt;br /&gt;Akiyama: You were in here!&lt;br /&gt;Moeka: Wait&lt;br /&gt;Moeka: You&#039;ve got the wrong idea, Kazu&lt;br /&gt;Moeka: I can explain...&lt;br /&gt;Moeka: Ahhh!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136&lt;br /&gt;Moeka: Ow, ow, ow/ I&#039;m sorry Kazu...&lt;br /&gt;SFX: Shake Shake&lt;br /&gt;Moeka: Kazu! / Kazu!&lt;br /&gt;Moeka: Are you okay?&lt;br /&gt;SFX: Bang, bang&lt;br /&gt;Akiyama: Ugh&lt;br /&gt;SFX: Twitch&lt;br /&gt;Moeka: Do you have a concussion?&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m really sorry Kazu! . I&#039;m such a clutz.&lt;br /&gt;Moeka: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137&lt;br /&gt;Maki: He kissed me a lot too.&lt;br /&gt;Chi-chan: Good kisses are so nice, they make me wet.&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;SFX: Swish, swish&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Moeka: I want to know/ how it feels.&lt;br /&gt;Text: Kazu!&lt;br /&gt;Text: Nonoka!&lt;br /&gt;Text: I&#039;m sorry---!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138&lt;br /&gt;Moeka: I did it.&lt;br /&gt;SFX: Tehee&lt;br /&gt;Moeka: Hmm,/ it&#039;s not that great.&lt;br /&gt;Chi-chan: Moeka&#039;s just a little kid.&lt;br /&gt;Maki: She hasn&#039;t even hit puberty.&lt;br /&gt;SFX: Hmm&lt;br /&gt;Moeka: Something&#039;s not right.&lt;br /&gt;Moeka: One more time!&lt;br /&gt;Text: Maybe like this?&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;Text: No that&#039;s not it.&lt;br /&gt;SFX: Uhh.&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;Text: I don&#039;t get it---!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Text: Oh, this is nice.&lt;br /&gt;Text: Lips fit perfectly together.&lt;br /&gt;Text: I knew it. Kissing is..&lt;br /&gt;Text: Great!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Text: What should I do?&lt;br /&gt;Text: I can&#039;t stop!&lt;br /&gt;SFX (in bubbles): Kiss, Smooch, Smack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141&lt;br /&gt;Akiyama: Huh? / Moeka!!&lt;br /&gt;Akiayama: What!? &lt;br /&gt;Akiayama Are you doing!?&lt;br /&gt;Moeka: What, you say?&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;Akiyama: What are you doing?&lt;br /&gt;Moeka: While I was kissing you...&lt;br /&gt;Moeka: I got carried away.&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142&lt;br /&gt;Aikyama: What?&lt;br /&gt;Moeka: I don&#039;t know what I&#039;m doing.&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Akiyama: Moeka...&lt;br /&gt;Akiyama: Groan&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143&lt;br /&gt;Moeka: Uh.&lt;br /&gt;SFX: Twitch&lt;br /&gt;Moeka: This is...&lt;br /&gt;Text: Bad&lt;br /&gt;Moeka: Kazu&#039;s ...?&lt;br /&gt;Aikyama: (I can&#039;t believe I&#039;m responding to Moeka---!)&lt;br /&gt;Moeka: If I put this in me...&lt;br /&gt;SFX: Throbbing&lt;br /&gt;SFX: Slippery&lt;br /&gt;Moeka: I wonder if these feelings will go away?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144&lt;br /&gt;Akiayama: No/ No/ No&lt;br /&gt;SFX: Throwing &lt;br /&gt;Akiayama: Stop/ Stop!!&lt;br /&gt;Akiyama: Why are you doing this?&lt;br /&gt;Akiyama: You&#039;re acting strange!&lt;br /&gt;Moeka: But...&lt;br /&gt;SFX: Pout&lt;br /&gt;Moeka: But&lt;br /&gt;SFX: Whap, whap&lt;br /&gt;Text: Pathetic&lt;br /&gt;Moeka: I&#039;m the only one at school who hasn&#039;t had sex yet!&lt;br /&gt;Akiyama: That&#039;s not right.&lt;br /&gt;Akiyama: You&#039;re first time should be special.&lt;br /&gt;Akiyama: You have to do it with someone you love./ Here put this on.&lt;br /&gt;Moeka: Kazu...&lt;br /&gt;Akiyama: And I haven&#039;t even gone all the way with Nonoka...&lt;br /&gt;Akiyama: Crap...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145&lt;br /&gt;Moeka: Kazu, you&#039;ve never had sex!?&lt;br /&gt;SFX: Gasp&lt;br /&gt;Text: We stopped at oral sex!!&lt;br /&gt;Akiayama: Hey, I&#039;m a half virgin!! (small text) I think?&lt;br /&gt;Akiayama: I think you have to take this kind of thing slow. / Don&#039;t rush it!&lt;br /&gt;Akiyama: But that;s just me.&lt;br /&gt;Akiyama: Let your friends do what they want.&lt;br /&gt;Akiyama: Everyone has their own pace. &lt;br /&gt;Akiyama: You have your own clumsy way/ You should find you own way to love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;146&lt;br /&gt;Akiyama: So save yourself until you have someone you love.&lt;br /&gt;Akiyama: Doing it with the person you love is special.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;147&lt;br /&gt;SFX: Gasp&lt;br /&gt;Akiyama: What&#039;s the matter?&lt;br /&gt;Moeka: Don&#039;t tell my sisters!&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;Moeka: I suddenly feel really embarassed./ Um, I feel like a huge clutz again.&lt;br /&gt;SFX: Whack, whack (aka temper tantrum)&lt;br /&gt;SFX: Pat, pat (feet pattering)&lt;br /&gt;SFX: ha-ha-ha&lt;br /&gt;Akiyama: I hope you find someone you like soon.&lt;br /&gt;Moeka: Me too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148&lt;br /&gt;Fuuka: I have to hand it to Akiyama for being steady as ever./  But, do you think you&#039;re in the clear?&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Nonoka: Well, as for clear...&lt;br /&gt;Fuuka: So you were worried?&lt;br /&gt;SFX: Grin&lt;br /&gt;Nonoka: That&#039;s not it!/ I trust Moeka and Akiyama!!&lt;br /&gt;Fuuka: Okay, then maybe I&#039;ll go after him?&lt;br /&gt;Nonoka: Don&#039;t even think about it!!&lt;br /&gt;Fuuka: Why not?&lt;br /&gt;Nonoka: Because I don&#039;t trust you!&lt;br /&gt;Clothing tag: Akiyama&lt;br /&gt;Moeka: I think / I&#039;ve found someone I like!&lt;br /&gt;SFX: Thumpity-thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 08:00:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9219</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Koibana Onsen 5</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9150</link>
			<description>(TN: I translated onsen to hot spring except when it was paired up with Koibana)&lt;br /&gt;Chapter 5 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;101&lt;br /&gt;Fuuka: Akiyama!&lt;br /&gt;Text: This is the place where love blossoms, Koibana Onsen.&lt;br /&gt;(TN: Onsen means public bath or hot spring)&lt;br /&gt;Text: I am Kazuhiro Akiyama.&lt;br /&gt;Fuuka: Akiyama!&lt;br /&gt;Text: I&#039;ve been working part time at this inn for about six months.&lt;br /&gt;Fuuka: Hey! Akiyama!&lt;br /&gt;SFX: Bang, bang, bang&lt;br /&gt;Text: In the time I&#039;ve been here, I haven&#039;t had one day of actual rest.&lt;br /&gt;Fuuka: Argh!!&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Text: As you can see, I&#039;m worn out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;102&lt;br /&gt;Koibana Onsen&lt;br /&gt;Fifth Bath: Koibana&#039;s source (TN: Koibana means flower of love, so this could be a play on that meaning the source of budding love or some such)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103&lt;br /&gt;Fuuka: Wake up Akiyama!&lt;br /&gt;Fuuka: You&#039;ve been slacking off lately. &lt;br /&gt;Text: I think I want a little break.&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;m sorry Fuuka.&lt;br /&gt;Fuuka: Hey, hey, eep!&lt;br /&gt;Akiyama: Though...&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud, thud&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka and them have been working without rest also.&lt;br /&gt;Fuuka: What are you doing, Nonoka!?&lt;br /&gt;SFX: Thump, bang&lt;br /&gt;Fuuka: It&#039;s not like you at all.&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;Akiyama: What&#039;s the matter?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104&lt;br /&gt;Nonoka: I misplaced an order.&lt;br /&gt;Nonoka: So we didn&#039;t have enough ingredients.&lt;br /&gt;Nonoka: I forgot that our dealer has today off.&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m really sorry.&lt;br /&gt;Akiyama: N-no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105&lt;br /&gt;Text: I&#039;m so lucky I get to go shopping with Nonoka.&lt;br /&gt;Nonoka: And now I&#039;m dragged you along...&lt;br /&gt;Text: So this is how Nonoka usually dresses.&lt;br /&gt;SFX: Swish, swish&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama?&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;Akiyama: Golden Week has been so busy/ I&#039;m a little worn out.&lt;br /&gt;SFX: Hastily&lt;br /&gt;Nonoka: Really?&lt;br /&gt;SFX: Nervous laughter&lt;br /&gt;Akiyama: Really.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106&lt;br /&gt;Akiyama: I didn&#039;t know there was an hot spring village like this near Koibana Onsen.&lt;br /&gt;Nonoka: You didn&#039;t know?&lt;br /&gt;Akiyama: I&#039;ve never really left the inn&#039;s property.&lt;br /&gt;Old Woman: Oh, is that little Nonoka?&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s been a really long time, ma&#039;am.&lt;br /&gt;Guy: What? Is that Nonoka?&lt;br /&gt;Guy 2: What? It is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;107&lt;br /&gt;Guys: It&#039;s been so long./ Has business been good?&lt;br /&gt;Guys: You&#039;ve gotten prettier.&lt;br /&gt;Guys: So you&#039;ve been busy?&lt;br /&gt;Guy:s Are you hungry?&lt;br /&gt;Guys: Fuuka hasn&#039;t been coming out to drink lately...&lt;br /&gt;Guys: I wish she&#039;d come every now and then.&lt;br /&gt;Baldy: By the way, who are you?&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Frightened&lt;br /&gt;Nonoka: This is Akiyama. He&#039;s been helping us out since the new year.&lt;br /&gt;Akiyama: Nice to meet you.&lt;br /&gt;Guys: Oh is that so.&lt;br /&gt;Guys: The pleasure is ours.&lt;br /&gt;Guys: Welcome.&lt;br /&gt;Guys: If you need anything, give us a holler.&lt;br /&gt;Text: They sure seem nice.&lt;br /&gt;Baldy: If you put your hands on those three girls, I can&#039;t answer for what will happen.&lt;br /&gt;SFX: Eep!&lt;br /&gt;Baldy: Death by dango skewers. &lt;br /&gt;(TN: dango = rice dumpling)&lt;br /&gt;Akiyama: Yikes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;108&lt;br /&gt;Nonoka: They gave me so many things./ Here you go Akiyama.&lt;br /&gt;Akiyama: What?&lt;br /&gt;Nonoka: These  manju are so delicious. &lt;br /&gt;(TN: Manju are little balls of rice pounded until gooey with red bean paste inside)&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah. &lt;br /&gt;Akiyama: They really are good!!&lt;br /&gt;Nonoka: I know, huh?&lt;br /&gt;Akiyama: Hmm.&lt;br /&gt;SFX: Munch, munch&lt;br /&gt;Akiyama: It kind of feels like were on a date. &lt;br /&gt;SFX: Gulp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;109&lt;br /&gt;Nonoka: W-we just came to buy some things, didn&#039;t we??/ We should hurry up and get back.&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;Akiyama: Oh? Oh...&lt;br /&gt;Akiyama: But can we get ingredients in a place like this?&lt;br /&gt;Nonoka: Of course! If you go down that alley way there...&lt;br /&gt;Store Clerk: Come back again soon. It&#039;s free!&lt;br /&gt;Akiyama: There really are places where you can get proper ingredients, huh?&lt;br /&gt;Nonoka: They&#039;re store designed for people like us who live in a touristy area.&lt;br /&gt;Akiyama: Even so, isn&#039;t this a lot of free stuff?&lt;br /&gt;SFX: Heavy&lt;br /&gt;Nonoka: Yeah, I guess.&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Nonoka: We&#039;ll carry them all somehow.&lt;br /&gt;Nonoka: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Rustle&lt;br /&gt;Nonoka: I wonder what&#039;s in this paper bag?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110&lt;br /&gt;Nonoka: Soap?&lt;br /&gt;Nonoka: And...&lt;br /&gt;White SFX: Shock&lt;br /&gt;Black SFX: Rub, rub&lt;br /&gt;Flashback Fuuka: Hey, we don&#039;t have too many customers today, so take your time.&lt;br /&gt;Text: My sister...&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka&lt;br /&gt;SFX: Eek!&lt;br /&gt;Nonoka: This is a...&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Nonoka: Oh- My sister- this--&lt;br /&gt;SFX: Woosh, woosh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;111&lt;br /&gt;Akiyama: I knew it. Soooo cute!&lt;br /&gt;Nonoka: Huh?&lt;br /&gt;Akiyama: Woah. Sailor style uniform!&lt;br /&gt;Akiyama: Moeka is so tiny!&lt;br /&gt;Nonoka: They still had this up?&lt;br /&gt;Nonoka: That&#039;s a picture they took for us when sis started high school.&lt;br /&gt;SFX: Nervous laughter&lt;br /&gt;Text: It&#039;s good he didn&#039;t see the condom.