Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Homunculus Volume 14

en
+ posted by molokidan as translation on Feb 6, 2012 04:38 | Go to Homunculus

*Only for use by I-M.

tl by molokidan

4)
1: Hooo
2: It's cold...

5)
1: Nanako...
2: slurp...

6)
1: It was unlocked.

7)
1: Will you give me a ride?

10)
1: Nakoshi-san...
2: This isn't the right way...

11)
1: I need to make a stop somewhere.
2: Come with me.

14)
1: What are you trying to do, bringing me to such a moody place like this?

15)
1: Doesn't it bring back memories...?
2: What?
3: snicker
4(2b): Aren't you mistaking me for someone else?
5: snicker snicker
6: smack
7(2b): I've never been here before.

16)
1: Her face changed...
2(2b): Which means...she's lying...?

17)
1: Will you draw me a sketch...?
2: What?
3: Sketch
4: how I look now.
5(2b): What?! A sketch?! No waaaay...
6: You can draw, can't you?
7: Please!
8: I'm too embarrassed...

19)
1: What is this...
2: I told you, I can only draw
3: simple caricatures...

20)
1: Since when did you stop seeing...?
2: What?!
3: Stop seeing...what?
4: Since you changed your face?
5: Since you started did cosmetic surgery, right?

21)
1: When did you change your "face?"
2: Ever hear of the word "delicacy?"
3(2b): Everyone does minor cosmetic surgery like getting creases in their eyelids.
It's rude to talk about something like that with women, you know.
4: A lie...?

22)
1: I changed my face
2: right after I broke up with you...
3: "Broke up"...?
4: We've never went out...
5: Nothing's changed about your face
6: since we last met, Nakoshi-san.
7: A lie...

23)
1: Nakoshi-saaaaan.
2: This whole time,
3: you've been mistaking me with someone else, haven't you...?
4-6: A lie.

24)
1: Why do you only tell lies...
2: No wait,
3: I know why.
4: Because that's all you CAN say?

25)
1: You can only see lies,
2: which means you can only tell them...
3: If you can only hear lies,
4: then you have no choice but to say them...
5: On that "face" of yours is nothing but

26)
1: a "false mouth,"
2: a pair of "false ears,"
3: and a set of "false eyes."
4: All that "changing your face" [having cosmetic surgery done] got you was a bunch
of lies...

27)
1: There's one thing you'd never be able to see with "fake eyes"...
2: "The truth" [the heart]...

28-29)
1: Now it's my turn to look
2: at YOUR "truth" [heart].

32)
1: Oh really...?
2: You had cosmetic surgery done,
3: Nakoshi-san?
4: Wow.
5: Is she smiling...?
6: Hmmm.
7: Or is she angry...?

33)
1: I can't tell what kind of expression she's making...!
2: The Homunculi are nothing but
3: "conversations with yourself"...

34)
1: Ah...
2: Ahhh...
3: I...
4: changed my face...
5: Why did you
6: have cosmetic surgery done?

35)
1-2: B...
3: Because I was ugly...
4: grit...
5: Obviously...!
6: heh heh heh
7: You must have been
8: HIDEOUS.
9: Y...yeah...
10: I was...

36)
1: Isn't that
2: what your father said...
3: Father...
4: When I...
5: was in elementary school...

37)
1: I put a girl's clothes on
2: by accident.
3: And she said
4: "You're ugly! And gross!"
5: Then pushed me down so I hit my head.
6: But to my child's heart, the shock of hitting my head
7: was incomparable to the shock of being called ugly...

38)
1: That night, my father saw the wound
2: and took me with him when he went to go yell at the girl's parents.
3: Her dad said "What's wrong with calling an ugly person ugly?!"
4: And my dad replied with "Yeah, so he's hideous! So what?!"

39)
1: I heard the entire thing behind him.
2: His words shocked me...
3: And at the same time, I thought
4: "I have no father!"

41)
1: Yeah...
2: From that moment forward, I started to look down...
3: hiding my face and staring at nothing but my feet as I walked...

42)
1: ...through those empty days...
2: There was no strong wind...
3: nor stagnant wind...
4: Just a human in a frozen space, whose transparent existence even went
unnoticed...

43)
1: All I saw then...
2: were textbooks and dirty magazines.
3: I drowned myself in my studies.
4: If my outside was no good, then I had to fill up my inside, I thought. And I
filled it as much as I could.
5: And if my face was no good, then I had to make my body look as good as I could,
I thought.
6: So I worked out every day.
7: I even learned to throw up food when I ate too much.

44)
1: Even when I became a high schooler,
2: I still kept my head down and studied straight through lunch.
3: To everyone else,
4: I was nothing but an ugly nerd...
5: It was a period when everyone was sensitive to things like "love" and "sex,"
6: and my male and female classmates happily mingled.
7: But I...
8: just gave them all sidelong glances...

45)
1(2b): A...among my classmates, there were guys like you, with handsome faces, who
the girls would pine over.
2: When I saw you, I'd think, "his face is the only thing he's got going for him."
3: "He's empty on the inside. He's below me." I laughed at you in my head.
4: "Stop looking at that empty fool! Look at me...!!"

46)
1: bzz...
2: bzzzz...
3: Y...
4: Yeah...

47)
1: When I worked part-time as a gasoline stand attendant...
2: I was surprised by how many beautiful women I saw sitting in passenger seats.
3: The better the car,
4: the more beautiful the woman.
5: One day,
6: I saw a woman sitting in the passenger seat to a Porsche.

48)
1: She was radiant.
2: But the man in the driver seat smirking and squeezing her thighs
3: was ugly. I was shocked.

49)
1: How could it be...
2: How could such an ugly man like you...
3: get his hands on such a beautiful woman...
4: But it wasn't about the face anymore.
5: Those "cars" with their beautiful women
6: started to look
7: appealing to me...
8: So I saved up my money and bought "a cheap Carol." [this car]

50)
1: My life of nothing but studying finally paid off,
2: and I easily got into a university in Tokyo and moved there.

51)
1: In Tokyo,
2: the first thing "funned me for" (they made fun of me for) wasn't my "mug"
(face)...
3: but my "accent" (words)...!
4: The women only looked at people's faces and words -- the surface, jeering at
everything they saw...
5: Weren't there any who looked on the inside...?
6: When I took a look around myself, I realized I was surrounded once again by
women pining over men who had nothing but looks going for them...

52)
1: "Izzat" (Is that) really all there is to life -- looks...?!
2: Aren't there any women out there who look "inside" (to the heart)...?

53)
1: Ah...
2: "Ah..." (I...)
3: I had no choice,
4: so I kept walking with my head down in Tokyo...
5: Then I saw
6: something fall at my feet.
flyer: MALE COSMETIC SURGERY

54)
1: It was a flyer for a cosmetic surgery clinic...
2: I wanted a "new face"...
3: for people to look at...
4: "Ah..." (I...)
5: I thought about discarding
6: "mah face" (my face)...

55)
1: Then
2: bzz...
3: I met "Nanako" (you)...

56)
1: "You"...?
2: Are you mistaking me for someone else again...?
3: Get out here...
4: Nanako.
5: bzz...
6: First you say you're going to look at me,
7: then you launch into some long speech...

57)
1: All I can do is speak with the "Homunculi" (what I see before me)...
2: Ah...
3: Ahh...
4: It's just as "you" (Itou) told me.
5: I think I'm just talking with myself.

58)
1: The faces that keep changing into one another
2: are all "people" (faces) I've known...
3(no bubble): snicker...
4: Yeah...
5: This is all nothing more than a figment of my imagination...
6: But I have no choice but to keep watching...
7: to keep talking...!

59)
1: Talking with the "Homunculi" (self I see before myself)...is the only way to see
the "heart"...!

60)
1: Now
2: get out here,
3: Nanako!!
4: pop

61)
1: Th...
2: That's not you...
3: So...
4: How was it to change your face?
5: Th...
6: This isn't you...
7: You can only talk to what's in front of you, right?
8: D...
9: Dammit...

62)
1: Y...yeah...
2: That's right...
3: You're the first girl I slept with
4: after I "got cosmetic surgery" (changed my face).
5: As I changed my face,
6: the women I chose got better and better...
7(2b): Meanwhile, I joined a foreign capital company, and thanks to all the money
and material goods that presented me with,

63)
1: "people" (women) started to look at me.
2: slip...
3: I slept with women,
4: fiddled with numbers,
5: and drowned myself in money.
6: ...but...

64)
1: I didn't feel anything...
2: What...
3: is this...?

65)
1: It...
2: looks like the inside of a Porsche...
3: Not just people...
4: now my entire environment's changing...!

66)
1: I really am...
2: hallucinating...

67)
1: That's right...
2: "They" (The women) weren't really looking at "me"...
3: but at my "Porsche" (cars)...

68)
1: at my "presents" (things)...
2: and at my money...
3: They were only look at "my face" (the material)...

69)
1: All they did is look at what they saw in front of their eyes...
2: Not a single "one of them" (person) saw "the real me" (my heart)!
3: Just like before, I..."didn't exist" (was invisible)...

70)
1: Stressed out,
2: I would often
3: come to the ocean and scream out "myself" (my accent),
4: eat "myself" (my semen), which emitted my scent and my temperature,
5: then spray "myself" (the semen) into the faces of the women and defile them.

71)
1: But...
2: there was one time
3: when I saw "humanity" (feelings) beyond the "work" (numbers)...
4: When I happened to meet with someone from a huge corporation I sent under, who
had fallen to the lowly position of taxi driver out in the country...

72)
1: All...
2: I ever intended to do was fiddle the numbers...
3: But I ended up getting a scent of the smells and temperature of the humans on
the other side...

73)
1: And then...
2: people entering government employment agencies...
3: homeless people sleeping on benches...
4: Homeless people gathering around vents...
5: Soon that was all I saw.
6: Among them...
7: I knew, were people from the companies I had destroyed...

74)
1: All I had done thus far was destroy.
2: I hadn't built up or created a single thing...
3: I was a human who could give birth to nothing...

75)
1: Suddenly, I could no longer control the numbers as I used to be able to...
2: And so naturally, I ceased to be a good worker...
3: No matter how much I played around with women,
4: I could no longer enjoy anything, and spent my days lost in thought...

76)
1: Then,
paper: Nanami
2: I invited you over...
3: And...
4: you left the sketch you drew of me...

77)
1: in the trash...

78)
1: That was it...
2: That was when I failed at my job and lost everything.
3: Why did you draw that...?
4-5: I...
6: I wasn't a pitch black, faceless monster, was I...?

79)
1: I was a "pure white cloud," wasn't I...?
2: Nanako!!
3: I know you saw what I was...
4: My "truth" (heart)!
5: Right...?

80)
1: Look at me one more time...
2: at "me." (my heart)

81)
1: Enough with the "look at me" stuff.
2: Look at "the real me" (my heart)...
3: "Just look at me!" That's all you're trying to say with this, isn't it...?
4: How could someone like that
5: see anything in ME?

82)
1: It was the same in that hotel.
2(2b): You told me that huge lie about seeing my "truth" (heart)...
3: But what you really saw was my
4: lips (lie),
5: breasts (lie),
6: legs (lie),
7: waist (lie),
8: and crotch (lie).

83)
1: Everything that comes out of "your mouth" (you) is solely to get ahold of my
body.
2: Words (lie),
3: money (lie),
4: things (lie).
5: In your "sketch" (face)
6: I used to the pen to black out
7: your fake mouth, fake nose, and fake eyes.

84)
1: You became a pitch black, blank face.
2: Your face looked like nothing but a clump of lies.

85)
1: And all you've been doing here
2: is blaming the fact that no one will look at your heart (you) on the outside
(your face)...
3: I'm sick of hearing it.
4: When did YOU ever look at someone's "truth" (heart)?

87)
1: All you ever cared about was young, cute, beautiful girls.
2: Their faces and bodies..
3: Everything "on the outside" (you could see).
4: That's all you looked at.

88)
1: From the beginning, you were looking at nothing but "the outside" (lies).
2: An ugly guy looking at nothing but "the outside" (the material,)
3: asking people to look at his "inside" (heart)...
4: You have no right.

89)
1: You've never even seen a piece of someone's "truth" (heart).

90)
1-2: Y...
3: You're exactly right...

91)
1: No liar like you could ever see my "truth" (heart)!!

92)
1: I...
2: I can...
3: see the "Homunculus" (self)...!!

93)
1: You're still going on about being able to 'see,' at a time like this...?
2: What a liar.
3: You've talked about nothing but yourself.
4: "Look at me, look at me!" On and on...just what part of me do you think you're
seeing?
5: All you can see
6: is my "lie," (face)
7: My "lie" (body)
8: and my "lie" (crotch).

94)
1: B...
2: Believe me!
3: Right now
4: I'm looking at "your heart" (you).

95)
1: I can see it now.

96)
1: Really...?

97)
1: Yeah...

101)
1: Don't look at my "truth" (heart).
2: Let's look at each others' "lies" (bodies).

102)
1: What's wrong, Nanako...?
2: You used to be a girl who could only see the "truth" (heart)!
3: Huh?
4: I was so "lacking" (ugly), yet you looked at my "truth" (heart).
5(2b): Heart...? How could I see something invisible like that?

103)
1: You saw it...
2: I did?
3: Because looking at the "truth" (heart)
4: is one of your "characteristics" (qualities).

104)
1: You aren't a liar!

106)
1: Wh...
2: Who is that...?
3: I...I don't know this face...
4: I've never seen it before...

107)
1: An upward-pointing nose,
2: droopy eyes,
3: ugly teeth...
4: and...
5(2b): is that a mole...on the nose?

108)
1: H...
2: How do you know that?

109)
1: A beard...
2: ...a man...
3: How...
4: can you...
5: see that...?!
6(2b): I...I don't know...I've never even seen it before myself...
7: You're hideous!
8: I...
9: I said...

110)
1: How can you see
2: Satoshi?!

111)
1: Hey!

113)
1: Who was...
2: that guy?
3: It was a Homunculus...
4: I've never experienced nor remember...

115)
1: I started to look down...
2: hiding my face and staring at nothing but my feet as I walked.
3: Like a "noppera-bo" (faceless creature).
4: ...through those empty days...

116)
1: Then,
2: she looked at me...
3: You looked at my "truth" (heart).
4: I took back my face...
5: and gradually brought it up...
6: so that I could look forward again.

117)
1: Look forward...
2: snap...
3: But right after I looked forward,
4: I...
5: snap...

121)
sign: KEEP OUT
1: Over the past two days,
2: even more tents vanished...

122)
1: No open fires inside the park!
2: You know the rules.

123)
1(2b): You're not even allowed to put up a tent here, y'know. That's another rule!
It can't be broken.
2: Got it?

124)
1: People from Tokyo.
2(2b): Oh, Take-san.
3(2b): It's the end of the year...they're getting desperate about clearing out the
park by next year.
4: Are you listening?!
5: No open fires! Put out the fire this instant!!
6: It's a rule! It's a rule!

125)
1: Those sorts...
2: piss me off the most...
3(2b): That high-handed attitude they take...just who do they think they are? Makes
my blood boil...
4: clasp
5-6: pop

126)
1: A beat-up umbrella...

127)
1: Hurry up and get out!
2: Tch.
3: Well,
4: I guess you're only here because you have no place else to go.
5: Ah...

128)
1(2b): A...knife...?
2: Heheh...
3: Oh no...

129)
1: Hey, car guy...

130)
1: Hey
2: you.
3: Hm?
4: What do you want...?
5: There's
6: crow shit on your shoulder.
7: Ahh!!

131)
1: Waaaaaah!
2: Wh...
3: When did that fall there...?
4: Dammit...
5(2b): This place is a gathering zone for injured crows.
6: Shit falls like rain around here.

132)
1(2b): You can't resist what falls from above, can you? You'd better leave before
you ruin your clothes.
2: Waaaah!
3: Dammit...
4: We'll be back!
5: Hurry up and get that out of here!
6: It's a rule!

133)
1: You alright, Ita-chan?
2: Hey, you...
3: Thanks...

134)
1: clasp...
2: A mirror...?
3: He's a mirror?

135)
1: What's this egg thing...?

136)
1: Ah.
2: Yo.

137)
1: Today we have organic vegetables and rice with 16 different sprout grains mixed
in.
2: ...tastes good.
3(2b): Doesn't it? And that hamburger patty's made out of tofu.
4: By the way...
5: That coffee shop "Marimo" your ex used to work at still exists.

138)
1: The owner's still in good health,
2: and he remembers Nanako.
3: She was smart, good at drawing,
4: and used to doodle on the back of receipts.
5: When I asked "Was she cute,"
6: he said, "she was a charming girl," and skirted around the question.

