Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

One Piece 607

"10,000 Meters Under the Sea"

en
+ posted by molokidan as translation on Dec 9, 2010 12:22 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 607

*Only for use by Mangastream.

tl by molokidan

1)
Chapter 607 - "10,000 Meters Under the Sea"

Request: "Franky, riding on a mecha-horse he built, has a race with a (wild) mustang" - P.N. Magic Mushroom-san

2)
1: An "undersea volcano" is going to eruuuuuupt!!?
white: That's a big deal!!
2: We're pulling back for now, men!!
3: Roger!! Captain Van der Decken!!
4: "Ankoro"!! "Wadatsumi"! Pull the ship!!
5: G...got it!!
6: kih!!
7: This is bad...!!

3)
1: Luffy!!! Tell the "kraken" to get far away from here at once!!
2: OK!!
3: Hey, Surumeeeee!!
4: Wait!! That won't be necessary!!!
5(2b): He's already running with all his might!!! That legendary monster is making an unbelievable face!!!
6: We're saved!! Looks like we'll get along surprisingly well.
7: What a horrible way of running.
8: Well that just goes to show how frightening this eruption really is!!!
9: But I wanna see it erupt!!
10: Escape to the front side!!!
11: That won't change anything, it's just few meters of difference!!!

5)
1: Waaaaaaaahhh!!!
2: Kyaaaaaaah

6)
1: The magma's running down to the ocean floor...!!
2: Hot!! Burning!!!
3: The water temperature's rising!!!
4: Ooooooaaaahhhhhh!!!
5: The ghost ship and the umibouzu!!!
6: Run, Surumeeeee!!
7(2b): The ocean current's started whirling up because of the temperature difference!!!
8: Nami-san, which way to "Fishman Island?" Bubayu!!!
9: You're having a guilty conscience at a time like this!!?
10(2b): We have to go forward more!!! Just a little more!!!
11: Into that trench!!!

7)
1: Owaaaaaaaahhhh!!!
2: It's a sheer precipiiiiiice!!! Are you kidding meeeee?!?!
3: It's darker than darkness itself!!!
4: Is "Fishman Island" really down theeeere?!
5: The back side is hoooot!!! It's steamiiiing!!!
6: It's dark in the front! And scaryyyy!!! Some kind of monster's definitely going to come out agaiiiin!!!
7: I don't feel like I'm going to leave this place alive!!!
8: Luffy!! That darkness is going to continue down to hell
9: Jump in, Surumeeeee!!!

8)
1: It erupted agaaaaaain!!!
2: --what is that?! There's something above us!
3: A rock!!?
4: Earth and sand!!?
5: It's an avalanche of earth and rocks!!! We're in danger!!
6: The eruption just now destroyed the trench!!!

9)
1: Out of the way, Surumeeeeee!!!
2(2b): I'm going to go out of the bubble and cut it!! Luffy!! Hang on tight!!
3: gah!!
4: OK, leave it to me!
5: Zoro!! You can't!!!
6: Hey, let me go!!!
7: gsh!!
8: We're already 8,000 meters down!! If you go out of the bubble now you'll be crushed by the water pressure!!!
9: Then what should we do?!
10: "Hissatsu"
11: "Midoriboshi"!! (Green Star)
12: "Sargasso"!!!
13: Waaaahh!!!
14: Seaweed flew out!!! Awesome, Usopp!!!
15: This'll stop it for a moment!!
16: Now's your chance, get away, Surumeeee!!!

10)
1(2b): Woaaaaaaahhhhh!!! Saaaaaafe!!!
3: Great job, Usopp!!!
4: Myyyyyy!!! What excellent judgment!!!
5: You saved uuuuuus!!
6: --hmm...
7: Wah!!
8: Aaaaaahhhhhh...

11)
1: 10,000 meters below the sea - [the ocean depths] (the bottom of the sea trench)
2: ...we...we're saved...!!
3: ...light? How, so deep in the sea...?!
4: So bright!! I feel like I'm going to go blind!!!
5: I!! I have no eyes to get blinded, however!!!
6: Yohohohoho!!!
7: Hey, you guys, get over here!!
8: Look up! Uuuup!!!
9: It's so bright, it's hard to see...
10: Hey, Nami!!! Is that it?!
11: Yes!! There's no mistaking it!!
12: The needle is pointing to that island!! --that's

12)
1: Fishman Islaaaaaaaaaaaand!!!!
2: It's surrounded by a huge bubble, so there might be air...

13)
1: It's huuuuuuuuge!!!
2: muku...
3: Yeaaaaaaaah!!! We made iiiiiit!!!
4: One of the famous spots of the "Grand Line"!!!
5(small at bottom of panel): Oh...ohhh...so you maaaaaade it, huuuuh!! Keheehee
6(upper left): The island where the mermaids dance!! The beautiful "mermaid princess"!!!
7: We finally made it! I've yearned for this place since I was a kid...it's a paradise straight out of a dream!!
8: MER-MAIIIIIIIIID! MER-MAAAAI BUHEH!!!
9: Sanjiiii!! You're not ready yet after all!! All it took was some fantasizing to get you like that?!
10: I'm sorry, Sanji...the rehabilitation didn't make it in time...it's probably better for you now if you don't meet a real mermaid
11: Doctor!!!
12: It's his "DREAM" to meet the mermaids from Fishman Island!!!
13: However, if he meets them, he'll lose his life!!
14: But!!!
15: It doesn't matter...!!!
16: Sanji!!
17: Instead of living a long life without my dream coming true...I'd rather die while giving perverted looks at mermaids!
18: Horrible!!

14)
1: I'm going to meet them!!!
2: So exciting...I wonder what kind of meat goes into the food on Fishman Island...
3: Luffy! Can you wipe your drool and talk to Surume? Let's search for the entrance!!
4: Hey, what are these guys doing here?!
5: What are you letting HUMANS order you around for, Kraken?!
6: Waaaaah
7: toss!!
8: What are you doing, Surume?! Just carry us a little bit moooore!!!
9: Who are these guys...?!
10: Waaaaaaah!!!
11: Since you're in a pirate ship, that means you're an enemy to the humans...so you have the right to a choice!!
12: Woahhh, those sea monsters look so cool!! --and someone's riding up there?!

15)
1: A gang of sea monsters!!?
2: Gyaaaaaaaaaaah!! It's all over! Even though we made it this far...!!
3(3b): You're...the "Straw Hat Pirates," aren't you...? I know a lot about you...you're the pirates who crushed the ambitions of the "Arlong Pirates" -- if that was all there was to it, the answer would be simple, but...!!
4(2b): I also heard that of all things, you protected Hachi-san, an ex-staff leader from Arlong's crew, two years ago...and even beat down a member of those despicable "Celestial Dragons"...!!

16)
1(2b): Just like our beloved "Hero of Fishman Island," "Fisher Tiger!" Hamo hamo hamo!! This truly complicates things.
2(2b): So c'mon, tell me...!! Are you friend or foe? Will you fall "under the umbrella" of us "New Fishman Pirates," or "reject us"?!
3: New Fishman Pirates
Combatant
Hammond
(A Daggertooth Pike Conger Fishman) (*tl note: "Hamo" is the word for that fish in Japanese)
4: If you refuse, we will have you sink right here!!!
5: What did you say!!?
6: Franky, refill the fuel!!

17)
1: What do they think they're doing?!
2(2b): There's no way Luffy and the guys are going to listen to what those fishmen say!! --But we're 10,000 meters deep right now!! We can't even fight here!! We have zero chance of victory!!
3: That's why we have to run!! We'll use up all the air in this ship on a "Coup de Burst" and charge into "Fishman Island"!!!
4: Are you serious!!?
5: Otherwise we're all going to die right here!!
6: True...that's the only way we'll get out of this alive.
7: Franky, take care of the steering, I'll fill up the fuel!!
8: Alright, super! Leave it to me!!
9: Sooo, are you going to become our subordinates!!? "Straw Hat Luffy"?!
10: "Coup de Burst" full throttle!
11: Preparations OK!!!
12: Noooooooo way!!!
13: Moroooooooons!!!
white: Of course!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 7 guests have thanked molokidan for this release

4400

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 10, 2010 607 fa Seyyed Newgat
Dec 10, 2010 607 it =Urahara=
Dec 10, 2010 607 de buechse
Dec 14, 2010 607 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...