&lt;br /&gt;Text: Seriously, Fuuka!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;112&lt;br /&gt;Nonoka: My sisters and I lost our parents really early, so the people from around  the hot spring village were a little like family./ They treated us just like a parent would their own children when we were young. &lt;br /&gt;Akiyama; Oh, so that&#039;s why they were so considerate.&lt;br /&gt;Nonoka: But since we&#039;ve been so busy,/ we&#039;ve been so rude to everyone.&lt;br /&gt;Akiyama: Then why don&#039;t we go out together again?&lt;br /&gt;Nonoka: Huh?&lt;br /&gt;Akiyama: I want to see more of where you grew up.&lt;br /&gt;Nonoka: Ok.&lt;br /&gt;Akiyama: Sweet! That&#039;s a date!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;113&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka.&lt;br /&gt;Akiyama: Kobana Onsen is back there...?&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka...&lt;br /&gt;Nonoka: Over here is where Koibana&#039;s water come from.&lt;br /&gt;Nonoka: Do you want to see?&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;Akiyama: Huh? Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;114&lt;br /&gt;Nonoka: It&#039;s over here.&lt;br /&gt;Akiyama: Woah!&lt;br /&gt;Nonoka: Animals even use it.&lt;br /&gt;Akiyama: Neat!&lt;br /&gt;Akiyama: N-nonoka...&lt;br /&gt;SFX: Clasp&lt;br /&gt;Nonoka: Ah..&lt;br /&gt;SFX: Blush&lt;br /&gt;Akiyama: Since we&#039;re here, do you wanna take a dip?&lt;br /&gt;Nonoka: Uh, sure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;115&lt;br /&gt;SFX: Glance&lt;br /&gt;SFX: Gulp, trot, trot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;116&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Nonoka: Are you okay?&lt;br /&gt;Black SFX: Bubble, bubble&lt;br /&gt;White SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Nonoka: This spring is good for relieving fatigue./ Lately, you&#039;ve looked so tired, so it&#039;s perfect timing.&lt;br /&gt;Akiyama: Yeah, I&#039;m really happy./ It&#039;s so nice and hot.&lt;br /&gt;SFX: Plunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;117&lt;br /&gt;Nonoka: And there was was soap in my bag so-&lt;br /&gt;Nonoka: I want to wash your body if it&#039;s okay...&lt;br /&gt;Akiyama: Huh? Yikes!&lt;br /&gt;SFX: Wahh!&lt;br /&gt;Akiyama: Yes, please!&lt;br /&gt;Nonoka: Your back is really broad.&lt;br /&gt;SFX: Scrub, scrub&lt;br /&gt;Akiyama: Oh, is it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;118&lt;br /&gt;Nonoka: Ooh.&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;SFX: Tweak&lt;br /&gt;Akiyama: Oh.&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;SFX: Panting&lt;br /&gt;SFX: Kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;119&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;Akiyama: Now, I&#039;ll wash you.&lt;br /&gt;SFX: Nod&lt;br /&gt;Nonoka: Ah.&lt;br /&gt;SFX: Wriggle&lt;br /&gt;Akiyama: You know today, when we saw the people in town&lt;br /&gt;Akiyama: I thought of something.&lt;br /&gt;Akiyama: When I think of you, I will do my best&lt;br /&gt;Akiyama: to treasure you more than anyone else does!&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;120-121&lt;br /&gt;Nonoka: Akiyama!&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Akiyama: Oh?&lt;br /&gt;Nonoka: Thank you!&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Akiyama: What?&lt;br /&gt;Nonoka: I too&lt;br /&gt;Akiyama: Ugh..&lt;br /&gt;SFX: Squish&lt;br /&gt;Nonoka: want to&lt;br /&gt;Akiyama: Oh!&lt;br /&gt;SFX: Sploosh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;122&lt;br /&gt;Nonoka: Oh, oh..&lt;br /&gt;SFX: Jump&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Akiayam: I&#039;m sorry! I sort of came....&lt;br /&gt;Nonoka: No I&#039;m the one whose sorry.&lt;br /&gt;Text: Wow&lt;br /&gt;Nonoka: I got carried away.&lt;br /&gt;Text: So much&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud, thud&lt;br /&gt;Nonoka: But I got caught up when I saw the way your face looked...&lt;br /&gt;Akiyama: Nonoka, I&#039;m about to come again!!&lt;br /&gt;SFX: Rustling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;123&lt;br /&gt;SFX: Squeak&lt;br /&gt;Nonoka: How cute! It looks like a little monkey./ This is the first time I&#039;ve seen one up close.&lt;br /&gt;Akiyama: It startled me.&lt;br /&gt;Akiyama: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Pfft&lt;br /&gt;Akiyama: No------&lt;br /&gt;White SFX: Squeak&lt;br /&gt;SFX: Pitter patter&lt;br /&gt;Akiyama: Wait! /Wait up!/ Give it back!&lt;br /&gt;SFX: Squeak&lt;br /&gt;SFX: Rustling&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;124&lt;br /&gt;Fuuka: You&#039;re late!/ You took wa----y too long!&lt;br /&gt;Fuuka: You&#039;ll have to do three times the work!&lt;br /&gt;Fuuka: Just when I let you guys have a break/ you come back all exhausted, have you been going at it like monkeys?&lt;br /&gt;SFX: Limp&lt;br /&gt;Nonoka; N-no we didn&#039;t!&lt;br /&gt;Moeka: What&#039;s the matter, big brother?/ Is that cut okay?&lt;br /&gt;Akiyama: Moeka&lt;br /&gt;Moeka: You&#039;re whole body is covered in cuts! I have to treat them!&lt;br /&gt;SFX: Collapse&lt;br /&gt;Fuuka: No way? Nonoka is a sadist...&lt;br /&gt;Fuuka: I had no idea you was into that sort of stuff.&lt;br /&gt;Nonoka: I&#039;m not!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 07:52:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/9150</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 48</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8640</link>
			<description>*Nonbiri Scans, please ask for permission to use it.*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43&lt;br /&gt;Orizuka and co.: Didn&#039;t you want a competition!!!&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump, thump&lt;br /&gt;Text Box: Before the Kanto Swimming Tounament, another batter begins between Umisho and Shinomiya.---!!!&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump, thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;44&lt;br /&gt;Text Box: On the other side, in the boys bath---&lt;br /&gt;Text: That&#039;s it! Ah! Are we gonna do it! Eep! Like I&#039;d do that! &lt;br /&gt;Kaname: The girl&#039;s baths been really noisy for a while now.&lt;br /&gt;Takeda: Mysterious isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Kaname: What?&lt;br /&gt;Takeda: Considering what Shizuoka did earlier, something unbelievable is going on in the girls bath as we speak.&lt;br /&gt;Kaname: Unbelievable?&lt;br /&gt;Takeda: In order to find out&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Takdea: We have to see and hear what&#039;s going on on the other side!!!&lt;br /&gt;White SFX: Rustle, rustle&lt;br /&gt;Black SFX: Huff, huff&lt;br /&gt;Text: There&#039;s gotta be a hole here somewhere.&lt;br /&gt;Kaname: So he just wanted to peep after all.&lt;br /&gt;Nanjo: So.&lt;br /&gt;SFX: Ba-doing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45&lt;br /&gt;Nanjo: Now that I think of it,&lt;br /&gt;Nanjo;  we don&#039;t have even numbers to do a relay..&lt;br /&gt;Amuro: Let&#039;s hurry up and do---&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;Amuro: this.&lt;br /&gt;SFX: Thunk&lt;br /&gt;Orizuka: (Seriously, that girl...)&lt;br /&gt;SFX: Owie.&lt;br /&gt;Text Maki: You&#039;re always hitting your head...&lt;br /&gt;Orizuka: Isn&#039;t it a little shallow to be doing this...&lt;br /&gt;Nanjo: Hmm, you&#039;re right.&lt;br /&gt;Nanjo: I guess there&#039;s nothing left to use but&lt;br /&gt;Nanjo: &amp;quot;that&amp;quot; to settle the score once and for all.&lt;br /&gt;SFX: Grinding&lt;br /&gt;Orizuka: What&#039;s &#039;that&#039;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46&lt;br /&gt;Text: Edurance Competition&lt;br /&gt;Nanjo: Ha, ha, ha. The first team that has all it&#039;s members get out of the bath loses.&lt;br /&gt;Orizuka: And if you stand up for any reason you&#039;re out!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Kise: I&#039;ve had enough.&lt;br /&gt;Text: Indifferent&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Text Box: Kise drops out...&lt;br /&gt;Shinomiya girl: Nanjo makes us do such troublesome things....&lt;br /&gt;Shinomiya girl: I know.&lt;br /&gt;Shizuka: (Oh my, how&#039;d I end up in the bath with so many people...)&lt;br /&gt;Shizuka: (I want to get out but...)&lt;br /&gt;Shizuka: (If I get out first, everyone will see me naked...)&lt;br /&gt;SFX: Bubbles&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47&lt;br /&gt;Nanjo: Oh,  forgot to mention it but..&lt;br /&gt;Nanjo: Everyone on the losing team will shave their crotch! (small text) In front of the winning team!&lt;br /&gt;Umisho: What?????&lt;br /&gt;Orizuka: Um, what about the people who don&#039;t have any hair there yet?&lt;br /&gt;Nanjo: They&#039;re fine I guess. &lt;br /&gt;Another girl (Amuro maybe): Wait, the losers have to shave it all?&lt;br /&gt;Maaya: Eww &lt;br /&gt;Another girl (Hard to see); No way? Down there!?&lt;br /&gt;Takeda: Oh~~~&lt;br /&gt;Text: No way! Yuck!&lt;br /&gt;Takeda: It looks as if the girls are going to shave each other now!!  (mimicking speacial ops) Roger---?&lt;br /&gt;Kaname: Knock it off already.&lt;br /&gt;SFX: Perk up&lt;br /&gt;Masa: Let us help you!!!&lt;br /&gt;Takeda: Gross, It&#039;s touching me--- (small text) his balls!&lt;br /&gt;SFX: Whack, Whack&lt;br /&gt;SFX: Squeak&lt;br /&gt;Takeda: We have to shave!!&lt;br /&gt;Kaname: I think it&#039;s a bad idea to bang on that (the fence)...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;48&lt;br /&gt;Text: Ahh! Shaving!&lt;br /&gt;SFX: Huff, huff&lt;br /&gt;SFX: Bang, whack&lt;br /&gt;A girl (from behind); The guys side is really noisy... (small text) Scary&lt;br /&gt;Shinomiya girl: Nanjo, I can&#039;t take it anymore...&lt;br /&gt;SFX: Flop&lt;br /&gt;SFX: Teetering&lt;br /&gt;Another Shinomiya girl: Me either...&lt;br /&gt;Text: 2 more Shinomiya girls drop out.&lt;br /&gt;Nanjo: How dare you guys get out before me!!&lt;br /&gt;SFX: Staggering&lt;br /&gt;Shinomiya girl: But, but...&lt;br /&gt;Nanjo: Honesty... Naruko, Hara, you guys are fine, right?&lt;br /&gt;Naruko: Uh, yeah, I can keep going.&lt;br /&gt;Hara: Somwhat..&lt;br /&gt;Nanjo: Then..&lt;br /&gt;Nanjo:  I&#039;ll leave it up to you guys!!!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Text Box: Nanjo drops out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;49&lt;br /&gt;Nanjo: Ha, ha, ha... Learn your lesson, you&#039;re no match for Team Shinomiya...&lt;br /&gt;SFX: Slither away&lt;br /&gt;Orizuka: That bitch. (Nasty girl)&lt;br /&gt;Maaya: Maaya&#039;s had it. (small text) I&#039;ve beaten Nanjo, so there&#039;s no point anymore.&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Maki: Double Suicide&lt;br /&gt;Text box: Both teams have drop outs. How exciting...&lt;br /&gt;Takeda: What the hell (on earth) is going on, I wonder.&lt;br /&gt;TEXT: I can&#039;t take it anymore. Ah! I&#039;m done for!&lt;br /&gt;Masa: Can you hear?&lt;br /&gt;Sub Text: Takeda&#039;s desire is for sex, Ikamasa&#039;s desire is for shaving. &lt;br /&gt;Fantasizing/ Amuro: Wow, this looks like it would feel so good.&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;SFX: Relaxing&lt;br /&gt;Fantasizing/ Shizuka?: How about doing it together? It does feels so good..&lt;br /&gt;SFX: crack&lt;br /&gt;Takeda: Oh! Oh! They&#039;re leXXng it out!&lt;br /&gt;SFX: Bang, bang&lt;br /&gt;SFX: Boing&lt;br /&gt;Masa: We want to feel good and shave ourselves too!&lt;br /&gt;Kaname: Hold on a minute...&lt;br /&gt;SFX: Creak&lt;br /&gt;Masa: Oh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50&lt;br /&gt;SFX; Crash&lt;br /&gt;Orizuka: What the hell are you boys doing!!!&lt;br /&gt;Another girl: Eeep!&lt;br /&gt;SFX: Thwack, thwack&lt;br /&gt;Kaname: Ugh.&lt;br /&gt;Orizuka: Honestly, those idiots...&lt;br /&gt;SFX: Hmph.&lt;br /&gt;Amuro Text: Kaname and them were over there?&lt;br /&gt;Nanjo: Oh, look at that. Everyone stood up.&lt;br /&gt;Orizuka: Oh, crap!&lt;br /&gt;SFX: Plunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;51&lt;br /&gt;Nanjo: Ha, ha, ha. Shinomiya&#039;s victory! You said it yourself, if you stand up for any reason!!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Text: Yay, Shinomiya!&lt;br /&gt;Orizuka; But, but...&lt;br /&gt;Haru: Good job!&lt;br /&gt;Orizuka: A woman never goes back on her word!!&lt;br /&gt;SFX: What??&lt;br /&gt;Orizuka: I&#039;ll do it...&lt;br /&gt;Maki: Huh? Shizuoka is missing.&lt;br /&gt;SFX: Looking around...&lt;br /&gt;Orizuka:What???&lt;br /&gt;SFX: Rustling&lt;br /&gt;A girl: It&#039;s true. She&#039;s gone.&lt;br /&gt;Amuro: Shizuoka??&lt;br /&gt;Orizuka: Where&#039;d she go?&lt;br /&gt;Maaya/Kaori?: Aha!&lt;br /&gt;Maaya/Kaori?: She&#039;s here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;52&lt;br /&gt;Maaya (maybe): She&#039;s still in the water!!!&lt;br /&gt;Shizuka: I don&#039;t want to get out...&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Shizuoka: If I get out they&#039;ll see me.&lt;br /&gt;Maki: Umisho comes back from defeat!!!&lt;br /&gt;SFX: Dragging&lt;br /&gt;Orizuka: A woman never goes back on her word!!! &lt;br /&gt;Shinmiya: Shriek!&lt;br /&gt;Nanjo (maybe): We&#039;ll do it!!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Text Box: This is how they ended up staying up late....&lt;br /&gt;SFX: Grumble...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;53&lt;br /&gt;Woman w/dog: Oh, it started raining...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54&lt;br /&gt;Umisho Short Story ~Kise~&lt;br /&gt;Although she appeared on the fourth page of the first story, in the beginning she didn&#039;t have a name and was just &amp;quot;another club member&amp;quot;. However her character slowly started to appear and now Kise is turning into a regular.&lt;br /&gt;The rought draft on the left it kinda looks like she has slight sideburns. Her name and class year are different.&lt;br /&gt;Nevertheless, I honestly didn&#039;t think she&#039;d be a character I could use. She&#039;s easily pleased by flattery, crafty with money, and has no problem lying. She&#039;s a really attractive girl that has no qualms stripping if the need arises and is quite popular.&lt;br /&gt;(However, it&#039;s too bad for Mr. Nobuzawa...)&lt;br /&gt;Also, people also like that she&#039;s tall, has thick eyebrows and doesn&#039;t have large breasts. &lt;br /&gt;In the third volume there was a story about the foundation of the swimming club and even then, it worked out that Kise brought out a new aspect of Orizuka&#039;s personlaity.&lt;br /&gt;It was omitted that in the end most of it was made up by Kise though...&lt;br /&gt;But, it wasn&#039;t that it was intentionally left it out, merely that I wanted to draw it more seriously. Since this manga is a one liner, boys manga, I decided to drop it.&lt;br /&gt;It was a bit of a waste, probably. &lt;br /&gt;If I have the chance, I want to draw a canned trio of senior high school students .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 06:04:18 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8640</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 47</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8639</link>
			<description>*Nonbiri Scans, Please ask permission before using*&lt;br /&gt;33&lt;br /&gt;Amuro: We&#039;re here!&lt;br /&gt;Sign: Shikishima Inn&lt;br /&gt;Text: The night before Kanto Tournament they arrived at an inn near the meet.&lt;br /&gt;Text: In the end the went back to the convenience store and picked up Amuro.&lt;br /&gt;Text: At which point, Orizuka gave in and used the toilet there.&lt;br /&gt;SFX: Sullen&lt;br /&gt;SFX: Poke&lt;br /&gt;White SFX: Crowd Streaming In&lt;br /&gt;Student: I guess it can&#039;t be helped that it&#039;s so rugged.&lt;br /&gt;Kaori: Do you think other schools are staying here too?&lt;br /&gt;SFX: Clank, Clank&lt;br /&gt;Amuro&#039;s Dad: Okay, I&#039;ll be back to pick you up in two days. I&#039;ve got nothing better to do, so I&#039;ll just hang around here.&lt;br /&gt;Thought Bubble: (I don&#039;t think he has a job...)&lt;br /&gt;Shizuoka: (Thank goodness I didn&#039;t throw up... but...)&lt;br /&gt;SFX: Sigh&lt;br /&gt;Maaya: What a crappy inn. &lt;br /&gt;Maki: Well, a little.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34&lt;br /&gt;Shizuoka: (I&#039;m really not that great with this kind of group sleep over....)&lt;br /&gt;Kaname: Shizuoka?&lt;br /&gt;Kaname: If it&#039;s too hard on you, just let me know.&lt;br /&gt;Kaname: I have medicine for motion sickness.&lt;br /&gt;Shizuoka: Oh, thanks!&lt;br /&gt;Shizuoka: (Okiura is always looking out for me...)&lt;br /&gt;Kaname: (Just don&#039;t forget your undergarments...)&lt;br /&gt;SFX: Swish, swish&lt;br /&gt;Orizuka: Well, let&#039;s eat dinner first and I want to use the baths.&lt;br /&gt;SFX: Crowd Streaming In&lt;br /&gt;Kaname: Speaking of which, it looks like this place has baths outdoors.&lt;br /&gt;SFX: Yahoo!&lt;br /&gt;Maki: That&#039;s awesome!&lt;br /&gt;Ikamasa: Yes! I&#039;ll shave in the outdoor baths!&lt;br /&gt;SFX: Yipee!&lt;br /&gt;Amuro: I want to have a pillow fight!&lt;br /&gt;Maki: We have to tell ghost stories!&lt;br /&gt;Orizuka: We didn&#039;t come to play!&lt;br /&gt;Someone: Woah, there&#039;s a river. (small text) Nature!&lt;br /&gt;SFX: Rustle, rustle&lt;br /&gt;Someone: There is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35&lt;br /&gt;Kise: It&#039;s s big, it&#039;s awesome!&lt;br /&gt;Maki?: I feel my batteries recharging.&lt;br /&gt;Amuro?: Maybe I&#039;ll try to get down to where the water comes in.&lt;br /&gt;Kaori?: You&#039;d better not go naked...&lt;br /&gt;Orizuka: Agreed!&lt;br /&gt;White SFX: Slosh&lt;br /&gt;Black SFX: Splash&lt;br /&gt;Kise: Who cares about tomorrows tournament.&lt;br /&gt;Orizuka: What are you talking about! Were going to crush Shinomiy and go on to Inter-high.&lt;br /&gt;Amuro: Hey-&lt;br /&gt;Amuro: Where&#039;s Shizuoka?&lt;br /&gt;SFX: Looking Around&lt;br /&gt;Maki: She&#039;s not here, huh...&lt;br /&gt;Text: She&#039;s waited a bit so no one would see her changing.&lt;br /&gt;SFX: Taking off clothes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36&lt;br /&gt;Shizuoka: (I don&#039;t really like getting in the baths with so many people..)&lt;br /&gt;Shizuoka: (But I don&#039;t really want to have a falling out with the swim team.)&lt;br /&gt;Text: Really? Hahaha. &lt;br /&gt;SFX (next to text): Sound of crowd streaming in&lt;br /&gt;SFX: Bob&lt;br /&gt;Shizuoka: Gasp&lt;br /&gt;Shizuoka: (It sounds like a lot of young people are coming in here!?)&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Nanjo: For being so cheap, the inn sure has a nice feel to it.&lt;br /&gt;Shizuoka: (Crap! They&#039;re from Shinomiya!!?)&lt;br /&gt;SFX: Crowd streaming in&lt;br /&gt;Shizuoka: (Uh oh, what do I do?)&lt;br /&gt;SFX: Rustle, rustle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37&lt;br /&gt;Shizuoka: (If they find out I&#039;m from Umisho, they&#039;ll say something)&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud, thud&lt;br /&gt;Shizuoka: (There&#039;s no way I want them seeing me in my panties. I have to hurry up and get in the baths..)&lt;br /&gt;SFX: Slide&lt;br /&gt;Naruko/Hara: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Freeze&lt;br /&gt;Naruko: Hmmm?&lt;br /&gt;SFX: Slide up&lt;br /&gt;Shizuoka: (Uh, uh, I think I&#039;m busted ---)&lt;br /&gt;Naruko: Nanjo! Look at these clothes!!&lt;br /&gt;Nanjo: What?&lt;br /&gt;Shizuoka: Umph.&lt;br /&gt;Nanjo: Aren&#039;t these from Umisho!!!&lt;br /&gt;(Uniforms say Umisho)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38&lt;br /&gt;Nanjo: What!! Being at the same inn as them makes me sick!!&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;Naruko?: wait, that means they are in the baths now, huh?&lt;br /&gt;Hara?: Sick.&lt;br /&gt;Nanjo: I&#039;ve got a score to settle with that Zuka girl and the one with the &amp;quot;X&amp;quot; barrettes in her hair.&lt;br /&gt;Nanjo: I really don&#039;t like that Shizuoka girl either!! How can her boobs be bigger than mine!&lt;br /&gt;Naruko: Me too! I&#039;ll tear her to pieces tomorrow for what she did at the Prefectural tournament.&lt;br /&gt;SFX: Thump&lt;br /&gt;Shizuoka: (Um, ah)&lt;br /&gt;Shizuoka: (I can&#039;t stay here anymore...)&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;SFX: Gulp&lt;br /&gt;Shizuoka: ( I have to hurry)&lt;br /&gt;Text: Before I&#039;m found out!!&lt;br /&gt;SFX: Woosh.&lt;br /&gt;Shizuoka: Ah!&lt;br /&gt;SFX: Twitch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39&lt;br /&gt;Hara: They&#039;re out there! There&#039;s a whole bunch of them from Umisho!&lt;br /&gt;Nanjo: Well, whatever.&lt;br /&gt;Shinomiya girl: I can&#039;t stand Umisho&lt;br /&gt;SFX: Snatch&lt;br /&gt;Shizuoka: (I can&#039;t take them off~)&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;SFX: Tightly&lt;br /&gt;Shizoka: (That&#039;s right! Even if I did get into the baths, we&#039;d still end up bumping into eachother...)&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump, thump&lt;br /&gt;Shizuoka: (So, I&#039;d better not get in...)&lt;br /&gt;Naruko: Now that we&#039;ve seen them here, they&#039;re done for!&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;SFX: Twitch&lt;br /&gt;Shizuoka: Ahhhh!&lt;br /&gt;SFX: Dash&lt;br /&gt;Shinomiya girl: Is she from Umisho...&lt;br /&gt;Shinomiya girl: She&#039;s been eavesdropping this whole time!!&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud, thud&lt;br /&gt;Shizuoka: (I can&#039;t take it anymore...!!)&lt;br /&gt;Shizuoka: (I&#039;ll go back to my room..)&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40&lt;br /&gt;Ikamasa: Hehe, let&#039;s shave eachother!&lt;br /&gt;SFX: Energetic&lt;br /&gt;Kaname: Nope, aren&#039;t you the only one participating...&lt;br /&gt;Ikamasa: You fool! Whether or not we&#039;re on the same wave length could control the outcome!&lt;br /&gt;Kaname: (He&#039;s changed his story again...)&lt;br /&gt;SFX: tap, tap, tap (running sound)&lt;br /&gt;SFX: Woosh!&lt;br /&gt;Shizuoka: Woah!&lt;br /&gt;SFX: Spin Around&lt;br /&gt;Kaname: Was that just...&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Kise: I think I&#039;m ready to get out..&lt;br /&gt;Orizuka: Me too. I&#039;m feeling a little dizzy.&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Nanjo: Wait just a second.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;41&lt;br /&gt;Orizuka: (We&#039;re in the same inn as Nanjo???)&lt;br /&gt;Nanjo; Ah ha ha ha.&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Nanjo: Good evening. It&#039;s been about a month hasn&#039;t it, Zuka?&lt;br /&gt;Nanjo: So how about it? Since were finally in this great big bath, why don&#039;t we have a little pre-tournament competition.&lt;br /&gt;SFX: Swish, swish&lt;br /&gt;Orizuka: What?&lt;br /&gt;Nanjo: For instance, a relay with everyone or something would be good.&lt;br /&gt;Maaya: Hold it! &lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Maaya: We got in first and we&#039;re a bit dizzy, aren&#039;t we at a disadvantage!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Orizuka: Nanako is right. Even if we win, it&#039;s pointless. Okay, everyone let&#039;s get out now.&lt;br /&gt;Nanjo: Oh, really...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;42&lt;br /&gt;SFX Across the Page: Tada!&lt;br /&gt;Nanjo: Then, go get the hostage...&lt;br /&gt;Nanjo: It&#039;s fine if we shave every last hair down there off of her then, right---!?&lt;br /&gt;Naruko: (Overdoing it a little much...)&lt;br /&gt;Shizuka: Ahh. Stop it...!!! (small text) I&#039;m completely exposed.&lt;br /&gt;Text: Razor&lt;br /&gt;SFX: Cackle&lt;br /&gt;Small Text: Oh my. It&#039;s so thin...&lt;br /&gt;Maaya: Okay, the competition??&lt;br /&gt;SFX: Grumbling&lt;br /&gt;Maki: So this is the adult world..&lt;br /&gt;Kaname: (The girls bath sure is noisy...)&lt;br /&gt;Ikamasa: Shaving&lt;br /&gt;SFX: Buzz&lt;br /&gt;Guy: Gulp&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 04:56:45 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8639</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 46</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8406</link>
