Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Gantz 308 , Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Fairy Tail 160 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 by Queenofmuffins , One Piece 564 (2)
Scanlations: Bleach 382 by Maximum7 , Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2)

Hunter x Hunter 269

HUNTER x HUNTER #269

en
+ posted by molokidan as translation on Dec 1, 2007 00:52 | Go to Hunter x Hunter

-> RTS Page for Hunter x Hunter 269

NOTE: NOT TO BE USED FOR SCANLATION.

HUNTER X HUNTER #269

tl by molokidan

01)
Black text: A one-sided attack from Knuckle...
K: Tch!
K: Although I'm hitting him with enough power to send him flying as far as the horizon...
K: The sum is at 590...!!
Box: "Hakoware" accumulates interest through the supplemental damage and the time since the ability was invoked.
K: 10 seconds is like an eternity...!!
Y: Nuuu!

No. 269 Loan

02)
Y: I lost sight of him...!!!
Y: BASTARD!!
B: What restored the seething Yupi's serenity was a silhouette his propagated eyes caught sight of.
B: Shoot, with his ravaged right leg,
B: was unconsciously standing tall on his remaining leg.
B: Despite all the things he had tried in the past, Shoot was convinced that this was indeed his hidden purpose.

03)
B: There was no clear reason why he covered up his right eye.
B: He was simply enjoying the swell of all the power within that was pushing him ahead.
B: With adversity as his provision,
B: Shoot leaped forward.

04)
B: His tremendous speed and vigor
B: succeeded in forcing all of Yupi's nerves to focus on defense within milliseconds.
B: It was all
SFX: Pashi

05)
B: in order to reclaim something else!!!
M: Shoot,
M: Knuckle,

06)
M: First thing after our mission is over...
M: let's get drunk and bathe ourselves in delicious sake!
B: The large amount of dust both parties had created allowed Morau to spread his smoke's aura throughout the entire palace, conveniently allowing him to understand the progress of the entire battle.
M: Although you hate it, I'll be embracing you two as tight as I can.
M: that's the only thing I can think of!!
M: His target (Pufu) was in the throne room.

07)
B: Gon and Killua had both avoided Yupi's attack and, at the same time, changed their courses.
B: They planned to speed directly from the second floor of the right tower to the third floor of the central tower, where the throne room was.
B: In the garden they passed Ikarugo, who had been aiming for an elevator to the basement since the invasion began.
B: "Living Dead Dolls," the ability that lets him control corpses as if they were his own body, made it possible for Ikarugo to utilize his host's compound eyes and flawlessly evade the "Dragon Dive." (*Compound Eyes = http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_eye)

09)
B: On the edge of his field of vision,
B: Killua caught sight of two soldier ants.

10)
K: That's where...
K: Ikarugo's heading...!!

11)
B: In an instant,
B: Killua was off running.
K: What the hell!?
K: What am I doing!?
B: It was natural for him to feel shocked by his own body's movements.
sfx: Jyaki
B: More than anyone else, he had been the one relentlessly advocating the importance of each person abiding to their individual duties.
sfx: Jyaki

12)
B: Killua's thoughts had come to a complete standstill.
I: Killua!?
I: Why are you heading toward the elevator...!?
B: But rather than collapsing into panic,
B: his body moved rationally.

13)
B: While limiting his aura to its minimum level of consumption,
B: with swiftness,
B: yet
B: also precision,

14)
B: The fighting abilities of the two soldier ants
B: and all choice of action they had were both obliterated.
B: Watching him were Ikarugo,
B: and one other.

15)
B: Meanwhile,
B: Gon instantly realized
B: the significance of why the throne room was covered in smoke.
Black Text: His sole aim is Pitou's head!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ibra87 (MangaHelper)
Posted on Dec 1, 2007
Allow me to thank you. You're great. :smile-big
#2. by pkim224 (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Dec 1, 2007
mucho gracias! (i'm not sure that's right but oh well)
#3. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Dec 1, 2007
thanks so much molo!!!
#4. by ChaosCloud (英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member)
Posted on Dec 1, 2007
thanks molo
#5. by psy0 (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Dec 1, 2007
"09)
B: On the edge of his field of vision,
B: Killua caught side of two soldier ants."

It should be : "Killua caught sight of two soldier ants."
#6. by DragonX (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Dec 1, 2007
M: that's the only think I can think of!!

also that sentence

but it very easy to make it out, thx for the trans molokidan
#7. by Kals (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Dec 1, 2007
Thank you, thank you a lot.
#8. by mab (Scanlator)
Posted on Dec 1, 2007
thanx man
#9. by molokidan (Hidden Boss ΣΣ(゚Д゚;)ナヌッ)
Posted on Dec 1, 2007
Thanks for the typo corrections, guys. This was a pretty heated chapter...guess I got too excited.
#10. by imintheradio (英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member)
Posted on Dec 1, 2007
thanks molokidan=)

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 900
Forum posts: 187

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 1, 2007 269 cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 22 Left Hand of... 28 GunPowd...
Nov 22 Left Hand of... 37 GunPowd...
Nov 22 Left Hand of... 36 GunPowd...
Nov 22 REAL 55 Heiji-sama
Nov 22 Gantz 308 Heiji-sama
Nov 22 Hareluya II BØY 73 Freelancer
Nov 22 Hareluya II BØY 72 Freelancer
Nov 22 Karin Volume 8 GodElixir
Nov 22 Karin Volume 7 GodElixir
Nov 22 Toriko 73 [Ju-Ni]...
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 22, 2009 Fairy Tail Special : Welcome to Fairy Hills!! Ju-da-su
Nov 22, 2009 Deadman Wonderland 25 Orhidee
Nov 22, 2009 Oyaju~ Rider Oneshot : Oyajyu~ Rider kewl0210
Nov 21, 2009 Shin Prince of... Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama dens-09
Nov 21, 2009 Frogman 9 shadow-...
Nov 21, 2009 Shinbashi no Miko 2 shadow-...
Nov 21, 2009 Medaka Box 28 shadow-...
Nov 21, 2009 Soul Eater 67 Gama
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
 
Not a member? Register now!