Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Naruto 414

Naruto Chapter 414

de
+ posted by Misury as translation on Aug 29, 2008 15:29 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 414

Seite 1: Bockiger Bulle
Text: Ein Biest, jenseits der Welt des menschlichen Wissens.. der riesige Ochse, der Achtschwänzige!

Karin: Was für ein Chakra... wie kann es so etwas überhaupt geben?

Suigetsu: Ein Dämonenochse... das ist seine wahre Form?

Seite 2:
8: Meine Feinde wird’s nicht mehr geben,
denn jetzt darf ich bohren, bohren, BOHREN!
YEEEAAH, BOOOY! (ich lass das mal so)

Karin: Dieses Chakra ist unglaublich stark... wenn wir bleiben, ist es unser Tod!
Juugo, bist du nun fertig?!

Sasuke: Ugh...

Karin: Gott sei Dank, du bist okay.
Bist du wach, Sasuke?
Komm schon, reiss dich zusammen!

Seite 3:
Karin: Er... verwandelt sich in ein Kind?

Sasuke: Juugo...
Juugo: Ich werde dich nicht sterben lassen...
Kimimaro zuliebe...

Karin: Beeil dich!
Wir müssen so schnell wie möglich hier raus!

8: SCHLAMMPEEENNN!

Seite 4:
Karin: Sch--

8: Ein Wasser-Ninja, eh...
Natürlich hast du durch den Rasen hier einen Vorteil.

Suigetsu: Ich kümmere mich darum.
Ihr drei beeilt euch lieber, und verschwindet von hier!

Seite 5:
Karin: Komm jetzt, Sasuke!
Sasuke: Suigetsu...

8: Ihr Idioten geht nirgendwo hin, nicht nachdem ich jetzt schon so aus mir heraus gekommen bin!

Suigetsu: Heh... Ich glaub’s nicht..
Ich halte immernoch den Kopf für diese Trottel hin...

Seite 6:
Karin: D-Das ist zu viel!

Suigetsu: GUAAAH!

Seite 7

Seite 8:

Naruto: Ich hab’s gesehen!

Fukasaku: Sieht so aus als ob er jetzt ein Gefühl dafür hat, wie sich die Energie der Natur anfühlt... oder nur ein bisschen.

Naruto: Ja, JA!

Fukasaku: Naruto-chan, mach jetzt eine kleine Pause und iss was.

Seite 9:

Fukasaku: Iss auf, Junge! Du wirst später nähmlich die Frosch-Statuen heben, genau wie ich vorher!

Naruto: J-ja Sir!

Fukasaku: Also, wir werden versuchen dich so weit zu bringen, dass du eine von diesen Statuen tragen kannst,
aber zuerst will ich, dass du es mit deinem eigenen, „Ninjutsu-Chakra“ versuchst.

Naruto: O-okay...

Hop!

Seite 10:

Naruto: HUAAAAAAAAAA!! Sie beweegt sich nicht!!!
Fukasaku: Das wird schon.

Nun versuch einwenig vom “Senjutsu-Chakra” beizutun.

Naruto: Gut!

Seite 11:
Fukasaku: So ist’s gut! Nun heb den Froschfelsen an!

Naruto: Okay...

HURRRGH..

Seite 12:
Naruto: RAAAAARGH!

Fukasaku: Dieses Kind macht schneller Fortschritte als Jiraiya-chan...

Gamakichi: Gut gemacht, Naruto!

Naruto: Ich habs verdammt nochmal geschafft!

Fukasaku: Lass ihn nicht fallen, du Idiot!
Die Geister werden sonst zurückkommen und dich heimsuchen!

Aber er ist auch noch blöder als Jiraiya-chan...

Seite 13:
1: Das kann nicht sein... ist es die grosse Mörderbiene? (XD)
2: W-Was sagst du da, Senpai?

1: Beeilung!
2: Ja!

2: D-Das ist...

Seite 14:
1: Warum ist die Mörderbiene in seiner Achtschwänzigen Form?
Nachdem Raikage-sama so viel getan hat, um es zu versiegeln!
2: Sieh hin! Er... kämpft gegen jemanden?!

1: Diese Mäntel... Akatsuki?
Das sind die, die damals Yugito geholt haben...

Seite 15:

Karin: Suigetsu... Mist!

Wir können nicht weg... was sollen wir nur tun!?

Seite 16:
Karin: Sasuke, beiss in meinen arm, schnell!

Juugo: Ich werde dich nicht sterben lassen..
Kimimaro zuliebe...

Suigetsu: Ich kümmere mich darum.
Ihr drei seht bloss zu, dass ihr da weg kommt!

Seite 17:
8: YEEEEEEEEEAH!

Text: Amaterasu!

Seitwärts: Sasuke erinnert sich, dass er nicht allein ist. Er steckt alles was er hat in “Amaterasu!”


~thx to HisshouBouraiKen for the english translation~

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Kyrie Eleison (Translator)
Posted on Aug 29, 2008
Gute arbeit. Nur da sind paar fehler da von der Englischen Übersetzung stammen. Hier sind die, die mir so spontan auffallen:

Seite5: Ich halte immernoch den Kopf für diesen Trottel hin...
Soll: Ich hallte immernoch den Kopf für diese Trotteln hin. Er sagt bokura (plural).

Seite 12:
Die Geister werden sonst zurückkommen und dich heimsuchen!
Was für eine Frechheit gegenüber die Vorfahren.

Seite 14:
Nachdem Raikage-sama so viel getan hat, um es zu versiegeln!
Soll: Nach dem Raikage-sama hat so oft versucht ihn zu stoppen...


Das sind die, die damals Yugito geholt haben...
Soll: Das sind die, die damals Yugito entführt haben...
#2. by zidane (MH Senpai)
Posted on Aug 29, 2008
Kyrie Eleison, das nennt man Individuellen Stil, und ehrlichgesagt gefallen mir
HisshouBuraiKen's Versionen dieser Sätze besser als die deinen...

Wie auch immer, Misury, freut mich das du wieder da bist! Täusche ich mich, oder hast du 2 Chapter ausgelassen?
Na egal, ein proofread kommt später^^
#3. by Kyrie Eleison (Translator)
Posted on Aug 29, 2008
Quote by zidane21ps;1005538:
Kyrie Eleison, das nennt man Individuellen Stil, und ehrlichgesagt gefallen mir
HisshouBuraiKen's Versionen dieser Sätze besser als die deinen...


Ausser das die beiden Sätzen was komplet anderes sagen. Das hat eher wenig mit "Stil" zutun. Naja, jedem das seine.
#4. by zidane (MH Senpai)
Posted on Aug 29, 2008
die einzige Stelle bei der ich dir zustimme ist die hier:

Quote:

Seite5: Ich halte immernoch den Kopf für diesen Trottel hin...
Soll: Ich hallte immernoch den Kopf für diese Trotteln hin. Er sagt bokura (plural).



aber alles andere ist reine Stilsache...
Ich werde Hisshou auf die eine Stelle aber hinweisen...
#5. by ManGer (Registered User)
Posted on Aug 29, 2008
Super Übersetzung!

Danke, dass es wieder weitergeht! ;)
#6. by Misury (Intl Translator)
Posted on Aug 30, 2008
Hm, nun gut, ich hab die eine Stelle leicht korrigiert. Die anderen Dinge, ja.. ich lass die mal jetzt so, sinngemäss kommt's jedenfalls in etwa gleich rüber.

Ja, 2 Chapter hab ich ausgelassen, aber ich werd die nachholen. Hatte einfach zu viel Stress und zwischendurch war ich auch noch krank, und dann gabs mal keine Trans von Hisshou, was mich endlos verwirrt hat, was weiss ich.. totales Chaos.

Ja, es sollte jetzt aber wieder weitergehen.
#7. by zidane (MH Senpai)
Posted on Aug 30, 2008
freut mich wirklich zu hören :)

Hisshou hat die trans übrigens nachgereicht ;)

na egal, bin imo mit scanlaten beschäftigt, komme also erst später dazu zu proofreaden :P

nochmal, freut mich echt zu hören :thumbs
#8. by tHeLAsTpaIn (Registered User)
Posted on Sep 2, 2008
Hey, bist wieder da^^ *glücklich ist* , super Übersetzung wie immer 1A Leistung :) , da Zidane ja aufgehört hat German Scanlation zu machen wollt ich mal anfangen mit deinen Translations. Muss mich ja ganzschön ranhalten sind ja 11 Chapter. Hab mein erstes fertig 403, wollt mal fragen was ihr dazu sagt und ganz besonders was ich besser machen kann. (Frage ist gezielter an Zidane gerichtet!) So hier: Naruto 403 [url=http://www.mediafire.com/?d0s5khen9fi]http://www.mediafire.com/?d0s5khen9fi

Seid nicht so streng mit mir ist mein erstes. :darn

Gruß |-paIn-|
#9. by ManGer (Registered User)
Posted on Sep 2, 2008
Hi tHeLAsTpaIn,

finde ich super mit den Scanlation.

Was du vielleicht besser machen kannst, ist auf jeden Fall die Schriftart ändern.

Gruß ManGer

About the author:

Alias: Misury
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 50
Forum posts: 262

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 30, 2008 414 en cnet128
Aug 29, 2008 414 en HisshouBuraiKen
Aug 29, 2008 414 en Kyrie Eleison
Aug 29, 2008 414 br Criss-Kun
Aug 29, 2008 414 es DeepEyes
Aug 29, 2008 414 id ian_item
Aug 29, 2008 414 es kiniro
Aug 29, 2008 414 pl lolek
Aug 29, 2008 414 id san_sati
Sep 8, 2008 414 es dens-09
Dec 10, 2008 414 en tora-chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk