Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 304

BLEACH 304

en
+ posted by molokidan as translation on Dec 21, 2007 15:10 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 304

Made from the JP Jojo raw.

BLEACH #304

tl by molokidan

02)
Text: Rapture Through Madness

03)
I: What a relief...!
I: She has awakened...!
R(2b): Vice-Captain Kotetsu...!? Hanatarou....!
I(2b): Why...when did you get here?
K(2b): Ah! I'm still in the process of completely healing you, please don't move!

04)
R: Brother...
R: Byakuya...!
B: Silence.
B: Didn't you hear Vice-Captain Kotetsu's orders?
B: Cease your movement until she is finished.
R: Brother...
R: Your haori... (*The white cloth Captains wear)

05)
B: Inconsequential.
R: You're wounded...!
B: I said it's inconsequential.
B: Now humble yourself,
B: and wait until you are completely healed,
B: in order for the true battle
B: that lies ahead.

07)
Ic: ...Inoue...
Ic:: I beg you...
I(2b): Okay! Just wait, right now I'll...
Ic: Before me...
Ic: Please heal Nell...
Ic: before me...

08)
I: Alright!
I: I'll heal her immediately!!

09)
M: Hmmmmmmmm~
M: I can hear...
M: I can hear him...

10)
M: Seems like we still haven't finished yet...

11)
M: This battle of barbarians...

13)
sfx: gueeeeeeepu
I: ...it ate him...
sfx(2b): boh boh
I: Abarai! You're poisoned as well!!
R(2b): Wha....ubuhh!?
R(2b): Wh...why are you fine, then...!?
I(2b): I've already been hit once by that mist! My body's probably already produced antibodies!
I: More importantly, we need the antidote now!
sfx(2b): boh boboh
I: Gabahh!!!
R: ISHIDAAAAAA!!!
M(2b): What are you prattling on about? Doing something like changing up the composition of this poison is common sense, isn't it?
I(2b): Y...you bastard...!

14)
M(2b): "Produced Antibodies?" My genius has prevented you from doing such.
I: Fine, just hurry up and give us the antidote!!
N: Umm...
N: Mayuri-sama...
N(2b): I realize this is absolutely inexcusable, but...could you possibly...be able to release me from this bondage?
N: ...Mayuri-sama...
I: ...hey!
I(2b): Can't you hear her? How about helping her out?!
M(3b): ...how noisy. Here, take the antidote.
sfx: pin
I(2b): Wahhh! Don't throw it!!
I(2b): But wait, I didn't mean us!! Help HER out--

15)
sfx(2b): GuuUUUUUh
N: Uaggh..
N(2b): Ahh...aagghhhh.....h
I(2b): Wha...something's wrong with her...!
M: Ahh...
M: Aggh...
I(2b): Hey! Kurotsuchi Mayuri!! Hurry up and get her out of those tentacles!!
sfx: auuh...

16)
N: AGH
sfx(2b): buchi buchi...
S(2b): Did you truly think you had killed me?

17)
I: This voice...
R: Szayelaporro...!
S(3b): Allow me to explain. The most important ability of "Fornicarus" -- the name of that which I have the most pride, is
S: "Gabrielle."
S(2b): an ability which allows me to impregnate myself
S: within the enemy.
S: I invade their body from the navel,
N: Ugh
S: then spawn myself in their internal organs.
S: The "egg" that is born within grows rapidly, stealing everything from its mother.
N: Hah
N: Hah
S: Finally,
N: ...Ma...
N: Mayu...ri...sa...
S: it sends the mother to her death
N: ...ma...

18)
S: just as I return to life.
S: ...now,

19)
S: shall we restart everything from our introductions?
S(2b): Kurotsuchi Mayuri.
M: .....hoh.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by niphredil ()
Posted on Dec 21, 2007
thanks for the translation ^^
#2. by Phat ()
Posted on Dec 21, 2007
thanks!!
#3. by chair ()
Posted on Dec 21, 2007
great joob!
#4. by AkabBalam ()
Posted on Dec 21, 2007
kewl and thanks
#5. by OrangeRat ()
Posted on Dec 22, 2007
Thank you and Merry Christmas
#6. by hatsuharupeace ()
Posted on Dec 22, 2007
thanks molokidan!!!
#7. by jaimacando ()
Posted on Dec 22, 2007
thanx for the translation!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 22, 2007 304 en cnet128
Dec 22, 2007 304 en fosskers
Dec 22, 2007 304 en Raiyuu
Dec 21, 2007 304 en spacecat
Dec 21, 2007 304 es DeepEyes
Dec 21, 2007 304 es Fires
Dec 21, 2007 304 it Ichiki
Oct 27, 2008 304 es Lsshin

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes