Bleach
299
Bleach #299
-> RTS Page for Bleach 299
BLEACH #299
tl by molokidan
02)
E: We're withdrawing.
I: Wa...
U: Isane.
U: Our duty is not to spill blood, but rather stop it.
U: There is no reason to chase those who run away.
U: Now,
U: Let us heal them.
U: Sado,
U: as well as that Arrancar.
I: ...Wh...
03)
I: What are you...
I: doing here...!?
S: Hm?
S: An acquaintance of yours, Quincy?
M: Acquaintance?
M: Hrrm.
M: I'm not familiar with such a low-grade specimen.
I: What's that...!?
S: Now, now...
04)
S: Please stop arguing with each other.
S: It's unsightly.
S: Now,
S: allow me to ask you again.
S: Just who are you--
S: ...wait.
S: On second thought, I won't.
S: After all, you are just another being that shall be erased by me.
S: Asking to hear your name is pointless.
M: Is that so?
M: But from my point of view,
M: Not being able to hear your name puts me in a difficult position.
05)
S: ...why?
M: Why?
M: What are you, an imbecile?
M: Isn't it obvious?
M: That way, when I bottle you up,
M: I'll be able to properly label you.
S: ...Hah.
08)
L: Something wrong?
L: Not coming to attack me,
L: Intruder?
09)
L: I must inform you,
L: that if you're thinking of saving that downed Shinigami over there,
L: all your efforts will be futile.
L: Please stop.
B: ...I don't comprehend.
B: What do you mean by "futile?"
10)
L: This.
11)
B: ...what
B: is that?
12)
L: "Gemelos Sonido."
L: Among the Espada, my Sonido is the fastest.
L: Increasing my steps even a little will result in quasi-clones...
L: Well,
L: it's a kind of a game of magic tricks.
L: This trick is used in order to surprise the opponent,
L: so if you cannot follow me due to being too shocked,
L: there is no need to feel embarassed.
B: ---I see.
13)
B: On the contrary,
B: you should be ashamed.
B: Before my eyes, without wasting any time,
B: you just revealed your entire hand to me.
L: Regrettable.
14)
L: Gemelos Sonido
L: is not limited to only two clones.
B: I figured as much.
B: Hadou #4:
B: "Byakurai" (*White Lightning)
16)
B: The number of clones through Gemelos Sonido
B: can grow to five, at maximum.
17)
B: ...Ku......
L: ...Farewell.
L: Captain whose name I never knew.
L: The reason for your defeat
L: is the arrogance that kept you from telling me your name.
18)
B: Way of the Onmitsu, 3rd of the "Shihou." (*This Shihou comes from Yoruichi's last name, but could also point towards there being 4 separate techniques.)
B: "Utsusemi." (*Cicada)
B: I didn't want to have to use
B: the techniques that woman taught to me.
19)
B: The arrogant one is you,
B: Espada.
B: But rest at ease.
B: The reason for your loss is not due to that arrogance.
B: It's simply due to
B: a difference in power.
Edit: The proper Spanish spelling of "Gemelos" changed. Thanks DeepEyes.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Nov 10, 2007 |
299 |
|
Alkador
|
Nov 10, 2007 |
299 |
|
cnet128
|
Nov 9, 2007 |
299 |
|
DeepEyes
|
Nov 9, 2007 |
299 |
|
Fires
|
Nov 10, 2007 |
299 |
|
juUnior
|
Nov 10, 2007 |
299 |
|
galeno
|
Nov 10, 2007 |
299 |
|
Hiran
|
Nov 9, 2007 |
299 |
|
dandy65
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
In Spanish maybe the word used is "Gemelos" (Twins) instead of "Gemeros", you can chek if this fit the description of the manga...
~DE