			<description>*Please request permission before using*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 46&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text Box: The day before Kanto Swimming Tournament&lt;br /&gt;SFX: Clunk, clunk, clunk&lt;br /&gt;SFX: Buzz-buzz&lt;br /&gt;Text Box: Umisho&#039;s swim team was on it&#039;s way to a ryokan near the site&lt;br /&gt;(TN: Ryokan is a traditional Japanese style inn)&lt;br /&gt;SFX: Buzz-buzz&lt;br /&gt;Amuro: Wow!&lt;br /&gt;Swim Team Girl : Hey, give me one!&lt;br /&gt;Ikamasa: Yahoo. It&#039;s a chartered bus!&lt;br /&gt;Orizuka: Hey. Quit walking around and sit down!&lt;br /&gt;Orizuka: Even without him we stand out as it is...&lt;br /&gt;SFX: Stare&lt;br /&gt;Orizuka: To cut back on the costs of getting there, thankfully we got that corrupt monk from Chutoku Temple to get us a bus (tiny) forced him rather&lt;br /&gt;Orizuka: You have a crap ton of cars! Arrange some kind van for us!!&lt;br /&gt;Tiny Text: As punishment for tricking us!!&lt;br /&gt;Oka: B-but you broke my vase..&lt;br /&gt;Orizuka: Wasn&#039;t that your fault too!! If you&#039;d only done the zen meditation properly...&lt;br /&gt;(TN: Japanese monks are very very rich)&lt;br /&gt;Orizuka: I didn&#039;t think... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;Orizuka: it would be this...&lt;br /&gt;Bus Reads: Glug Glug Kindergarten&lt;br /&gt;SFX: Clunk, clunk, clunk&lt;br /&gt;Sub Text: The Kindergarten run by the monk&lt;br /&gt;Orizuka: Still, thank you for driving us&lt;br /&gt;Amuro&#039;s Dad: Well, I wasn&#039;t doing anything..&lt;br /&gt;Orizuka: (I wonder if he&#039;s unemployed...)&lt;br /&gt;Ikamasa: Let&#039;s all play a game!&lt;br /&gt;Kise: Yay!&lt;br /&gt;Kise: So, what shall we play? The Prince Game?&lt;br /&gt;(TN: The Prince Game is a game where everyone draws numbers and one of them indicates the prince. The prince then orders people to do ridiculous things by number until his turn is up, and they all redraw)&lt;br /&gt;Ikamasa: Oh, I&#039;ve already got everything ready&lt;br /&gt;Ikamasa: Dominoes, Jenga, and Guragura&lt;br /&gt;Tiny Text: Oh! I have a frisbee too!&lt;br /&gt;(TN: Guragura is a miniature leaning tower of Pisa on which pieces are put until it falls over)&lt;br /&gt;SFX: Excited&lt;br /&gt;Kise: None of those games work here. (tiny) it&#039;s too narrow and too shaky&lt;br /&gt;Ikamasa; Okay, my turn!! Next is Okiura.&lt;br /&gt;Kaname: You&#039;re really doing it...&lt;br /&gt;SFX: slide&lt;br /&gt;SFX: Clatter&lt;br /&gt;Kaname: Ahh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25&lt;br /&gt;Maaya: A---&lt;br /&gt;Maaya: -nnoying!! What are you doing in my presence!?&lt;br /&gt;SFX: Clunk, clunk&lt;br /&gt;Ikamasa: How could you....&lt;br /&gt;SFX: Shaking&lt;br /&gt;Ikamasa: This jenga &lt;br /&gt;Ikamasa: is filled with memories of my childhood!!&lt;br /&gt;SFX: Sob&lt;br /&gt;Small Text: It&#039;s R-ki&#039;s turn!&lt;br /&gt;Small SFX: Thud, thud (heart beat)&lt;br /&gt;Maaya: I see. You pervert&lt;br /&gt;SFX: Kick &lt;br /&gt;Ikamasa: Kick the captain again, again!&lt;br /&gt;Small Text by Ikamasa: Oh yeah! &lt;br /&gt;Shizuoka: Will I be okay?&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Shizuoka: I get car sick in buses and stuff easily...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26&lt;br /&gt;Amuro: Shizuoka-- I&#039;ve brought something I dried myself. Want some? (small text) It&#039;s homemade--&lt;br /&gt;Shizuoka: Ugh!&lt;br /&gt;Shizuoka: N-no thank you.&lt;br /&gt;SFX: Mmph&lt;br /&gt;Shizuoka: I want to get off the bus already..&lt;br /&gt;Amuro: Really?&lt;br /&gt;Text: Dried fish&lt;br /&gt;Orizuka: Come on.&lt;br /&gt;SFX: Pfft&lt;br /&gt;Orizuka: Be quiet!!&lt;br /&gt;Makio: Um, Orizuka. It&#039;s hard for me to say this at a time like this but...&lt;br /&gt;SFX: Fidget&lt;br /&gt;Makio: I need to use the toilet...&lt;br /&gt;Orizuka: Hold it in!&lt;br /&gt;SFX: Slash (Maki being cut down)&lt;br /&gt;Amuro: Amuro has to go pee too!&lt;br /&gt;Takeda: Oh me too, me too.&lt;br /&gt;Kise: Me too! (small text) Acutally, I&#039;ve been holding it.&lt;br /&gt;Maaya: Maaya wants to buy something to drink-&lt;br /&gt;SFX: buzz, buzz&lt;br /&gt;Club Member: Oh! Shizuoka looks like she&#039;s going to puke!!&lt;br /&gt;Another student: Me too.&lt;br /&gt;Ikamasa: I could just let it out all over the place--&lt;br /&gt;SFX: Nervous&lt;br /&gt;Orizuka: Honestly. Fine, I get it. We&#039;ll take a ten minute break!!&lt;br /&gt;SFX: Yippee!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27&lt;br /&gt;Shizuoka: I&#039;m saved...&lt;br /&gt;Orizuka: I&#039;m so sorry we&#039;ve brought so many people here...&lt;br /&gt;Black SFX: Bow&lt;br /&gt;White SFX: People streaming in&lt;br /&gt;Text by Amuro:  Squeak&lt;br /&gt;Ikamasa: Store cle---rk!&lt;br /&gt;SFX Above Ikamasa: Clank&lt;br /&gt;Text by Ikamasa: Tehee&lt;br /&gt;Ikamasa: I took a dump and the toilets clogged!&lt;br /&gt;Text by Kise: Nasty&lt;br /&gt;Swim team girl: Gross&lt;br /&gt;Orizuka: We&#039;ll fix it right away!!!&lt;br /&gt;SFX: Bow, bow&lt;br /&gt;Orizuka: Everyone who&#039;s finished get back on the bus!!&lt;br /&gt;Amuro: Ooo, I&#039;ll buy ice cream--&lt;br /&gt;Orizuka: Is everyone on the bus? We&#039;re not stopping until we get to the inn!!!&lt;br /&gt;Text: Yes!&lt;br /&gt;SFX: Clunk, clunk&lt;br /&gt;Orizuka: Okay, let&#039;s go!&lt;br /&gt;Orizuka: Seriously...&lt;br /&gt;SFX: Clunk, clunk&lt;br /&gt;Orizuka: (Huh?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28&lt;br /&gt;Girl Kaori maybe: And then...&lt;br /&gt;Orizuka: (Ah...)&lt;br /&gt;Kaname: Orizuka, can I sit next to you?&lt;br /&gt;Orizuka: Huh.&lt;br /&gt;SFX: What? (disbelief)&lt;br /&gt;Orizuka: Sure, why?&lt;br /&gt;Kaname: It&#039;s about the schedule for today and tomorrow.&lt;br /&gt;SFX: Plunk&lt;br /&gt;SFX: Squeak&lt;br /&gt;SFX: Twitch&lt;br /&gt;SFX: Thud&lt;br /&gt;Sub Text: Railroad Crossing&lt;br /&gt;Kaname: From 7 p.m...&lt;br /&gt;White SFX: Sway&lt;br /&gt;Black SFX: Twitch&lt;br /&gt;Orizuka; Uh huh.&lt;br /&gt;Kaname: Hey!? What&#039;s worng?&lt;br /&gt;Kaname: (It sounded a little bit like a moan...)&lt;br /&gt;Orizuka: Uh, no, it&#039;s nothing..&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Text: This is bad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29&lt;br /&gt;Text: No good...&lt;br /&gt;Text: At this rate..&lt;br /&gt;Orizuka: Ah..&lt;br /&gt;SFX: Pant&lt;br /&gt;Orizuka: Okiura, would you...&lt;br /&gt;SFX: Hiss&lt;br /&gt;Kaname: What?&lt;br /&gt;Makio: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Ahhh. (Opening mouth for food sound)&lt;br /&gt;Above Text: Shizuoka&#039;s in the front seat.&lt;br /&gt;Makio: Amuro&#039;s not on the bus!!&lt;br /&gt;Other kids: What!!?&lt;br /&gt;SFX: Spring (to her feet)&lt;br /&gt;Girl: So we&#039;ve left her at the convenience store (tiny) earlier&lt;br /&gt;Makio: This is awful!&lt;br /&gt;SFX: Thud&lt;br /&gt;Makio: Orizuka!!&lt;br /&gt;Makio: Amuro is..&lt;br /&gt;SFX: Screeching Halt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30&lt;br /&gt;Makio: Woah!&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;Makio: What are you doing----!?!?!?!&lt;br /&gt;SFX: Tightly&lt;br /&gt;Text: What is this...&lt;br /&gt;Kaname: No, it&#039;s just that Orizuka suddenly.&lt;br /&gt;SFX: Heart racing/ thud, thud&lt;br /&gt;Text: Aha! Makio&#039;s brain finally gets it!!&lt;br /&gt;Text: In other words, this is...&lt;br /&gt;SFX: Heart racing/ Thud, thud&lt;br /&gt;Text: Stolen Love! &lt;br /&gt;SFX: Thud&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31&lt;br /&gt;Text: All this time Orizuka has been after Kaname any time Amuro isn&#039;t looking...&lt;br /&gt;Small Text: I&#039;m much more appealing....&lt;br /&gt;Text: No wait...&lt;br /&gt;Makio: Don&#039;t tell me you left Amuro behind on purpose..!!!&lt;br /&gt;White SFX: Rushing over&lt;br /&gt;Tiny Text: Kise&lt;br /&gt;Kise: Hey, Zuka what are you doing?&lt;br /&gt;Orizuka: Uh..&lt;br /&gt;Orizuka: It&#039;s not what it looks like.&lt;br /&gt;Kaori : Eek! Orizuka how bold--&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip&lt;br /&gt;Orizuka: I-I couldn&#039;t help it!&lt;br /&gt;Kise: What do you mean you couldn&#039;t help it?&lt;br /&gt;Kaname: First, let&#039;s go bak to the convenience store for Amuro...&lt;br /&gt;Orizuka: N-no way! We&#039;re almost to the inn!!&lt;br /&gt;Orizuka: Ninagawa might have contacted the inn!!&lt;br /&gt;Kaname: No..Amuro doesn&#039;t know the inn&#039;s number.&lt;br /&gt;Kaori : I knew it. We&#039;d better go back.&lt;br /&gt;Makio: Yeah, let&#039;s go back.&lt;br /&gt;Kise: Let&#039;s go, let&#039;s go.&lt;br /&gt;Orizuka: No way!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32&lt;br /&gt;Orizuka: If we don&#039;t keep going...&lt;br /&gt;Orizuka: I&#039;ll piss my pants!!&lt;br /&gt;Text: I can&#039;t take it anymore!!&lt;br /&gt;Orizuka: Hurry up and head to the inn!!&lt;br /&gt;Kaname Text: She&#039;s really holding it it...&lt;br /&gt;SFX: Swaying&lt;br /&gt;Amuro&#039;s Dad: Huh? What about Amuro?&lt;br /&gt;Orizuka: She&#039;ll be fine!!&lt;br /&gt;Text: Amuro was eating ice cream and waiting patiently.&lt;br /&gt;Amuro: Where did everyone go---?</description>
			<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 07:40:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8406</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Oretama 27</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8377</link>
			<description>&amp;quot;This is a Franky-House translation. If you want to use it, please ask for permission&amp;quot;&lt;br /&gt;My Balls 27&lt;br /&gt;Text: I&#039;m going to save the world?~&lt;br /&gt;Do you want to listen with me?&lt;br /&gt;27th Ball: In a Bind with Minayo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Text: 20XX July 28th 11:00 pm&lt;br /&gt;Text on Hospital: Emergency&lt;br /&gt;Minayo: Kohta is taking so long....&lt;br /&gt;Minayo: I hope it&#039;s nothing serious.&lt;br /&gt;Sub Text: This is a work of fiction. There&#039;s no connection between any current people, groups, or events. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Doctor: Take care!&lt;br /&gt;Flashback/Doctor: Worst case scenario, the ejaculatory shaft control muscle could rupture completely!&lt;br /&gt;Kohta: Unbelievable...&lt;br /&gt;Kohta: (Who&#039;d have thought this month of abstinence)&lt;br /&gt;Kohta: (has done this much damage to my body...)&lt;br /&gt;Elyse: Hey, Kohta...?&lt;br /&gt;Kohta: Elyse...&lt;br /&gt;Elyse: What&#039;s the matter...you fell over all of a sudden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Elyse: What..!? &lt;br /&gt;Elyse: You can&#039;t hold it back anymore!?&lt;br /&gt;Kohta: Yeah... if I force myself to keep from coming, the muscle will tear and I&#039;ll ejaculate...&lt;br /&gt;Kohta: If I don&#039;t think of some way to protect myself from the demons for the remaining three days...&lt;br /&gt;Kohta: I could...&lt;br /&gt;Elyse: You moron!! It&#039;s because you&#039;ve been living with her!!&lt;br /&gt;Kohta: No..this time it was your fault....&lt;br /&gt;Kohta: Wait, speaking of her..&lt;br /&gt;Kohta: Where&#039;s Minayo..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;SFX: Ring, ring&lt;br /&gt;Kohta: Minayo!? Where are you...&lt;br /&gt;Beezlebub: I&#039;ve finally found you, Kohta..&lt;br /&gt;SFX: heh, heh, heh&lt;br /&gt;Beezlebub: I&#039;m looking after your precious girlfriend...&lt;br /&gt;Kohta: (A demon!?)&lt;br /&gt;Beezlebub: If you&#039;d like her back, come straight here, okay?&lt;br /&gt;Kohta: (No way! Minayo&#039;s a hostage!?)&lt;br /&gt;Kohta: Hey!? Is Minayo okay!?&lt;br /&gt;Asmodeus: Don&#039;t worry~ She&#039;s just unconscious at the moment&lt;br /&gt;Asmodeus: but if you cross us...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Minayo: Ahh...&lt;br /&gt;Minayo: Oh...&lt;br /&gt;Text: She&#039;s moaning~~!?&lt;br /&gt;Minayo: A~h&lt;br /&gt;Kohta: W-what the hell are you doing!?&lt;br /&gt;Kohta: Can&#039;t she feel it!?&lt;br /&gt;Kohta: I get it already, so knock it off!&lt;br /&gt;Kohta: Shit...&lt;br /&gt;Elyse: What&#039;s the matter, Kohta...?&lt;br /&gt;Elyse: Did something happen to that Minayo girl?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Kohta: (What the hell.. Minayo&#039;s a hostage!?)&lt;br /&gt;Kohta: (But if I go, I&#039;ll definitely be subjected to something kinky...!!&lt;br /&gt;Kohta: (With my damaged ejaculatory shaft control muscle, I can&#039;t handle anything more)&lt;br /&gt;Kohta: (What the hell should I do?)&lt;br /&gt;SFX: Rub&lt;br /&gt;Elyse: Hey, Kohta..?&lt;br /&gt;Kohta: (What a second!? I&#039;ve got it...)&lt;br /&gt;Kohta: ( maybe I can bear it now!!)&lt;br /&gt;Kohta: Elyse, I please help me!!&lt;br /&gt;Kohta: I really need your help!&lt;br /&gt;Elyse: Um?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 (140)&lt;br /&gt;Side Bar: My Balls. ~I&#039;m going to save the world!?~&lt;br /&gt;An erotic comedy with Kohta and Demons.&lt;br /&gt;Angel: You...If I we&#039;re only 1,000,000 years younger..&lt;br /&gt;Irene: Please forgive me~~&lt;br /&gt;Asmodeus: You shouldn&#039;t care so much.&lt;br /&gt;Asmodeus: I&#039;ll tear you to bits as soon as we release Lady Emmaniel~~!&lt;br /&gt;Sub Text: Young Animal Storm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Beezlebub: And of course, Kohta and that little traitorous demon too....&lt;br /&gt;Beezlebub: Heh, heh...&lt;br /&gt;Kohta: Hey! Demons!&lt;br /&gt;Kohta: Is Minayo safe!?&lt;br /&gt;Beezlebub: Oh good, Kohta, you came!&lt;br /&gt;Asmodeus: Don&#039;t worry, our pet Kimaira &lt;br /&gt;Asmodeus: has been keeping her company~~~&lt;br /&gt;Kohta: K-Kimaira!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Asmodeus: Only Kimaira is a specially bred..&lt;br /&gt;Asmodeus: part octopus, part turtle, part abalone~&lt;br /&gt;Kohta: (Octopus, turtle and abalone..!?)&lt;br /&gt;Kohta: (What an obscene combination!?)&lt;br /&gt;Asmodeus: The turtle part in particular doesn&#039;t listen to a thing we say,&lt;br /&gt;Asmoedeus: and may get violent!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Beezlebub: So, hurry up and release&lt;br /&gt;Beezlebub: Lady Emanniel!&lt;br /&gt;Angel: Kohta! D-don&#039;t!&lt;br /&gt;Angel: The fate of man kind depends on it!?&lt;br /&gt;Angel: Don&#039;t let her free!&lt;br /&gt;Kohta: Old geezer! Irene!&lt;br /&gt;Beezlebub: What&#039;s the matter? If you can&#039;t do it yourself&lt;br /&gt;Beezlebub: I&#039;d be happy to help you.&lt;br /&gt;SFX: Poof.&lt;br /&gt;Elyse: Wait a minute! &lt;br /&gt;Elyse: Beezlebub, Asmodeus!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Beezlebub: You...lesser demon, Elyse!&lt;br /&gt;Beezlebub: You think you can just show up and help him? You traitor...&lt;br /&gt;Elyse: N-no. That&#039;s not why I&#039;m here...&lt;br /&gt;Elyse: I want to be the one to get him off!&lt;br /&gt;Elyse: You can have my life in exchange...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Elyse: (What do you intend to do Kohta? Even if I&#039;m on your side and it&#039;s me doing it...)&lt;br /&gt;Elyse: (If they find out that I&#039;m intentionally holding back to keep you from ejaculating, they&#039;ll kill both of us on the spot!?)&lt;br /&gt;Elyse: (Or have you already given up..!?)&lt;br /&gt;Kohta: Make me come, I&#039;m begging you...&lt;br /&gt;Elyse: So, at least, at the end let me....&lt;br /&gt;Kohta: (Elyse, it&#039;s fine. Don&#039;t hold back.)&lt;br /&gt;Kohta: (If everything goes according to my plan...)&lt;br /&gt;Beezlebub: Interesting...it&#039;s fine I guess..&lt;br /&gt;Beezlebub: Kohta, don&#039;t fight it, &#039;kay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Beezlebub: If you cross us..&lt;br /&gt;Minayo: Ahh..&lt;br /&gt;Minayo: sigh...&lt;br /&gt;Kohta: I get it! &lt;br /&gt;Kohta: I&#039;ll do exactly what you want!&lt;br /&gt;Kohta: But I&#039;ve held back for so long...&lt;br /&gt;Kohta: and I want to end this by getting off the way I want to..&lt;br /&gt;Beezlebub: What?&lt;br /&gt;Kohta: My male fantasy, titty fucking..&lt;br /&gt;Kohta: Please make me come by titty fucking me~~!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15 (147)&lt;br /&gt;Beezlebub: Titty fucking? Heh, booooring...!&lt;br /&gt;Beezlebub: Hey, Elyse, get it done...&lt;br /&gt;Elyse: (I-is he trying to pick a fight..!?)&lt;br /&gt;SFX: Quivering&lt;br /&gt;Elyse: (He wants to be titty fucked by an A cup like me!?)&lt;br /&gt;Elyse: (He thinks he can handle it if it&#039;s my pathetic boobs..?)&lt;br /&gt;Elyse: (That&#039;s his plan!?)&lt;br /&gt;Asmodeus: No way is this possible~~&lt;br /&gt;Beezlebub: I think you&#039;re right..&lt;br /&gt;Elyse: I&#039;ll do it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Elyse: Let me do it!&lt;br /&gt;Elyse: I&#039;ll show you I have get him off with my boobs!&lt;br /&gt;Beezlebub: N-no. If you can&#039;t do it...&lt;br /&gt;Elyse: Screwing with something you know I&#039;m self conscious about...&lt;br /&gt;Kohta: P-please stop...&lt;br /&gt;Elyse: I&#039;ll definitely make you come!&lt;br /&gt;SFX: Squeeze&lt;br /&gt;SFX: Squeeze, squeeze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Elyse: He&#039;s not even close.&lt;br /&gt;Elyse: I can&#039;t squeeze it!&lt;br /&gt;Kohta: (Just as I thought...If it&#039;s her, I can manage.)&lt;br /&gt;Kohta: (They&#039;re practically flat.)&lt;br /&gt;Kohta: (Don&#039;t think badly of me, Elyse...)&lt;br /&gt;Kohta: (It&#039;s to protect humanity...)&lt;br /&gt;Kohta: (Elyse, just keep it up and buy some time until morning!)&lt;br /&gt;Kohta: I&#039;m not sure, but demons are weak against daylight, right?&lt;br /&gt;Elyse: This jackass. So even if I titty fuck him with my small boobs until morning, he wont come...!?&lt;br /&gt;Elyse: That really pisses me off---!!&lt;br /&gt;SFX: Whack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Elyse: (Even I can..)&lt;br /&gt;Elyse: (push them up and titty fuck you!)&lt;br /&gt;Beezlebub: Oh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Elyse: Hah!&lt;br /&gt;Elyse: How&#039;s this!&lt;br /&gt;Kohta: Oh...&lt;br /&gt;Elyse: I&#039;ve got it!&lt;br /&gt;Elyse: (I&#039;ll definitely make you come!)&lt;br /&gt;Elyse: Uh..&lt;br /&gt;Kohta; Hey, Elyse..&lt;br /&gt;Kohta: You&#039;re getting a little carried away...&lt;br /&gt;Kohta: (Crap..even the stimulation from her tiny boobs is rather....)&lt;br /&gt;Kohta: (I have to hold it it in!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Kohta: Ahhh!?&lt;br /&gt;SFX: Rub&lt;br /&gt;Kohta: My ejaculatory shaft control muscle~~~!?&lt;br /&gt;Asmodeus: Hey! Even if you&#039;ve managed to squeeze him, at this rate, the sun will come up~~~!&lt;br /&gt;Asmodeus: Kimaira! Go!&lt;br /&gt;Asmodeus: It&#039;s going to take over~~!&lt;br /&gt;Angel: Oh no!&lt;br /&gt;Angel: Is that the holy rosary I gave you!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;Angel: (Even though I told him to always keep it on him.)&lt;br /&gt;Angel: God forgive me. &lt;br /&gt;Angel: (How indiscrete!)&lt;br /&gt;Angel: No wait! If i channel holy power at it...&lt;br /&gt;SFX: Eeep!&lt;br /&gt;Asmodeus: Give it up!&lt;br /&gt;Asmodeus: Taste the highest grade abalone~~~!&lt;br /&gt;Kohta: Ack!&lt;br /&gt;Kohta: (An abalone!?)&lt;br /&gt;SFX: Goo~~&lt;br /&gt;Angel: Gasp!&lt;br /&gt;SFX: Cackle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;SFX: Screech&lt;br /&gt;Kimaira: Shriek!&lt;br /&gt;Kohta/Elyse: Huh~~~~?&lt;br /&gt;Asmodeus: What&#039;s that beam of light~~~!?&lt;br /&gt;Asmodeus: This defiance....&lt;br /&gt;Kohta: But.. I didn&#039;t do anything..!&lt;br /&gt;SFX: Caw&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;SFX: Bam!&lt;br /&gt;Beezlebub: Ugh! This power!&lt;br /&gt;Beezlebub: So bright...&lt;br /&gt;Beezlebub: Eep!&lt;br /&gt;Beezlebub: We won&#039;t forget this!!&lt;br /&gt;SFX: Vanish&lt;br /&gt;Irene: You saved us~~~&lt;br /&gt;Angel: Huff...&lt;br /&gt;Angel: (I should say they&#039;ve been injured...)&lt;br /&gt;Angel: (Because he put the rosary in a place like that...)&lt;br /&gt;Angel: (The demons won&#039;t easily be able to get their hands on him...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24 (156)&lt;br /&gt;Angel: But you can&#039;t let your guard down!&lt;br /&gt;Angel: The demons are going to keep risking their lives to attack you...&lt;br /&gt;Angel: For the next three days we have to work together...&lt;br /&gt;SFX: Yes!!&lt;br /&gt;Angel: We must protect humanity! Right!&lt;br /&gt;Side Text: Worthless Humans and Worthless Demons Meet!! Will it be okay?&lt;br /&gt;Kohta: My p-penis was sparkling~~!? (small text) What the hell!?&lt;br /&gt;Minayo: Moan, that&#039;s the spot.&lt;br /&gt;Irene: Nyanis, I&#039;m coming to see you now!&lt;br /&gt;Elyse: Get bigger, get bigger. &lt;br /&gt;SFX: Pant/Gasp&lt;br /&gt;Text Box: Three days until humanity escapes destruction--!!&lt;br /&gt;Angel: I don&#039;t think we&#039;re going to make it...</description>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 01:58:09 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8377</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 45</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8323</link>
			<description>13&lt;br /&gt;Text Box: 5 days until Kanto Swimming Tournament&lt;br /&gt;Maki: Today&#039;s practice is really easy, which is a little different than last week.&lt;br /&gt;Text: Boring---&lt;br /&gt;Amuro: But I want to swim more---&lt;br /&gt;Maaya: Don&#039;t you guys know anything about &#039;tapering off&#039;?&lt;br /&gt;Text: Why does Maaya have to tell you guys...&lt;br /&gt;Maki: What?&lt;br /&gt;Amuro: Taper-what?&lt;br /&gt;Maaya: About one week before a tournament, you allot time to build up energy and get rid of fatigue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time line: (TN: from top to bottom)&lt;br /&gt;1~3 Weeks: Focus on heavy practice, eat lots of food.&lt;br /&gt;1 week ~ 10 Days: Preparation time (&amp;quot;Tapering off&amp;quot;), Checking form, Turning practice, and other light practice. Eat less meat and eat more carbohydrates like pasta. &lt;br /&gt;Day of Tournament&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orizuka: It&#039;s just as Nanako says. During this time its best to do mental training if you can.&lt;br /&gt;Ikamasa: If it&#039;s mental training, I&#039;ve got a great idea!&lt;br /&gt;SFX: Clank&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Orizuka (or some other swim team girl): Didn&#039;t we tell you NOT to open the door without knocking!!&lt;br /&gt;SFX: Punch, smack, wham&lt;br /&gt;Kaname: (He never learns.)&lt;br /&gt;Text: ---The next day&lt;br /&gt;SFX: Shuffle, shuffle&lt;br /&gt;Orizuka: So...&lt;br /&gt;Orizuka: What kind of mental training?&lt;br /&gt;SFX: Shuffle, suffle&lt;br /&gt;Maaya: Does Maaya have to do it too?&lt;br /&gt;Maki: Well&lt;br /&gt;Kaname: That thing? Here?&lt;br /&gt;Ikamasa: Yes.&lt;br /&gt;Text Box: Buddha from some period or other.&lt;br /&gt;Ikamasa: Were going to meditate..&lt;br /&gt;Ikamasa: at Chuutoku temple!!&lt;br /&gt;FX: Tada!&lt;br /&gt;Everyone else: What!?&lt;br /&gt;Orizuka: Zen meditation, hmm. It&#039;s not a half bad idea. (tiny) for Ikamasa anyway&lt;br /&gt;Kise: But, are they going to let us meditate here?&lt;br /&gt;Ikamasa: Heh, heh. The chief priest here is a regular customer at my family&#039;s restaurant.&lt;br /&gt;SFX: Swish, swish&lt;br /&gt;Ikamasa: Hey, chief priest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;SFX: ha, ha, ha&lt;br /&gt;Chief Priest: I&#039;m going to go rough on you guys today.&lt;br /&gt;(TN: In &amp;quot;Zen&amp;quot; meditation they whack you if you make a mistake)&lt;br /&gt;Text Box: Chuutoku Temple Chief Priest, Oka&lt;br /&gt;Swimming Club Member: Thank you so much!&lt;br /&gt;Maaya: Hey, you, I won&#039;t let you lay a finger on me!&lt;br /&gt;Amuro: Amuro wants to get hit first--&lt;br /&gt;Tiny Text Oka; Why on earth would she want that!&lt;br /&gt;Maaya: What the hell is this...&lt;br /&gt;Oka: So, first, could you please clean the temple grounds. In swimsuits.&lt;br /&gt;Kise: And in swimsuits no less&lt;br /&gt;Oka: You fools! This is another part of training!! Hurry up and prepare yourselves!!&lt;br /&gt;FX: Ha!!&lt;br /&gt;Orizuka: Y-yes!&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip, drip&lt;br /&gt;SFX Thud, thud, thud&lt;br /&gt;Oka: Young people these days...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Oka: aren&#039;t that bad..  (in small print: I feel young again)&lt;br /&gt;Tiny text Ikamasa: They look great...&lt;br /&gt;Orizuka: Um--&lt;br /&gt;Oka: Ah, uh, yes? What is it?&lt;br /&gt;Orizuka: We&#039;ve pretty much finished cleaning...&lt;br /&gt;Oka: Ah, oh good work. So, I guess we should try it.&lt;br /&gt;Orizuka: ...Try what?&lt;br /&gt;Someone?: Hot!&lt;br /&gt;Oka: Well, well. I should read the manual one more time...&lt;br /&gt;FX: Hurry, hurry&lt;br /&gt;Orizuka: (Huh?)&lt;br /&gt;Tiny Text Orizuka: Something&#039;s a little strange...&lt;br /&gt;SFX: Tap, tap&lt;br /&gt;Oka: Okay, a smack on the right shoulder is a sign to tilt your head leff, palms together. &lt;br /&gt;SFX: creak, creak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;SFX: creak, creak, creak.....&lt;br /&gt;Tiny Text: So big!&lt;br /&gt;FX: Stare&lt;br /&gt;FX: Glance&lt;br /&gt;FX: Shock&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump (heart beat)&lt;br /&gt;Oka: (What&#039;s with this girl...does she even get the point of meditation?)&lt;br /&gt;SFX: Clack&lt;br /&gt;Sub Text: Smacking signal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Amuro: Yay! I&#039;m the first!&lt;br /&gt;FX: Jump up!&lt;br /&gt;Oka: What?&lt;br /&gt;Amuro: Please, go ahead.&lt;br /&gt;SFX: Boing &lt;br /&gt;Oka: No, we just smack you on the shoulder...&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Amuro: Thank you so much!&lt;br /&gt;FX: Bow&lt;br /&gt;Oka: Don&#039;t talk.&lt;br /&gt;Oka: (If I don&#039;t just ignore her, this could go on forever..)&lt;br /&gt;FX: Glance&lt;br /&gt;Text: Aura that seems to say &amp;quot;If you smack me I&#039;ll kill you&amp;quot;&lt;br /&gt;SFX: click, click&lt;br /&gt;Oka:...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Oka: Hey, a most of your group is having trouble with this..&lt;br /&gt;SFX: Whisper, whisper&lt;br /&gt;Ikamasa: Hm? It&#039;s fine just wing it.&lt;br /&gt;Oka: And, In the first place, I&#039;m a different sect, and I&#039;ve never done zen meditation.&lt;br /&gt;Ikamasa: As long as the form is similar, there&#039;s no problem. So hey, I&#039;ll buy you a beer tonight--&lt;br /&gt;SFX: Whisper, whisper&lt;br /&gt;Orizuka:...&lt;br /&gt;SFX: Loud Smack&lt;br /&gt;Orizuka: I&#039;ll take care of the rest so..&lt;br /&gt;Orizuka: You just sit down and shut up you corrupt monk!!!&lt;br /&gt;Black Text: Go, go, go&lt;br /&gt;Sub Text: Gesture&lt;br /&gt;Okay: Yes ma&#039;am...&lt;br /&gt;Orizuka: And Ikamasa...&lt;br /&gt;SFX: Smack&lt;br /&gt;Orizuka: I&#039;m kicking you out!&lt;br /&gt;SFX: Bang!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;SFX: tap, tap, tap.... (marching)&lt;br /&gt;Bubble SFX: Whack&lt;br /&gt;(TN: lots of whacking)&lt;br /&gt;Orizuka: FX Yelling at top of lungs!!!&lt;br /&gt;Takeda: Ahh!&lt;br /&gt;SFX: Loud CRACK!&lt;br /&gt;Orizuka: (Huh!? Where&#039;s Ninagawa!?)&lt;br /&gt;Orizuka: You&#039;re back!! Where&#039;ve you been!!&lt;br /&gt;SFX: Tap, tap&lt;br /&gt;Orizuka Text: Amuro&#039;s whacking stick..&lt;br /&gt;Orizuka Text: Is a grave post!!&lt;br /&gt;Orizuka Text: No way!!&lt;br /&gt;SFX: Smack!&lt;br /&gt;Amuro Text: Why??&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;SFX: Stomp, stomp, stomp&lt;br /&gt;Text: No matter how you look at it, it&#039;s a nice vace&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;SFX: Bump&lt;br /&gt;Oka; Huh?&lt;br /&gt;Oka: Uh, oh.&lt;br /&gt;SFX: Clomp&lt;br /&gt;Amuro: Huh? It&#039;s night already?&lt;br /&gt;FX: Stagger&lt;br /&gt;Oka: Wait, that&#039;s a...&lt;br /&gt;Amuro: Ahhh!!!&lt;br /&gt;Oka: Ahhh!&lt;br /&gt;SFX: Smash&lt;br /&gt;Oka: a 2,000,000 yen vase!!!&lt;br /&gt;Kaname: Ack!&lt;br /&gt;Tiny text: Turned pale&lt;br /&gt;Everyone: What???????&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;Text: The nearest station to the temple, Kataseonoshima Station&lt;br /&gt;Passerby: Huh?&lt;br /&gt;Another passerby: What?&lt;br /&gt;SFX: Chattering&lt;br /&gt;Another passerby: Is it a performance?&lt;br /&gt;Another passerby: Cool!&lt;br /&gt;SFX: Chattering&lt;br /&gt;Text box: So basically...&lt;br /&gt;Text box: to help pay for the vase, it turned into mendicant beggar training. &lt;br /&gt;Shizuoka: (I want this to be over already)&lt;br /&gt;Tiny text: Rattle&lt;br /&gt;Tiny text Kaname: Shizuka&#039;s raking it in.&lt;br /&gt;Amuro: Training is fun!&lt;br /&gt;SFX: Ring, ring&lt;br /&gt;Tiny text Ikamasa: My heart feels somewhat pure...&lt;br /&gt;FX: Stare----&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 08:33:05 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8323</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 44</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8322</link>
			<description>2&lt;br /&gt;Umisho&#039;s school news paper omitted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: &lt;br /&gt;Orizuka: How many seconds?&lt;br /&gt;Kaname: One minute, five seconds.&lt;br /&gt;Orizuka: There&#039;s only ten days left until the Kanto Swimming Tournament, and we&#039;re a little off our game. At this rate we&#039;ll lose to Nanjo.&lt;br /&gt;Orizuka: I wonder if there&#039;s any kind of training to raise our level in a short period of time.&lt;br /&gt;Kaname: Hmm, I wonder...&lt;br /&gt;SFX: drip (Water falling off of her)&lt;br /&gt;Ikamasa: My worried little lambs...&lt;br /&gt;Kaname: Uh, What&#039;s with the robe, Captain?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Ikamasa: It seems like you&#039;re worried that you haven&#039;t practiced enough!!!&lt;br /&gt;Orizuka: What is it? Do you have some kind of plan?&lt;br /&gt;Ikamasa: I have four plans that seem realistic.&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;Sign: 1) Stop time. 2) Go back in time. 3) Steroids  4) Get ahead of our rivals by using a secret weapon.&lt;br /&gt;Orizuka or Kaname: So realistic...huh?&lt;br /&gt;Maki: What&#039;s this secret weapon in number 4?&lt;br /&gt;Orizuka: Really? As if such a thing exists.&lt;br /&gt;Ikamasa: Behold!&lt;br /&gt;SFX: Ta-da!&lt;br /&gt;Kaname: Uh, what is that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;First Frame&lt;br /&gt;Text Box to the Right of his head: The rubber on the neck, arms and legs provides resistance training for swimming time. &lt;br /&gt;Text Box to the Left of his head: Equipped with internal music player so you can enjoy practicing.&lt;br /&gt;Text Box Pointing to his belt: Control Panel&lt;br /&gt;Text Box Pointing to his chest: You can train your body automatically in 18 spots with the EMS (Electric Muscle Stimulator)&lt;br /&gt;The only text not in a box: The next generation powered swimming suit Moro 1 developed in cooperation with Morobosis Bots.&lt;br /&gt;Text Box Pointing to leg: Made with fatigue reducing titanium and germanium.&lt;br /&gt;Text under picture: A sporting goods store in the next town over that Ikamasa supports&lt;br /&gt;Maki: Amazing!&lt;br /&gt;Amuro: It looks strong!!&lt;br /&gt;SFX: Oooo!&lt;br /&gt;Ikamasa: I&#039;m going for it! Power ON!&lt;br /&gt;Ikamasa: Everyone behold the suit&#039;s......&lt;br /&gt;Text: Sound Seeping out (referring to the musical notes)&lt;br /&gt;SFX: Twitch, twitch, twitch&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Ikamasa: Power!!&lt;br /&gt;SFX:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Text: Electric Shock (merely describing what&#039;s going on)&lt;br /&gt;Ikamasa: AHHHHHH!&lt;br /&gt;Orizuka: Moron&lt;br /&gt;Kaname: Oh, but I just remembered something...&lt;br /&gt;Text Maki: Ugh, he smells like rubber.&lt;br /&gt;SFX: Poke, poke&lt;br /&gt;Kaname: If we use a rubber cord tied to our waist we can practice that way.&lt;br /&gt;Text above swimmer: Resistance Training&lt;br /&gt;Text below swimming: Assisted Swimming &lt;br /&gt;Orizuka: That sounds good!&lt;br /&gt;Orizuka: Hey! Ikamasa! Do your job and buy rubber cords!&lt;br /&gt;Orizuka: Try not to spend so much money, okay?&lt;br /&gt;Text: &#039;Cuz products like that cost a lot of money.&lt;br /&gt;TIny text Kaname: Is he listening?&lt;br /&gt;Ikamasa: Got eeet~&lt;br /&gt;FX: Staggering&lt;br /&gt;Text: And then.....&lt;br /&gt;SFX: Squeak (TN: Sound of something being tied tightly)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Orizuka: Like this, do you think?&lt;br /&gt;Kaname: Yeah. Usually there&#039;s a cord made specifically for this, though.&lt;br /&gt;Kise: Doesn&#039;t this cord look used?&lt;br /&gt;Text: It&#039;s really stuck together&lt;br /&gt;Ikamasa: I got it for cheap. Don&#039;t complain.&lt;br /&gt;Orizuka?: There&#039;s not enough for everyone, so priority goes to those participating in the tournament.&lt;br /&gt;Maki: So it means its the mark of being an advance swimmer!&lt;br /&gt;FX: Confused&lt;br /&gt;Amuro: Shizuoka, shall I tie yours for you?&lt;br /&gt;Shizuoka: Um, well...&lt;br /&gt;SFX: Rustle, rustle&lt;br /&gt;Amura: Leave it to me!&lt;br /&gt;Shizuoka: Not there! (tiny) This is bad&lt;br /&gt;Big Black SFX: Squeak!&lt;br /&gt;SFX Shizuoka: Ack!&lt;br /&gt;White SFX: Squeak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Shizuoka: I&#039;ll do it myself...&lt;br /&gt;Text Takeda: Shall I help you?&lt;br /&gt;Amura: Oh, really?&lt;br /&gt;SFX: Snap&lt;br /&gt;Orizuka: You tied yours wrong too. Fix it please.&lt;br /&gt;Orizuka: Okay, whoever is ready, do three successive laps.&lt;br /&gt;Orizuka: Okiura, the signal.&lt;br /&gt;Kaname: Okay.&lt;br /&gt;Kaname: Go, (sfx: beep!)&lt;br /&gt;Amuro: Amuro&#039;s going too!&lt;br /&gt;SFX: Splash, splash&lt;br /&gt;Kise: Looks hard.&lt;br /&gt;Ikamasa: We&#039;ll wait for our turn.&lt;br /&gt;SFX: splash splash&lt;br /&gt;Black FX: Stretch &lt;br /&gt;Maki: Wow! It&#039;s really stretching!&lt;br /&gt;Kaname: The further you go, the more it stretches and harder it is. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Orizuka: (Just a little further)&lt;br /&gt;Orizuka: (It doesn&#039;t seem like its going to go any further)&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Orizka:(I wish the tube were a little longer...)&lt;br /&gt;SFX: Splash, splash (louder splash)&lt;br /&gt;Orizuka: (Oh well, I guess I&#039;ll just swim back from here.)&lt;br /&gt;Orizuka: You can&#039;t swim any further forward. Don&#039;t overdo it.&lt;br /&gt;Orizuka: Are you listening to me!?&lt;br /&gt;Text Orizuka: Ninagawa..&lt;br /&gt;SFX: splash, splash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FX: Sink&lt;br /&gt;Amuro: Out of energy...&lt;br /&gt;SFX: Snap!&lt;br /&gt;Amura: Ugh!&lt;br /&gt;Amura: Ahhh!&lt;br /&gt;Maki:  Oh no!!&lt;br /&gt;Kaname: It&#039;s snapping back!&lt;br /&gt;SFX: Brrrrack&lt;br /&gt;Amuro: I can&#039;t stop----&lt;br /&gt;Amuro: i&#039;m going to crash!&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump, thump&lt;br /&gt;Orizuka: Hey! Someone stop her!&lt;br /&gt;Kaname: Takeda--&lt;br /&gt;Takeda: Me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Kaname: I&#039;m sorry!!!&lt;br /&gt;Takeda: Huh?&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;SFX Amuro: Wahhhhh&lt;br /&gt;Amuro: Look out!!&lt;br /&gt;Amuro: What a shock!&lt;br /&gt;Kanamea: (So sorry...)&lt;br /&gt;SFX: bob (floating sound)&lt;br /&gt;Orizuka: Well, at least only Takeda got hurt.&lt;br /&gt;Orizuka: Okay, I&#039;m going for 10 laps!&lt;br /&gt;Amuro: Okay!&lt;br /&gt;Kise: And they&#039;re doing more&lt;br /&gt;Masa: You&#039;re welcome!!&lt;br /&gt;SFX: Caw, caw&lt;br /&gt;Kise: Soooo tired.&lt;br /&gt;FX: Limp&lt;br /&gt;Orizuka: But that training was great!!&lt;br /&gt;Orizuka: Let&#039;s do it again tomorrow!!&lt;br /&gt;Orizuka: Thanks for getting such cheap cords, Ikamasa.&lt;br /&gt;Tiny Text: It&#039;s so rare for him to do a good job.&lt;br /&gt;Masa: Heh, heh, that&#039;s what I&#039;m here for. &lt;br /&gt;Orizuka: Oh, that&#039;s right. Today I took my bike.&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;Kaname: Really? (tiny) that&#039;s rare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Girl: This sucks.&lt;br /&gt;Another Girl: Mine too!&lt;br /&gt;Orizuka: What&#039;s the matter?&lt;br /&gt;Orizuka: What--?&lt;br /&gt;Orizuka: All the bike&#039;s air tubes...&lt;br /&gt;Orizuka: are missing!! (tiny) even mine too!!&lt;br /&gt;FX: Pealed off&lt;br /&gt;Orizuka: Who did this...&lt;br /&gt;Masa: But wasn&#039;t practice going so well?&lt;br /&gt;Orizuka: Take me to my house!!&lt;br /&gt;SFX: Beep-beep&lt;br /&gt;SFX: Whip&lt;br /&gt;Text: Amuro wants to ride too.&lt;br /&gt;Text Box: Ten days until the Kanto Swimming Tournament</description>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 08:31:02 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8322</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 43</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8321</link>
			<description>Umisho 3&lt;br /&gt;Chapter 43&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139&lt;br /&gt;Kenko Zenrankei Suiebu Umisho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140&lt;br /&gt;Side Text: Okiura&#039;s Morning Off&lt;br /&gt;SFX: Woosh (wave crashing)&lt;br /&gt;White SFX: Chirp, chirp&lt;br /&gt;Black SFX: Bark, bark&lt;br /&gt;White SFX: Bark, bark&lt;br /&gt;Kaname: Uh&lt;br /&gt;Kaname: Geeze... Lala&#039;s been noisy  (tiny) Lala&#039;s the dog&#039;s name&lt;br /&gt;Kaname: all morning.&lt;br /&gt;SFX: Bark, bark&lt;br /&gt;Amuro: Look!&lt;br /&gt;Kanme: Ack!&lt;br /&gt;SFX: Bark, bark,&lt;br /&gt;SFX: Pant, pant&lt;br /&gt;Kaname: What are you doing in my room!! (tiny) Lala doesn&#039;t belong in the house!!&lt;br /&gt;FX: Gnawing&lt;br /&gt;Amura: Oh, good morning!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141&lt;br /&gt;Kanayo: Everyone, breakfast is ready.&lt;br /&gt;Kaname: Okay!&lt;br /&gt;Amuro: Ah, I&#039;ll go wake up dad then!&lt;br /&gt;Sub Text: By the way, Kaname only has one parent.&lt;br /&gt;Text Box: Room where Amuro&#039;s family is staying.&lt;br /&gt;Text Box: Kaname&#039;s room&lt;br /&gt;Kaname: (Come to think of it, I&#039;ve never seen inside the room they&#039;re staying in..)&lt;br /&gt;FX: Slide&lt;br /&gt;Amuro: Dad! Breakfast!&lt;br /&gt;Amuro&#039;s Dad: Uh, oh...&lt;br /&gt;FX: Stare&lt;br /&gt;Text: A tent in the house??&lt;br /&gt;Dad: Ah..&lt;br /&gt;Dad: It&#039;d be nice to have A1 right about now.&lt;br /&gt;Amuro: Yeah, it would.&lt;br /&gt;Kaname: A1?&lt;br /&gt;Kaname: What&#039;s this A1? &lt;br /&gt;Dad: Huh? A1 is A1.&lt;br /&gt;Amuro:  That thing you shake..&lt;br /&gt;Amuro: Ok, I&#039;ll go buy A1 right now! Kaname, Let&#039;s go!!&lt;br /&gt;SFX: Tap, tap&lt;br /&gt;Kaname: What? Me too? And what&#039;s A1??&lt;br /&gt;Dad: Come back soon!&lt;br /&gt;Text box: To be continued&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142&lt;br /&gt;Side Text Itty Bitty Titty Club Dreaming&lt;br /&gt;SFX:  Groan&lt;br /&gt;Maki: Maki&#039;s body...&lt;br /&gt;Maki: has gotten sexy!!!&lt;br /&gt;SFX: Boing!&lt;br /&gt;Maki: Maaya too!&lt;br /&gt;Maaya: Huh??&lt;br /&gt;SFX: Jiggle&lt;br /&gt;Maki: We did it! Our dreams have come true!!&lt;br /&gt;Maaya: What the hell is this??&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Ohhh: Shizuoka!, your boobs!!&lt;br /&gt;FX: Cling&lt;br /&gt;Orizuka: Hey you two, get practicing.&lt;br /&gt;Maki: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143&lt;br /&gt;Amuro: Hey, everyone...&lt;br /&gt;FX: Flat chested&lt;br /&gt;Text Kise: I didn&#039;t have boobs to begin with..&lt;br /&gt;Amuro: we&#039;ve got no boobs!&lt;br /&gt;Maki; The itty bitty titty club has taken over the big boobs!&lt;br /&gt;Maaya: Ha, ha, ha, Look at them!&lt;br /&gt;Ikamasa: Hey!&lt;br /&gt;Ikamasa: Ohhhhh!!&lt;br /&gt;SFX: Ba, dump!&lt;br /&gt;SFX: Groan, Groan&lt;br /&gt;Text Box: Both of them are having the same dream!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Side Text: Orizuka&#039;s day off&lt;br /&gt;SFX: crunch, crunch, crunch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144&lt;br /&gt;Black SFX: munch, munch, munch&lt;br /&gt;SFX: Munch, munch&lt;br /&gt;White FX: Roll over&lt;br /&gt;Black SFX: munch munch&lt;br /&gt;SFX: Ring, ring, ring&lt;br /&gt;Text Message:&lt;br /&gt;From Sanae&lt;br /&gt;No Title&lt;br /&gt;Are you free? Wanna go to Karaoke?&lt;br /&gt;I&#039;ve got nothing to do---&lt;br /&gt;Orizuka texting back: (I just want to stay at home)&lt;br /&gt;SFX: Click, click&lt;br /&gt;SFX: Beep&lt;br /&gt;Orizuka&#039;s parent: Momoko, go buy me cigarettes!&lt;br /&gt;SFX: Huh?&lt;br /&gt;Orizuka: That much you can do yourself!&lt;br /&gt;Text Box: Actually, Orizuka&#039;s a big hermit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145&lt;br /&gt;Side Text: Kise, who wants to go to Karaoke&lt;br /&gt;Kise: What the heck? Zuka won&#039;t come.&lt;br /&gt;Kise: I can&#039;t exactly go to karaoke by myself. Who can I call..&lt;br /&gt;SFX: click, click&lt;br /&gt;Amuro: Neither the convenience store nor the grocery store sells it. &lt;br /&gt;SFX: tap, tap, tap&lt;br /&gt;Kaname: So, what the heck is A1?&lt;br /&gt;Kise: Hey you two, nice timing!&lt;br /&gt;Amuro: Oh! Kise! Do you know where we can get A1?&lt;br /&gt;Kise: A1? What&#039;s that?&lt;br /&gt;Amuro: It&#039;s that thing you put on things..&lt;br /&gt;Amuro&#039;s hand motion SFX; Shake, shake &lt;br /&gt;Kise: Oh, that thing. I saw it somewhere..&lt;br /&gt;Amuro: Really?&lt;br /&gt;Kise: Yep, yep. It&#039;s on the tip of my tongue..&lt;br /&gt;Kise: It&#039;s just a matter of time..&lt;br /&gt;Tiny Text: Come on, think hard!!&lt;br /&gt;Kise: I might remember in there, want to to in together?&lt;br /&gt;(TN: Sign behind reads Karaoke)&lt;br /&gt;Amuro: Yeah!&lt;br /&gt;Text Box: So they were forcefully dragged to karaoke by Kise&lt;br /&gt;Kaname: (We&#039;ve been tricked!)&lt;br /&gt;Text Box: To be continued.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;146&lt;br /&gt;Side Text: Japanese Style Cuisine, Ikariya ~Afternoon~&lt;br /&gt;SFX: Snore, snore&lt;br /&gt;Floor sign: Lunch time&lt;br /&gt;Door sign: Now serving wheat noodles, cold noodles, cold chow mein, cold pasta&lt;br /&gt;Hanging sign: Liveliest place in Japan&lt;br /&gt;SFX: Snore, snore&lt;br /&gt;SFX: Rumble (door opening)&lt;br /&gt;FX: Look up.&lt;br /&gt;SFX: Bang!&lt;br /&gt;Ikariya: Welcome!!!!&lt;br /&gt;Ikamasa: Can we help you!!!&lt;br /&gt;Customer: Oh, so high-spirited.&lt;br /&gt;Ikariya: Yes!! Were the liveliest place in Japan!&lt;br /&gt;Ikamasa: Please have a seat..(tiny) over here&lt;br /&gt;Ikariya: So what will you have? We have lunch too!&lt;br /&gt;FX: Puddle&lt;br /&gt;Customer: Huh? It&#039;s wet here.&lt;br /&gt;FX: Wipe, wipe&lt;br /&gt;Ikamasa: We can&#039;t have that! It&#039;s our drool.&lt;br /&gt;Customer: I think I&#039;ll go to another place...&lt;br /&gt;SFX: Rumble&lt;br /&gt;Ikariya: Come again!&lt;br /&gt;Ikamasa: Come again!&lt;br /&gt;SFX: Snore, snore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;147&lt;br /&gt;Side Text: The Great Legend, Takeda&lt;br /&gt;SFX: Whammo&lt;br /&gt;Sub Text: Fighting Game&lt;br /&gt;Text Box: A legendary guy is in an subway arcade in the middle of the afternoon.&lt;br /&gt;Onlooker: Wow! He&#039;s crushed 42 people!&lt;br /&gt;SFX: Chatter, chatter&lt;br /&gt;Text Box: The guys name is Takeda&lt;br /&gt;SFX: Zing&lt;br /&gt;SFX: Kaboom!&lt;br /&gt;Sub Text: Shooting Game&lt;br /&gt;Onlooker: He&#039;s cleared on one coin!&lt;br /&gt;Text Box: He&#039;s the strongest guy in this arcade the whole day!!&lt;br /&gt;SFX: Clamoring&lt;br /&gt;Text Box: The strongest!!&lt;br /&gt;SFX: Tires squealing&lt;br /&gt;Text: Two hours later&lt;br /&gt;Sub Text: Racing game&lt;br /&gt;Video Game Sign: Taiko Superman&lt;br /&gt;(TN: Taiko is a Japanese drum)&lt;br /&gt;Text Box: The strongest!!!&lt;br /&gt;SFX: Boom, boom, boom&lt;br /&gt;Text: 5 hours later&lt;br /&gt;Sub Text: Drumming game&lt;br /&gt;FX: Empty&lt;br /&gt;Text: The great legend Takeda&lt;br /&gt;SFX: Grumbling&lt;br /&gt;Tiny Text: So hungry....&lt;br /&gt;Kanji to the Side: Fin (TN Dramatic Ending)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148&lt;br /&gt;Side Text: Onoshima Idol, Ono&#039;s day&lt;br /&gt;7:00 am Get up&lt;br /&gt;FX: Jiggle&lt;br /&gt;8:00 am Breakfast and a walk&lt;br /&gt;FX: Wave, wave&lt;br /&gt;Amuro: Ono!!&lt;br /&gt;0:00 pm Crown pleasing&lt;br /&gt;SFX: Slap, slap&lt;br /&gt;Crowd: Ono! Ooo! Aww!&lt;br /&gt;2:00 pm Tired of the crowd&lt;br /&gt;Crowd: Look over here! Hey! Ono!&lt;br /&gt;5:00 pm &lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Amuro&#039;s Dad: (He looks so delicious)&lt;br /&gt;Text: Amuro&#039;s dad casually waiting to catch him&lt;br /&gt;7:00 pm Dinner&lt;br /&gt;Amuro: Ono! We&#039;re back!&lt;br /&gt;Kaname: (Every time I see him he&#039;s eating squid...)&lt;br /&gt;SFX: Slurp, slurp&lt;br /&gt;10:00 pm Offensive and Defensive battle with Amuro&#039;s dad&lt;br /&gt;Amuro&#039;s Dad: (Tsk, he&#039;s not falling for the trap..)&lt;br /&gt;0:00 am Bed time&lt;br /&gt;SFX: Dribble&lt;br /&gt;Text: Go back to the beginning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;149&lt;br /&gt;Side Text: Possessed By Evil&lt;br /&gt;Text Box: Umineko City, Suburban High-Rise Apartment Building is...&lt;br /&gt;Text Box: Maaya&#039;s home&lt;br /&gt;SFX: Buzz (curler)&lt;br /&gt;Maaya: I knew it! Maaya&#039;s cute!&lt;br /&gt;SFX: Flip (hair)&lt;br /&gt;Maaya: (This is cute too!)&lt;br /&gt;FX: Tying hair up&lt;br /&gt;SFX: Oooo~&lt;br /&gt;Maaya: (This is cute too!)&lt;br /&gt;Maaya: (This too!)&lt;br /&gt;SFX: Giggle &lt;br /&gt;Text: Mimicking Amuro&lt;br /&gt;Maaya: This pisses me off!!!&lt;br /&gt;SFX: Screech!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150&lt;br /&gt;Side Text: Iori at the Bookstore&lt;br /&gt;Text Box: I confess&lt;br /&gt;Text Box: I have a fingertip fetish.&lt;br /&gt;SFX: Blush&lt;br /&gt;SFX: Gasp&lt;br /&gt;Iori: The fingertips of the boy on the cover sure are nice...&lt;br /&gt;Another Customer: Oh, this one&#039;s good!&lt;br /&gt;FX: Firm grip&lt;br /&gt;FX: Slip away&lt;br /&gt;Text on Hand: Iori&#039;s hand&lt;br /&gt;Text: Oops, who are you? They&#039;re nice fingers even if they are oval shaped..&lt;br /&gt;Tiny Text: Imagining his face&lt;br /&gt;Text: Surely you have nice looking face...&lt;br /&gt;Customer: Wow! I&#039;ll read this and go to Umisho again...&lt;br /&gt;Customer: Yes, yes yes,,,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;151&lt;br /&gt;Side Text: The thing Shizuoka wants...&lt;br /&gt;Sign: Folk Costumes, Musical Instruments, Sundry Goods. &amp;quot;N Bag&amp;quot; &lt;br /&gt;Shizuoka: (There was a store like this in this neighborhood)&lt;br /&gt;Shizuoka: (Maybe.. I&#039;ll take a look inside..)&lt;br /&gt;FX: Nervous&lt;br /&gt;Shizuoka: (Wow!)&lt;br /&gt;Shizuoka: (There&#039;s lots of nice shaped carvings...)&lt;br /&gt;SFX: Thud, thud (heart beat)&lt;br /&gt;Text Box: Shizuoka&#039;s secret hobby is collecting folk crafts, (carvings in particular)&lt;br /&gt;Shizuoka: (Masks are nice too)&lt;br /&gt;SFX: Bam!&lt;br /&gt;Shizuoka: What?&lt;br /&gt;Sign: Penis Sheath, New Article 20,000 Yen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152&lt;br /&gt;Text: Pe**s sheath??&lt;br /&gt;FX: Nervous&lt;br /&gt;FX: Stare&lt;br /&gt;Text: What should I do? Should I buy it?&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump, thump....&lt;br /&gt;Text: But, a girl can&#039;t exactly bring this to the register....&lt;br /&gt;Store Keep: Can I help you with anything?&lt;br /&gt;SFX: Eeep!&lt;br /&gt;Shizuoka: Ah!&lt;br /&gt;Text: What should I do... I guess I can&#039;t buy it...&lt;br /&gt;FX: Wave, wave&lt;br /&gt;Shizuoka; Um, well...&lt;br /&gt;Store Keep: Don&#039;t hold back, just say it...&lt;br /&gt;Text: I just want to spit it out..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153&lt;br /&gt;Text: God help me...&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump....&lt;br /&gt;Text: Please give me&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Text: The courage to buy this&lt;br /&gt;SFX: Gasp&lt;br /&gt;Shizuoka: Th-&lt;br /&gt;Shizuoka: Thi-&lt;br /&gt;Shizuoka: This please!!&lt;br /&gt;SFX: Zing&lt;br /&gt;Store Keep: Okay&lt;br /&gt;Text: I-&lt;br /&gt;Text: I did it! I bought it!&lt;br /&gt;SFX: Sigh of relief&lt;br /&gt;Text: Oh, god.&lt;br /&gt;Store Keep: Please come to the register&lt;br /&gt;SFX: Clank&lt;br /&gt;Text: That one??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154&lt;br /&gt;Side Text: Japanese Style Cuisine, Ikariya ~Evening~&lt;br /&gt;Ikariya: So you see...&lt;br /&gt;Customer 1: Ha, ha, ha&lt;br /&gt;Customer 2: If that&#039;s the case, why don&#039;t you remarry...&lt;br /&gt;Customer 1: Yeah. How many years has it been she your wife ran off on you?&lt;br /&gt;Ikariya: Annoying-- You don&#039;t know anything.&lt;br /&gt;Customer 1: So you have one?&lt;br /&gt;Ikariya: Um, no, well, I wasn&#039;t macho enough...&lt;br /&gt;Customer: What was her name again?&lt;br /&gt;Ikariya: Um, um.&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip, drip (sweat)&lt;br /&gt;Customer: Nami, no Kanae, no Momoko was it?&lt;br /&gt;SFX: Rattle&lt;br /&gt;Orizua: Ikamasa, give me my DVD back...&lt;br /&gt;SFX: Rumble (sliding door)&lt;br /&gt;Ikamasa: Oh, Momoko.&lt;br /&gt;Tiny Text: Oh Momoko was it...&lt;br /&gt;Customer 1: This is...&lt;br /&gt;Customer 1 SFX: Stare&lt;br /&gt;Customer 2 SFX: Smirk&lt;br /&gt;Orizuka: (What&#039;s with those looks?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;155&lt;br /&gt;Side Text: The sun is setting...&lt;br /&gt;Kaname: (After Kise mercilessly drug us along, then said she forgot and ran off)&lt;br /&gt;Kaname: I don&#039;t think they sell it here, do you?&lt;br /&gt;Tiny Text: And what is A1 anyways??&lt;br /&gt;Text Amuro: Hmm.&lt;br /&gt;Amuro: It looks like we can&#039;t find it, let&#039;s go home.&lt;br /&gt;FX: Spin&lt;br /&gt;Kaname: (Finally)&lt;br /&gt;SFX: Woosh (waves crashing)&lt;br /&gt;Amuro: Kaname, thanks for today,&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Kaname: Huh? What&#039;s this all of a sudden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156&lt;br /&gt;Kaname: Whatever, I&#039;m used to it.&lt;br /&gt;SFX: Woosh&lt;br /&gt;Amuro: Hey, Kaname. Do you remember this place?&lt;br /&gt;FX: Spin&lt;br /&gt;Kaname: Um?&lt;br /&gt;SFX: Woosh, whoosh&lt;br /&gt;Kaname: The place where we first met?&lt;br /&gt;Amuro: Booo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157&lt;br /&gt;Amuro: That was the second time!!&lt;br /&gt;SFX: Beep&lt;br /&gt;Amuro: First time was Chura Sea??&lt;br /&gt;(TN: Chura means beautiful in Okinawan dialect)&lt;br /&gt;Flashback Amuro: Chura Sea?&lt;br /&gt;Text; She said it again...&lt;br /&gt;Amuro: Don&#039;t forget it..&lt;br /&gt;FX: Sulking&lt;br /&gt;Kaname: Then, do you remember when the first time was?&lt;br /&gt;Text Amuro: Um, no...&lt;br /&gt;Amuro: But it&#039;s true!! (tiny) Um.. Um...&lt;br /&gt;Kaname: Well, whatever...&lt;br /&gt;Text Box: In any case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158&lt;br /&gt;Text: It doesn&#039;t change &lt;br /&gt;Text: how we get along now...&lt;br /&gt;SFX: Bob (floating sound)&lt;br /&gt;Kaname: What&#039;s that bottle?&lt;br /&gt;Amuro: A1!!!!&lt;br /&gt;Kaname: That&#039;s it??&lt;br /&gt;Kaname: Wait, so you mean that this is...&lt;br /&gt;Kaname: the remains of your house that was torn up in the storm...&lt;br /&gt;Amuro: I found Amuro&#039;s froggy!&lt;br /&gt;Amuro: And dad&#039;s computer!!&lt;br /&gt;Text Box: By the way, A1 is a big name sauce in Okinawa. (tiny) It goes on steak and hamburgers and such...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To be continued in Volume 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159&lt;br /&gt;Text: When is that song from?</description>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 08:24:33 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8321</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Umisho 42</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8295</link>
			<description>Umisho 3 42&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128&lt;br /&gt;Umisho Short Story: The other boys on the swim team&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tried to find something from the preliminary settings before Umisho was serialized of the boys on the swim team other than the main characters like Ikamasa but, this is all I could find... The names and details are different, and there&#039;s traces of a character I cut out. You can kinda see the halfhearted state in which Umisho started serialization.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even so, the one that looks like Takeda has a pointy head and at first glance he&#039;s a dead ringer for the perverted character slot. In a word, he was convenient for it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, presently there are girl characters that aren&#039;t regularly appearing that I haven&#039;t worked out the details for yet. At the beginning I didn&#039;t set all the characters in stone. Rather, I hashed them out as I went along and made them regulars, which is makes it easier to bring them to life. That&#039;s why I didn&#039;t bother to work them all out.&lt;br /&gt;(For that reason there were hardly any boys)&lt;br /&gt;Kise was another character that got created in this manner. So, from here on out, more and more characters will rise from &amp;quot;other club member&amp;quot; into regular status. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pictures from left to right, top to bottom: &lt;br /&gt;Junior, Tadashi Suzuki, back stroke&lt;br /&gt;Sophomore, Jun Fukube, breast stroke&lt;br /&gt;Junior, Nadore?, freestyle&lt;br /&gt;Junior&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129&lt;br /&gt;Title: Kenko Zenrakei Suieibu Umisho&lt;br /&gt;Text Box: A lot of things happened during the summer festival...&lt;br /&gt;SFX omitted from flashback&lt;br /&gt;Text Box: But...&lt;br /&gt;Text: There was actually a little more drama...&lt;br /&gt;Text Box: It goes back to just before the &amp;quot;Fukubashiri&amp;quot;  (Lucky Marathon)&lt;br /&gt;Text Box: Jun Tobe, genius computer programmer&lt;br /&gt;Takeda: Today,..&lt;br /&gt;Text Box: Seito Takeda, &amp;quot;I&#039;m a respectable guy, really&amp;quot;&lt;br /&gt;Text Box: Isao Tsutsumi, &amp;quot;Snort&amp;quot; (Snore)&lt;br /&gt;Takeda: we won&#039;t let them slip from our hands.&lt;br /&gt;SFX: Thump, Thump&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130&lt;br /&gt;Takeda: We&#039;re going to pick up cute girls!!&lt;br /&gt;SFX: Thud&lt;br /&gt;Orizuka: A--hem! Guys with girlfriends with will rise and escape swim team oppression!!&lt;br /&gt;Orizuka: Squash the cockroach&lt;br /&gt;Text: Oh, My girlfriend&lt;br /&gt;Takeda: Okay, targets acquired immediately!!!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Takeda: Go pick up girls!!&lt;br /&gt;Isao: Um, do you want to go somewhere?&lt;br /&gt;Girl: Uh, where?&lt;br /&gt;Isao: Like your house&lt;br /&gt;Jun: Do you want to try a fortune teller I made? We can check our compatibility.&lt;br /&gt;SFX: Click, click, click (typing)&lt;br /&gt;Jun: Honorable Death!!!&lt;br /&gt;Isao: Well, I&#039;ve never picked up girls before...&lt;br /&gt;Takeda: How pathetic.&lt;br /&gt;White SFX: Bang&lt;br /&gt;Non, bubble text Takeda: Oh my.&lt;br /&gt;Takeda: Just watch me. I&#039;ll slay her!&lt;br /&gt;Iori: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131&lt;br /&gt;SFX: Swish, swish&lt;br /&gt;Takeda: Giggle, can I buy you something?&lt;br /&gt;Text: Primary School Student&lt;br /&gt;Girl: Uh---?&lt;br /&gt;Isao: That&#039;s not quite picking up a girl....&lt;br /&gt;Girl&#039;s mother: Who the heck are you!?&lt;br /&gt;Girl: Hi, mama.&lt;br /&gt;Takeda: C-crap! Run away!!&lt;br /&gt;Isao: Us too!?&lt;br /&gt;SFX: Dash (sound of running away)&lt;br /&gt;Orizuka: It must have been my imagination..?&lt;br /&gt;Kise: What? What? A cute guy?&lt;br /&gt;Text: Found Orizuka!!&lt;br /&gt;Takeda: Phew, that was close...&lt;br /&gt;Isao: How about a little bit older girl next time...&lt;br /&gt;SFX: Huff, huff (panting)&lt;br /&gt;Iori: Like what about that group of girls..&lt;br /&gt;Takeda: Yeah! Ok!! This time for sure!!&lt;br /&gt;Text: Group&lt;br /&gt;Takeda: Yo, yo, cutie!&lt;br /&gt;Isao: Are you busy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132&lt;br /&gt;Nanjo: Hmm?&lt;br /&gt;SFX: Crash&lt;br /&gt;Nanjo: Did you want something?&lt;br /&gt;SFX: Stare&lt;br /&gt;Iori: Uh, um..&lt;br /&gt;Takeda: Oh!! It&#039;s a group of girls from Shinomiya&lt;br /&gt;Nanjo: Oh, you suck at picking up girls... Wait.. you guys..&lt;br /&gt;Nanjo: Haven&#039;t I met you someone before...&lt;br /&gt;Takeda: Well, we have met before.&lt;br /&gt;Takeda: I&#039;m a dwarf prince..&lt;br /&gt;Nanjo: Huh??&lt;br /&gt;Takeda: and you were an elf princess.&lt;br /&gt;Takeda: We met in a previous life--&lt;br /&gt;Tiny Text: Interracial forbidden love!!&lt;br /&gt;SFX: Clip-clop (horse hooves)&lt;br /&gt;Nanjo: Another life...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133&lt;br /&gt;Takeda: And we&#039;ve finally met in this life.&lt;br /&gt;Takeda: Let&#039;s go...&lt;br /&gt;Takeda: to our flower garden!!!!&lt;br /&gt;SFX: Prancing&lt;br /&gt;Nanjo: Go by yourself&lt;br /&gt;Takeda SFX: Grumbling&lt;br /&gt;Nanjo: And we came all the way here for this boring festival&lt;br /&gt;Isao: Maybe cut our loses...&lt;br /&gt;Text: It&#039;s not gonna happen for us.&lt;br /&gt;Text: Yeah, we can still go back..&lt;br /&gt;Takeda: I&#039;m not done yet...&lt;br /&gt;SFX: Boing (jump up suddenly)&lt;br /&gt;Takeda: Hey..&lt;br /&gt;SFX: Whip&lt;br /&gt;Takeda: Weren&#039;t you from Shinomiya...&lt;br /&gt;Naruko: Are you guys okay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134&lt;br /&gt;Takeda: Well I&#039;m used to it.&lt;br /&gt;Naruko: Are you guys busy?&lt;br /&gt;Isao: Well, I guess not...&lt;br /&gt;Takdea: (Not really interested in &amp;quot;fish lips&amp;quot;, &amp;quot;ugly glasses&amp;quot; and &amp;quot;racoon fox&amp;quot;)&lt;br /&gt;Naruko: If you guys are free, do you want to light fireworks (in tiny)with us?&lt;br /&gt;SFX: Swish&lt;br /&gt;Boys; Huh??&lt;br /&gt;Takeda: W-who? Us?&lt;br /&gt;Isao: Us...&lt;br /&gt;SFX: Huh? (confused)&lt;br /&gt;Naruko: Well some was hitting on Nanjo and she went off somewhere...&lt;br /&gt;Tiny Text: Naruko: Even though Nanjo said she&#039;d do fireworks with us..&lt;br /&gt;Hara: And we&#039;re not busy...&lt;br /&gt;Naruko: You don&#039;t have to if you don&#039;t want to...&lt;br /&gt;Boys: We&#039;ll go!!&lt;br /&gt;SFX: Score!!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135&lt;br /&gt;White SFX: Fizzle&lt;br /&gt;Girl: Ahh!&lt;br /&gt;Hara: What the heck is that?&lt;br /&gt;White SFX: Pop, pop, pop&lt;br /&gt;Takeda: Flame Dance!!!&lt;br /&gt;Black Text: Hahaha&lt;br /&gt;Iori: Does anyone want a snow cone?&lt;br /&gt;Naruko: I do!!&lt;br /&gt;Fish lips: Oh, uh huh, uh huh&lt;br /&gt;Jun: Look at this&lt;br /&gt;Hara: Woah, that&#039;s cool..&lt;br /&gt;Takeda: (Tsk, it looks like they&#039;re doing well...(tiny) boring..)&lt;br /&gt;Takeda: (With this...)&lt;br /&gt;SFX: click&lt;br /&gt;Sub text: Mouse Firecracker&lt;br /&gt;Takeda: Take this!!&lt;br /&gt;SFX: Plop&lt;br /&gt;Naruko: Tehee!&lt;br /&gt;SFX: Fizzle, pop&lt;br /&gt;Takeda: Ack! (tiny) It came back!!&lt;br /&gt;Naruko: It&#039;s a little scary!!&lt;br /&gt;Bubble SFX: Squish&lt;br /&gt;White SFX: Pop, pop&lt;br /&gt;Naruko: Oh, sorry. (tiny) That surprised me--&lt;br /&gt;Black SFX: Squeak, squeak&lt;br /&gt;Takeda: Oh, ah um..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136&lt;br /&gt;Naruko: Ah, Umisho&#039;s so nice...&lt;br /&gt;Naruko: At Shinomiya, it&#039;s Nanjo&#039;s one woman show, it sucks. (tiny) you know.&lt;br /&gt;Takeda: On the outside it looks nice and all, but behind the scenes, there&#039;s a monster of a girl...&lt;br /&gt;Naruko: Oh really?&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Naruko: Haha, it&#039;s the same.&lt;br /&gt;Takeda: Yep, same, same&lt;br /&gt;Naruko: So,,,&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;Naruko: We&#039;re both in the same boat&lt;br /&gt;Naruko: So lets do our best!! (tiny) Okay!&lt;br /&gt;SFX: Thump (heart beat)&lt;br /&gt;Text Takeda: That&#039;s strange...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137&lt;br /&gt;Text Takeda: She is looking...&lt;br /&gt;SFX: Thump, thump, thump&lt;br /&gt;Text Takeda: kinda cute.&lt;br /&gt;White SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Black SFX: More quickly (referring to the heart beats)&lt;br /&gt;Takeda: Oh yeah..&lt;br /&gt;Naruko: Huh?&lt;br /&gt;Text Takeda: You and I...&lt;br /&gt;White SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Text Takeda: in a previous life...&lt;br /&gt;White SFX: Thump, thump&lt;br /&gt;Text Takeda: we met, didnt we?&lt;br /&gt;White SFX: thump, thump, thump..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138&lt;br /&gt;Girl&#039;s mom: There he is!!&lt;br /&gt;SFX: Slip&lt;br /&gt;Girl&#039;s mom: Police officer, those three!&lt;br /&gt;SFX: Bang&lt;br /&gt;Girl&#039;s mom: They tried to kidnap my daughter!!!&lt;br /&gt;Takeda: Huh?&lt;br /&gt;Takeda: No, we just tried to hit on her!!&lt;br /&gt;SFX: Drip, drip (sweat)&lt;br /&gt;Naruko: Huh?&lt;br /&gt;Naruko: You&#039;re kidding, you tried to hit on that little girl??&lt;br /&gt;SFX: Shock&lt;br /&gt;Takeda: Uh, no, um...&lt;br /&gt;Police Officer: Well, for the time being, let&#039;s go down to the station.&lt;br /&gt;SFX: Thunk&lt;br /&gt;Naruko: Let&#039;s get out of here...&lt;br /&gt;Text Box: Their summer night dreams were crushed.</description>
			<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 08:42:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/missymalachite/releases/8295</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>