Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

World Embryo 8

World Embryo Chapter 8 - Night Slips Away

en
+ posted by molokidan as translation on Nov 3, 2007 17:06 | Go to World Embryo

-> RTS Page for World Embryo 8

197)
S: I think he'll be fine, but he's old. If someone doesn't keep an eye on his progress after the operation...
?: We'll take care of the rest...
S: Oh, no, I can't do that. I'll stay here overnight as well.
?: But sensei, you look so tired...
S: Noooo...I'm not? Ahh, let me make a call real quick...
S: Helloooo...Ricchan?
?: We are sorry, but this cell phone is currently outside its service area.
S: Ahh? What bad timing!
?: When you are finished, please press the pound sign.
SFX: piiiiiiih!
sfx: (tiny tiny bubble) kohon
S: Um...it's Shizuru.

199)
Chapter 8 - Night Slips Away

200)
R: Kuh!
R: We...
R: We made it...

201)
R: Neene...
Y: Riku, give me your hand.
Y: Nice job! Mission complete.
R: .......ah...

202)
R: This is...
Y: Rena...!
R: Ah......

203)
N: Hahah...that was a close one. Just barely made it, eh?

204)
R: Nagase-san...!
N: Hi.
N: Maan...this angle almost made me release it...
R: L-let me down, immediately!
N: Wah, wah, she's getting violent!
R: Wh...what?
Y: Ha...ha. He's an ally.
N: F.L.A.G.
R: Youhei's co-workers,
R: and more Jinki Users.

205)
R: Kanzaki-san!
?: As usual...the #1 in power.
?: H-hey, watch it now...
SFX: jyaka jyaka jyaka
S(2b): Satomi here. Communications have been restored. In this blocked-off area, there are no other Kanshu signals.
S(2b): You have reached Youhei-kun's party, correct? I will have the processing team sent there.
K: Thank you, but it's actually too early for that. There's still one remaining.
sfx: Pih

206)
Y: Wh...what are you doing?!
SFX: Jyaka jyaka jyaka
SFX: jyaka jyaka
SFX: jyaka jyaka

207)
sfx: Jyaka jyaka
K: This is a Kanshu.
sfx: jyaka jyaka
sfx: jyaka jyaka
sfx: jyaka jyaka
riku sfx: zeh x3
sfx: jyaka jyaka
sfx: jyaka...
?: Bring the vehicle around. We'll restrain him and take him immediately to the headquarters.
K(2b): I appreciate your work, Youhei. But this case is under our jurisdiction now. Leave the rest to us.

208)
Y(2b): Pl...please, wait a moment! Riku is stil himself...!
Y: He's trying to turn back to normal!
Y: There's never been a case like this before, has there?!
K: That's why he's such a precious sample.
K(2b): We don't have enough information about our enemies. If it's a conscious Kanshu, all the more reason to take it in.
Y: Riku isn't some test subject...
Y: My Limit?!

209)
K: ...I heard the details from Hayato-kun.
K(2b): Seems like you two were friends. I truly sympathize with you.
K: But this thing is a Kanshu now. Just the remains of what was once human.
sfx: hah
Sfx: zeh
sfx: hah
K: If you can't cut off your feelings, you'll end up making the same mistake again.
K: Aren't you the one who pulled him into this?
sfx: zu...
K: This infection is uncurable.
K: Whatever's left of him will soon be forever extinguished.

210)
K: At most, it'll take 72 hours.
K: That's the boundary.
K(2b): We're withdrawing. Following the departure of the delivery team, we'll dismantle our boundaries around the area.
K: We'll...give you a ride back. Hayato-kun's place should be fine, right?
T: ...I don't need one.

211)
R: Takebe-san!
Y: ...Rena...
Y: ...Neene...
Y(2b): ...I'm sorry...I couldn't protect Riku in the end.
R: Let's go back. There's nothing else we can do.
Y: Don't say the same things they did!
R: But we've got no choice, do we?!

212)
R: After the transformation,
R: They are forgotten...
Y: I know that.
?: Ah, mommy.
M: You didn't come home, so I was so worried.
?: Oh...about that.
R: It's their special characteristic -- people can't remember anything that has to do with the Kanshu.

213)
R: Those who transform into Kanshu, and those killed by Kanshu.
?: I feel like I'm forgetting something important.
?: I feel like I can't go home until I remember it...
R: Memories of encountering the Kanshu.
R: It all slips away, until it ceases to exist...
R: That's why, no matter how long one waits, it'll never come back.
R: I wonder how many there have been?
M: Since you can't remember it, it must not be that important.
R: How much damage has been done?
M: C'mon, let's go home?
R: Who has all died?
?: ...okay.

214)
R: And if they aren't affected by Jinki...they've most likely forgotten us too.
R: Those entrusted with Jinki......and those awakened by Jinki....
R: It's no use, is it? We're the same.
R: We're fighting outside the realm of memories!

215)
Cell: You have one new message.
Sfx: Piiiiiiiiii
sfx (tiny tiny bubble): kohon
S: Hi, this is Shizuru.
S: Sorry, but it doesn't look like I'll be able to make it home today.
S: Now, make sure you eat a proper dinner!
S: Not that I'm really worried about that...
S: (He's a better cook than me...)

216)
M: Just kidding! The doctor's actually soo worried about you she can't take it, Riku-kuuun!
S: Wahhhh!! Knock it off, Miki-chan!
sfx: ...kohon
S: In addition to that...take care of Neene-chan, will you?
Miki sfx: ahaha
Miki (scribble): I won't bug you anymore, Doctor.
S: If she transforms again, or if something else weird happens, make sure you call me, okay!?
S: Hm....I shouldn't worried about that either, should I?

217)
S: Amane-chan in Heaven would say the same thing.
S: So do your best...PAAAPA
sfx: Piiiih
Cell: Message end.

218)
Y: It's....already been two hours since she called...
Y: Right now...does Riku...even remember Shizuru-san...
R: What should we do...about this child?
R: We could give her to the delivery team, and they could take her home...
R: But I wonder...if she's forgotten about Riku...
N: Uuuuuu...
R: So...she's awake?
R: If a child
R: not only loses her parents...but forgets about them as well...
R: Where is that child supposed to go...?!

219)
N: ...Whe...Papa...?

220)
N: Where....Papa?
R: What...?
Y: ....she hasn't...forgotten?
R: You remember?
N: Papa...fueeh...

221)
Y: That's right. You're still....
Y: ...not completely erased yet.
N: Bue...
Y: That's right, Neene....
Y: You want to see him, don't you?
Y: Let's go see him, then!

222)
H: ...Is that so...Amami-kun...
H: ....I see.
H: Kanzaki-san said that, did he?
Phone: What's wrong?
H: Youhei, there's something that interests me about your story.
H: It'd be better if I could talk with you personally.
H: Suzu-san!
S: Comiiiing!
S(2b): You called...Bo...Master!

223)
S: If it's about dinner, then, um, it'll just be...
H: No, not that. I need to change my clothes.
S: Eh? Bathtime!? That's a bit sudden...
H: Listen to what I'm saying! (Why are you jumping to conclusions!?)
H: I need to go out for a bit. Please prepare the car for me.
S(2b): Ehh...at this time of night...? Where are you going...? Your yellowtail teriyaki will get cold!
H: To the NEFT Headquarters.

224)
K: ...yes. It's been confirmed.
K: It's unmistakable.
K: It's the same as..."Kanshu #20."
K: We've gotten an amazing thing in our hands.
?: So then he hasn't lost consciousness yet?
?: What luck...I'll hurry with the preparations.

225)
?: No matter how long he lasts, we have little less than 72 hours...what we're able to do will be limited.
?: ..but.
?: We may be able to pinpoint it...the source of infection.
R: What about Tsukishiro-san?
Y: Seems like he'll be here soon. He told us to come and wait for him.

226)
Y: They said 72 hours...
Y: That's more than enough. We have plenty of time left.
Y: We won't let them push your memories outside,
Y: Riku.

Chapter 8 - End

227)
2
[ Monster ]

229)
Text at top: About 1 Year Earlier: New Serialization Meeting
F: How about an older heroine?
Little text: Mr. F, in charge.
D: Older!
T: I like the sound of that!
T: Especially like an older sister....especially like a mother...leading the hero and his story...
T: And, with the hero's growth, their relationship transforms....uwahhh! Won't this be the best?!
T: Alright, it's decided then!
F: Good luck on making a character just like Maetel!
Little text: (From Galaxy Express 999)
Little text below: I won't do it. Sorry to various people.
F(2b): Wa...wait a sec! That demand is too high-level for me!!
Small text at bottom: Lingering memories written at the end, taking the stage after you've finished reading...
Title: Life in the Kennel of Dreams Z

230)
M: Ahem! Nice to meet you everyone, I'm Moriyama Daisuke!
Riku: He's still doing writing this kind of afterword? ...what a pain...
M: World Embryo, abbreviated as "Wombryo," has finally put out its first volume!
M: As you can see, it ended up turning out that we have quite a few older female characters, making this into somewhat of an older sister paradise!
text by Maki: Her birthday is earlier than Riku's.
M: These people who've already appeared, as well as people who have yet to appear, are allll older!
Text by Suzu: Already has her driver's license.
R: So then how did the main heroine end up being a 2-year old(?) baby...
M: When you mess with the balance, that's what happens.

231)
R: Eh? Then what about the older heroine?
Text next to Moriyama: Quickly
M: Rena? What?
R: But she's hardly done anyth...
M: Ssssh! If you shut up, she won't realize it!!
Moriyama's blood: Weird coat girl
Riku's blood: END

Top right paragraph: I've wanted to draw Rena for a while now. As far as heroines go, she's my type, and even if you leave her alone for a while, she's bound to come back and do something big later...with that said, I intend to have her grow along with the main character, so please watch her closely as if she was another main character.

Top left paragraph: Maybe if you thought of it like a game, Neene would be the right route, and Rena would be the wrong one?

Bottom right paragraph: To all the readers, each one of the staff thanks you in every sense of the word. And please keep reading!

Big text: Continued in Volume 2

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Nov 4, 2007
thanks!!!!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 23, 2014 81 Diver 88 en kewl0210
Sep 23, 2014 Saike Once Again 3 en Bomber...
Sep 22, 2014 Saike Once Again 2 en Bomber...
Sep 22, 2014 Sporting Salt 1 en Sai_the...
Sep 22, 2014 Galaxy Express 999 24 en Hunk
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian