Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi

Pyuu to Fuku! Jaguar 1

The Strangely Intriguing Jaguar-san

en
+ posted by molokidan as translation on Apr 15, 2009 14:59 | Go to Pyuu to Fuku! Jaguar

-> RTS Page for Pyuu to Fuku! Jaguar 1

PYU TO FUKU! JAGUAR #1

tl by molokidan

6)
The 1st Recorder - The Strangely Intriguing Jaguar-san

P: My name is Sakeshime Kiyohiko, 17.
P: After being rejected from both colleges and jobs, I'm a senior in high school who's truly in a critical moment...
P: There's no turning back now...I'm going to become a musician!
P: I'm changing my life here and now!!
J: My~ name~ is~
J: Ja~guar~ It's my real name~
J: The "ja"~ from "jasmonic acid~
J: and the "ga" from "gastroesophegeal reflux disease"~
P: Wh-who is that...?
P: Is he here for the audition too?
P: Hooo...

7)
The 1st Recorder - The Strangely Intriguing Jaguar-san

P(2b): Guess I'll sing another song today...for world peace!
J: Unnfufunnfufuuuuunn!
P: He's gonna play here on the street?
P: That's a really big case, though...what kind of instrument could be inside?
J: Mufuuun!

8)
P(2b): A recorder!!? Only that?!
P: That case is huge!!
P: Ahh! Oh no, this isn't the time to be standing around!
P: If I don't get there soon, the audition will start without me!!

9)
P: Wh...whaaaaat!!? How can these intense sounds be coming from a recorder?!
P: haa x2
P: Wh...what heat!! I feel hot!! It feels like my soul's vibrating too!! What an amazing beat!!
P: Eh?! Could it be...
J(boxless): "This morning some white stuff came out of my mole" by Jaguar Junichi
P: He's gonna sing just like that!?

10)
J: fuga fuga fuga fuga...!!
J: fuga fuga fugaaa...!!
P: Ahh...ahhhhhhhh!!!
P: He can't sing at all, he's just saying fuga fuga!!!
J(2b): Ahhh!! Oh no!!
J: The pronunciation of all those m-words...!!
P: He didn't say anything but "fuga"...
P: And he's worrying about pronunciation of words that start with M?!

11)
P: What's with that guy...?! Don't be fooled, Saketome Kiyohiko, 17!!
P: You should have no interest in lame things like recorders! Now if you don't hurry up and get to the stage, you'll be late!!
J: Oya?
J: You...that thing on your back is an instrument, isn't it?
J: Can you play the recorder too?
P: N...no, I can't! This is a guitar!!
P: No normal person would carry a recorder in it!!
J: Ooooh, a guitar!
J: ...and a recorder!!
P: Why did you add that?!

12)
P: What's wrong with you?! All you talk about is recorders...!
P(2b): I...I have no interest in woodwinds! Now I'm in a hurry, so please excuse me!
J: N...
J: No interest, huh...?!
P: He's crying...?!
J: ...just don't...
P(2b): Eh...? J...just don't?
P: Just don't blow it then, alright!!?
P: Do whatever you want!!!

13)
P: Wh...what's going on? Did I do something wrong?!
P: No...I didn't, probably! But then why did he say something like that to me?! Don't lose!! I shouldn't be the one in the wrong here!!
P(2b): O...okay then...I'll do whatever I want! That's all there is to it, right?! I mean, after all you're...eh?! What are you?!
P(2b): You're a stranger, right?! I'll do it!
J(2b): A stranger...huh? Fufu...true, I am a total stranger, just as you say...
J: Just another person, to be honest!!
J(2b): But...if I knew this was going to happen...
J: I would have never...met...you...
P: Kuhhh...!!
P(2b): Ehh?! Wait...
P: Wait! Hey!!
P(2b): What's the big deal...! Something's weird here...hey!!
P: Ahhh...
P: Ummm...!!
P: I...
P: I'm sorry!!
Box: He kinda apologized.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked molokidan for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 8, 2008 1 es kiniro
Apr 26, 2009 1 es Kroma
Apr 26, 2009 1 nl Xadyu
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 2 it YukinaS...
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 1 it YukinaS...
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...