Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Fourteen 108

The Earth in Peril[15]

en
+ posted by molokidan as translation on Sep 6, 2010 02:23 | Go to Fourteen

-> RTS Page for Fourteen 108

FOURTEEN #108

tl by molokidan

131)
Chapter Four
The Earth in Peril[15]

132)
1: Ehhh?!
2: The earth will end in three years?!

133)
1: That's right.
2: I will now show you proof.
3: ka-chik
4: snap

134)
1: Please look at the statistical graph that appears in this holograph.
2: This was compiled using the data you all brought me before the meeting.
3: Now watch.
4: ka-chik

135)
1: Those lines represent the data.
2: And at this point,
3: half of them are all overlapping at a certain point.

136)
1: This represents the happiest moment in time for the human race.
2: But then, mysteriously enough,
3: the graph suddenly goes up.
4: This aggregation substantiates the theory of birthing creatures.
5: It rises higher and higher.
6: We will have to enlarge the holograph until it reaches the ceiling.
7: ka-chik
8: Now we are arrive at present day. At this point, however,

137)
1: the graph suddenly drops.
2: And,
3: all the lines miraculously converge at one point!!!
4: This is what will happen three years later!!

138)
1: Then they all plummet down.
2: And nothing remains.

139)
1: Again, this was compiled using all the data all over the earth.
2: The data that you all worked yourselves to death over in order to collect!!

140)
1: ...we wondered if there was any other possible outcome, so we tried calculating for any other kind of possibility.
2: However, we could find no alternative...
3: By the earth ending, do you mean that the environment will be completely destroyed?!
4: Exactly!!

141)
1: I don't know the truth of things, but it looks like the environment will all be converted to something else not fit for humans to live on.
2: As a result, at this meeting I would like to propose an escape to outer space!!
3: Ehhh!?
4: To outer space?!
5: That's right.
6: But only for the children.

142)
1: O-only the children?!
2: Yes, only them...
3: You should understand why. Taking every human being would be impossible...
4: That is why we have to choose children.

143)
1: CHOOSING CHILDREN
2: In other words, we will only put on children who pass a certain requirement?
3: Yes.
4: Of course, Tarou will be able to ride regardless.
5: All of the children of world leaders will be able to escape. And Tarou, as you know, is one of the thirty smartest children in our country.
6: All the other world leaders' children should be similar...

144)
1: The problem is how to go about doing this without letting the world know!!
2: That's right, no matter how we try to explain it, there's no way everyone would understand.
3: And the parents of children who are not selected would not forgive it.
4: Didn't President Young have any response to that?

145)
1: He made a bitter expression from start to finish, but never objected to anything. It's understandable, having been cornered like this.
2: And so, as the worst conference in all of history continued, an unexpected thing happened.
3: And that would be...?
4: Repentance!!

146)
1: REPENTANCE
2: Repentance?!
3: Yes. Everyone began repenting all at once...
4: I am President Young from America. Could it be America's fault that things have turned out this way...?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1809
Forum posts: 237

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06