Hunter x Hunter
271
HUNTER X HUNTER #271
-> RTS Page for Hunter x Hunter 271
Note: This is my FIVE-HUNDREDTH translated manga chapter! Thanks to everyone for their nice comments -- and here's to 500 more!
HUNTER X HUNTER #271
01)
Green Text: The King before their eyes. The moment of confrontation.
271. Separation
02)
K: Proceed.
K: I've more than realized the fact that you are trying to fulfill your goals while minimizing as many human sacrifices as possible.
K: And what you hoped to accomplish through taking advantage of the confusion was separating the Royal Guards from myself, correct?
K: It matters not.
K: Proceed.
03)
Z: "Dragon Head."
N: What a frightening being...
B: "The technique that had been drawn out bore no malice toward the King." The two noticed the very moment when the King himself discerned this.
B: The reason Zeno had not even a slightly playful attitude about him as he activated his technique...
B: Could it have been out of respect for the King? Or possibly--
06)
G: Killua.
G: Pitou's over there.
G: Let's go.
07)
B: "Which one?" --Killua just barely managed to suppress the urge to ask such a question.
B: Killua felt something far greater than simply realizing now was not the time.
B: If he opened his mouth
B: there would no longer be any way to stop what was happening....!!
B: No way to turn back...!!
B: If he let it all come out, the result...
B: The path just a little ahead of the place people who gain experience end up.
B: Due to the fear that he might lose something important to him,
B: Killua could do nothing but draw closer to that path.
08)
B: Roughly 10 seconds before the dragon flew down, (*T/L Note: This must be referring to the Dragon Head).
S: Guhh...
M: Nuui!
09)
B: The reckless charge of Shoot, who was not even afraid of his own fatal wounds,
B: was, on the contrary, extending his own life.
S: "Hotel Rafflesia."
B: Just before the heavy wounds on his body should have led him to sudden death, Shoot stole a single thing:
B: One of the compound eyes from Yupi's shoulder.
B: The physical damage Yupi felt was equivalent to zero.
B: However--
10)
B: Yupi was unable to go all-out.
B: The strange feeling that had something had been "stolen rather than destroyed"
B: had considerably influenced Yupi's mental state.
B: Having received another attack that he was completely unfamiliar with, Yupi took a step back.
M: I cannot let this guy get close to the King!
B: Yupi and Shoot's advantages and disadvantages were equal.
B: However,
B: As expected, this development
11)
B: As he was drenched in his own blood, Shoot continued to take Yupi's violent attacks.
K: Bear it!!!
B: And at his side, doing nothing but watching,
B: Fighting on his own just to keep his breath in,
B: No matter how much he screamed to himself in his head,
K: Bear it!!!
K: Please, bear through it!!!
K: Do your best!!!
B: Knuckle
B: was unable to hold back his tears.
12)
B: On the other hand, Knuckle was suffering greatly.
K: Bear it!!!
K: I...can't hit him yet!!!
K: If I attack right now,
K: it'd be like purposefully telling him "you have another enemy in your midst!"
B: While strengthening his surveillance of the surrounding area, Yupi's attacks continued to gradually shave Shoot's life away.
14)
B: The two who appeared from the doors
B: were Zitow and Brouda.
B: The reason Werefin was secretly following Flutter
B: was because he had sniffed out an anomaly.
15)
B: Anomaly.
W: It was too fast...!!!
W: The sound when the two guard ants spotted something, and the sound of their deaths immediately after...
W: The period of time from when the intruder finished killing the two and went back into the corridor to when Flutter appeared
W: is too short!!
W: Which means that without a doubt,
W: Flutter and the intruder must have passed by each other in the corridor!
W: So then why would he kill those two
W: but ignore Flutter...?
W: Flutter's on the intruder's side...in other words,
W: A traitor...!?
16)
Z: Oh!? If it isn't Flutter!! What's all this ruckus about!?
W: Is he on his own!? Or could this be..
17)
B: Pito-dono's "En" is still gone.
W: The work of Hagya!?
F: I just came back, so...
F: All I can surmise is that we're being attacked by the enemy...
B: Really!?
Z: Well, it'd be hard to come up with any other conclusion.
B: What happened to those wings of yours?
F(2b): Ah, right. They were destroyed in the assault back there.
18)
Z: Going down?
F(2b): Uh...yeah...I've been given orders from Hagya-sama...
Z: What should we do?
B(2b): Hm? Well...no one told us we need to keep standing guard here or anything.
Z: ...but I'd reaaallly like to give it a try, you know.
Z: My new ability.
Z: Woahhh!
B: It's massive...
19)
Z: This is gonna be fun!!
Z: See ya later!!!
B(2B): Take care! I'll check things out a bit more.
F: Well then, I'll be off now.
B: Bye.
B&W: Hagya-sama, huh...?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias: molokidan
Rank: Translator
Message: Pm |
Email
Author contributions
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Mar 3, 2008 |
271 |
 |
cnet128
|
| Mar 6, 2008 |
271 |
 |
Uehara
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Nov 22, 2009 |
Fairy Tail |
Special : Welcome to Fairy Hills!!
|
|
Ju-da-su
|
| Nov 22, 2009 |
Deadman Wonderland |
25
|
|
Orhidee
|
| Nov 22, 2009 |
Oyaju~ Rider |
Oneshot : Oyajyu~ Rider
|
|
kewl0210
|
| Nov 21, 2009 |
Shin Prince of... |
Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama
|
|
dens-09
|
| Nov 21, 2009 |
Frogman |
9
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Shinbashi no Miko |
2
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Medaka Box |
28
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Soul Eater |
67
|
|
Gama
|
| Nov 21, 2009 |
Kinnikuman |
308
|
|
Strange...
|
| Nov 21, 2009 |
Hyakuen! |
8
|
|
evans
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
thanks
Are you gonna translate the color page ?
btw we have lots of Projects, maybe you are interested ;)
thanks