Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

One Piece 548

Terima Kasih

id
+ posted by misterjonih as translation on Jun 28, 2009 03:47 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 548

Based on English translation by cnet128. Thank you!

-------------------------

1
One Piece
Bab 548: Terima Kasih
Serial Pendek No. 13: "Minggu ini Keadaan Franky Sedang Tidak Baik"
Vol. 1: Binatang Buas Cyborg

2
[Insert text: Satu kapal berhasil dicuri!!]
Everyone: !!! // HORE~~~~~~!!! // AKHIRNYA KITA SAMPAI DI KAPAL~~~~~~!!!

3
Everyone: KITA BERHASIL KABUR DARI PENJARA~~~~~~~~~~~~~!!!
Jimbei: Masih terlalu dini untuk merayakannya. Kita harus segera cepat berlayar!!!
Everyone: Terima kasih, Hiu Paus!!! // Kalian benar-benar telah menyelamatkan kami~~!!! Sampai jumpa!!!
Ivankov: Kita harus segera mengobati Inazuma!! // Bawa semua obat yang dapat kau temukan!!
People: Baik!!! // Aku tidak akan mau kembali lagi ke Neraka seperti itu! // Aku juga! Aku akan memulai hidup baru......!! Aku akan pulang ke rumah dan hidup bersama keluargaku!!!

4
Everyone: Kita semua... // ...sekarang adalah manusia bebas~~~~~~!!!
Buggy: Dan kepada siapa kalian harus berterima kasih~~~~~?!!
People: Kapten Buggy~~~~~~~~~~~~~~!!
Magellan: Bisa juga mereka melakukannya hingga sejauh ini.........!!! // Angkatan Laut! Kirim sebuah kapal ke sini segera!! / Aku akan kejar dan menghabisi mereka semua...!!! // Sepertinya mereka belum sadar kalau mereka masih terperangkap seperti tikus.
Marines: Baiklah. // Laksamana Muda! Meriam yang dirusak oleh Jimbei telah selesai diperbaiki! // Bagus. // Semua kapal segera tembak!!!
People: Ahhhh!! Mereka menembaki kita!!!

5
People: Ini gawat!!! Angkatan Laut kembali menyerang!! // Berapa kapal yang mereka miliki?!!! // Seluruh armada mengejar kita!!! // Aaghhh!!! Kita tertembak!!!
Jimbei: Semua para Laksama Madya dan petinggi lain mungkin sekarang sedang berkumpul di Marinford... // ...tapi kapal perang tetap saja kapal perang!! Mereka adalah kekuatan menakutkan, tidak perduli siapa yang ada di dalamnya!!
Marines: Apa kalian tidak sadar kalau usaha kalian ini sia-sia?!! Gerbang Keadilan... // ...tidak akan terbuka untuk bajak laut!!!

6
People: !!! // Oh iya!!! Gerbang Keadilan~~~~~!!!
Mr3: Ini gawat~~~~~~~~!!! Kita tidak akan bisa melewatinya~~!!! // Gahhh...!! Setelah sampai sejauh ini... / ...hanya untuk mencapai jalan buntu~~~~~~~~?!!!
Buggy: Sekarang apa , Hiu?!!
Jimbei: Kita akan maju terus!!
Buggy: Yang benar saja, itu tidak akan berhasil!! Ini bodoh! / Mengapa kau bisa begitu tenang?!!

7
Luffy: Tapi sebelumnya kita harus melindungi kapal~~~~!!! // Semuanya, pertahankan kapal!!!
Crocodile: Mengapa kita hanya bertahan saja? Kita kan memiliki kapal perang juga. / Coba kau balas tembakannya, dasar manusia tak berguna......?!!
Buggy: Aku punya ide bagus... / Pasukan, mari kita tembakkan meriam kita ke arah mereka~~~~~~~~!!!
People: Baik, Kapten Buggy!!
Marines: Tahanan menjijikkan... Mereka harusnya tahu bahwa mereka akan terperangkap... / Tapi mengapa mereka masih menuju Gerbang Keadilan?!!! // Gerbang hanya dapat dikendalikan dari dalam Impel Down... / Tidak ada cara lain untuk membukanya bagaimanapun juga!!! // Tembak!!! Tenggelamkan mereka ke dasar lautan......... / ...............?! // Apa?!

8-9
Marines: ?!! // Gerbang Keadilan... // ...terbuka!!! // .....................!! Tapi kenapa...?! // Apa yang terjadi?!! Kenapa gerbangnya terbuka?!!
Mr3: A...... Apa lagi ini?! / Jebakan?!
People: Yeeeeeeah~~~~!! Asyik~~~~~~!!! / Hanya Tuhan yang tahu kenapa, tapi gerbangnya terbuka!!!
Jimbei: .........
Marines: ............?!! / ............?? // Ketua Magellan, cepat!!
Magellan: ! / Tunggu...!! // ......!! // Mustahil... // Kenapa gerbangnya terbuka...?!
[Box: Lantai Satu Impel Down, Ruang Generator]
Gaoler: Anda yakin kita harus membuka gerbang?! / Ketua Magellan...!!!

10
BonClay!Magellan: Tentu saja. Memang kapan aku pernah memberi perintah tanpa alasan?
Gaoler: A... Aku tak bermaksud...!
BonClay!Magellan: Setelah kapal mereka melewati gerbang... / ...kau harus segera menutupnya!! Mengerti?!!
Gaoler: Sesuai keinginan Anda!
Marines: Jangan sampai mereka lolos!!! Mereka tidak bisa dibiarkan lolos!!! / Tembak!!! // Perintah Magellan?! Apa maksudnya?!! // Aku tidak mengerti apa yang membuatnya memberikan perintah tersebut!!! Dimana Ketua Magellan sekarang?!! // ......Maafkan aku, tapi aku pikir ini bukan dilakukan oleh Ketua!! / Soalnya dia tadi berdiri di Gerbang Utama hingga sesaat lalu...

11
[Box: Di Dalam Impel Down]
Magellan: *hosh* // *hosh* // *hosh*...!!! Ruang Generator!!! Apa yang sedang kalian lakukan?!!! / Siapa yang memerintahkan untuk membuka......!!!
BonClay!Magellan: !
Gaolers: Huh?!! / Ke... Ketua?!!
Magellan: ?!!
BonClay!Magellan: ......... // Oh tidak.
Jimbei: .........
Luffy: Apa?! Ini benar?!!! // Bon-chan......?!

12
Luffy: Tapi dia tadi bersama kami di gerbang!! / Kau bilang dia tinggal di Impel Down karena kemauannya sendiri?!!
Jimbei: .........
Luffy: Dan kita akan tetap melanjutkan perjalanan?!!
Jimbei: Waktunya sempit.
Luffy: Apa kau bilang kita harus meninggalkannya di sana?!!
Jimbei: Coba kau pikir sudah berapa banyak rekan-rekan yang kita tinggalkan saat berusaha kabur dari sana?!!! Kau ingin kembali dan menghadapi Magellan lagi?!!
Luffy: .........
Jimbei: Tindakan seperti itu hanya akan membawa banyak korban!!! Kita akan kehilangan waktu berharga!!! Seseorang harus ada yang tinggal di belakang, atau gerbang tidak akan terbuka!!! // ...............!!
Flashback!BonClay: Aku dapat melakukannya lebih baik daripada kalian!! // Serahkan padaku... Aku akan membuka Gerbang itu!!
Flashback!Jimbei: !! // Tapi... Apa yang hendak kau lakukan setelahnya...?!!
Flashback!BonClay: Perlukah kau menanyakan hal itu? // Jangan beritahu apapun tentang ini kepada Topi Jerami... / ...sampai komunikasi terputus! / Perpisahan okama tak butuh kata-kata!

13
Luffy: ?!
Jimbei: Salurannya masih terbuka...!!!
Luffy: !!
Jimbei: Tapi jangkauan Den-Den Mushi Mini ini pendek...!! / Setelah kita melewati Gerbang... // ...kita akan kehilangan kontak.
Magellan: Kenapa, kau... // .........
BonClay: Benar~! Ini aku~!! Nga~~~~hahaha!!
Gaolers: !!!
BonClay: Sepertinya kalian tertipu lagi~~~~!!!
Gaolers: Jadi itu palsu?!!!

14
BonClay: Untung saja waktu itu aku menambahkan wajahmu ke dalam "ingatanku"!!
Flashback!Magellan: Katakan padaku apa yang terjadi di sini!!
Magellan: Beraninya kau...
DenDenMushi: *bzzzt* / BON-CHAN!!! / *bbbggfzzzgzbbzzzt...!!* / *zzzzt*
BonClay: ?! // (Topi Jerami......!!)
DenDenMushi: Hei!! Bon-chan, kau bisa mendengarku?!!! / *bzzzt...*
Magellan: .........
DenDenMushi: Kenapa kau melakukan hal seperti ini lagi?!!! Ini sama seperti sebelumnya!!!
Gaolers: ............
BonClay: (Jimbei!! Aku kan sudah bilang untuk tidak memberitahunya sebelum komunikasi terputus~~~~~~!!!)
DenDenMushi: Bukankah kita akan kabur dari di sini bersama?!!! // Kenapa... Kenapa harus kau yang selalu menyelamatkan aku?!!!

15
BonClay: ...............!!
Luffy: Jika kau mendengarkan ini...
DenDenMushi: .........
Luffy: ...maka jawablah aku, Bon-chan!!!
People: Jadi itu yang terjadi... Si okama itu... tinggal di sana, demi kita... // Bon-chan!!! // Bon-aniki!! Jawablah kami!!
DenDenMushi: Bon-cha~~n!!
BonClay: Nghh...!!
Mr3: Mr. 2...!!
Buggy: Mr. 2!! Kau si bodoh gila...!!! // Maafkan aku atas segalanya!!!
Ivankov: Bon-boy......!!!
DenDenMushi: Bon-cha~n! // Bon-chan!!! // Bon-nii~~~~~~!! // Bon-cha~~~~~~~n.........!!! // Bon-chan!!! .........!!! Gerbang akan segera tertutup!!
BonClay: !
Luffy: .........Kita akan......... terputus.........!!!

16
DenDenMushi: TERIMA KASIH!!! *zzzzt*
BonClay: !!!
DenDenMushi: Bon-nii!! Terima kasih~~~~!!! // *fzshh* // *zzzt*
BonClay: ............!!
DenDenMushi: Terima kasih~~~~~~~~!! // *fzshhhhh*
BonClay: ...............!!
DenDenMushi: Topi Jerami!!!
Luffy: Bon-chan!!
DenDenMushi: *zzzzzt* / PASTIKAN KAU MENYELAMATKAN KAKAKMU~~~~!!! / *zzzzt*
Luffy: ?!!

17
DenDenMushi: Aku tahu kau - / *zzzzt* / - bisa - / *zzzzt*
People: Bon-cha~~n!
DenDenMushi: *zzzt...*
Marines: Gerbang akan tertutup!! / Tenggelamkan mereka!!
DenDenMushi: *zzzzzztttt...* / *bzt*
People: Bon-cha~~n! // Bon-nii~~~~~~!!!
Marines: ...............!! // Mereka berhasil lolos...!!!

18
People: Jika bukan karena dia, kita semua......... // ......sekarang masih berada di bagian seberang gerbang ini dan akan tenggelam ke dasar lautan..!!!
Ivankov: .........
[Text: Walaupun di dasar Neraka......... // ...mekar sebuah bunga persahabatan yang indah... // ...meninggalkan kuncupnya sebagai kenangan... // ...terombang ambing di atas ombak... // Semoga suatu hari akan mekar kembali... // JALAN HIDUP OKAMA]
[Box: Mr. 2 Bon Clay]

19
Everyone: BON-CHAAAAAAAAAAAAAN!!!!
Magellan: Kau punya kata-kata terakhir?!!!
[Text: ...Di ladang Okama...]
BonClay: Aku tak menyesal. // (Mari kita bertemu lagi!!!)
[Box: Pada hari itu... Penjara bawah laut yang terhebat di dunia, mengalami kekalahan. / Jumlah para tahanan yang berhasil kabur dari penjara... 241. // Ini merupakan aib terbesar yang pernah dialami oleh Impel Down...... tapi insiden ini tidak berakhir di sana. // Waktu menjelang eksekusi dari Portgas D Ace... TERSISA EMPAT JAM.]
[Insert text: Untuk menghormati seorang kawan...!!]

-------------------------

Ditunggu feedback-nya!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: misterjonih
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 25, 2009 548 en cnet128
Jun 25, 2009 548 de gamerkiste
Jun 25, 2009 548 de Akainu
Jun 26, 2009 548 es eddy0331
Jun 27, 2009 548 br siracfon
Jun 28, 2009 548 id sakura_hime04
Jun 28, 2009 548 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210
Jul 26, 2014 Bleach 589 en BadKarma