139)
1: He was a man of method, and apparently kept all the resumes of his old
employees.
2: Seems like he'll search for her for us.
3(2b): He said he'd call if he finds her.
4: I see...
5: It was a really run-down place.
6: Like it's been around for a looong time.
7: ...yeah...

140)
1: That's where we met...
2: In my empty days...
3: that continued, even after I came to Tokyo...
4: I kept looking down,
5: doing nothing but reading and studying.
6: I went there a lot.
7(2b): One time, someone spilled coffee on my shoe. It was Nanako.

141)
1: Ohh.
2: As an apology,
3: she gave me new shoes. But I returned them, and that's how we started meeting.
4: Bound together by ugliness!
5: Yesterday, I saw that woman.
6: What?! Again?!
7: ...so,
8: did you do her?
9: No...

142)
1: Then...
2: How did it go?!
3: Was she your ex?
4: I don't know...

143)
1(2b): But...just like you said,
2: the Homunculi are all figments of my imagination.
3: Up ntil now,
4: It had only looked like people were turning into weird "Homunculi" (things)...
5: Yesterday,
6: my car turned into a Porsche.
7: Non-human things started to change...

144)
1: And...
2: All the Homunculi and settings I'm seeing...
3: are people and things connected to me in some way...

145)
1: I knew it.
2: Yeah...
3: The Homunculi are hallucinations.

146)
1: There's just one...
2: "person" (face) that I don't know.
3: Who is that...?
4: It's a face I've never experienced nor remember...
5: Someone I don't know...!

147)
1: I see, I see.
2: You probably just forgot.
3: It's someone that's been locked up deep within your subconscious.
4: Someone connected to something traumatic that you can't consciously recall.
5: It can't be...
6(2b): I really...don't know...that guy...

148)
1: Guy?
2: What kind of a face was it?
3: A pig's nose,
4(2b): droopy eyes, gross teeth...
5: a really ugly guy.
6: Isn't it
7: just your old ugly face?

149)
1: No...
2: You saw my old picture, remember?
3: Yeah,
4: true...
5: But that "picture" (thing),
6: was that really you?
7: Maybe you completely forgot what you looked like...?

150)
1: Maybe your true face
2: is the one that appeared in that Homunculus?!
3: There's no way something you've never experienced could appear as a "Homunculus"
(hallucination)!

151)
1: There's one of her...
2: sugar daddies.
3: Geh.
4(2b): I can't believe she can sleep with such a gross old guy...
5(2b): If her "lie" (body) is shown, then all she can see are "lies" (money)...
6: An eye for an eye...a tooth for a tooth.

152)
1: They're just exchanging lies...
2: She must be pretty up in her years by now.
3: If the "lie" (body) she uses to make her exchanges gets old and withers, then
she won't be able to get any more "lies" (money).
4: Then where will she go...?

153)
1: She'll just have to have someone look at her "truth" (heart).
2: How could a "liar" (bitch) completely submerged in a world of lies like that
3: all of a sudden have someone see her "truth" (heart)?!
4: Who in the hell
5: would be able to see it?

154)
1: Heeey.
2: Car guy!
3: Take-san.
4: Oh.
5: It's the fag from before.
6: I...I'm not a fag...
7: What the...
8: You look even prettier now!
9: E...
10: Excuse me...?!

155)
1: More importantly!
2: Ita-chan's in trouble...
3: Ita-san?
4: Oh yeah...
5: He should be feeding the pigeons over there like he always does,
6: ...but he isn't.
7(2b): Can you come with me for a sec?

157)
1: Ever since he started fighting with the Tokyo people,
2: he's been feeding the crows...
3: They're noisy,
4: and they poop so much.
5: More than anything, they give me the creeps...
6: The other guys have been complaining too...

158)
1: Ita-saaaan!
2: rustle
3: I understand how he feels.
4: The more homeless the government gets rid of,
5: and the more KEEP OUT signs they put up,
6: the more afraid I get..

159)
1: They all have nowhere to go...
2: Where are we supposed to go...?
3: He doesn't want to leave the park...
4: or his tent...
5: or that "egg" (place)...?
6: That place...?

160)
1: Hey.
2: What?
3: If you have a mirror,
4: can you lend it to me?
5: Huh?!
6: A mirror...?
7: Um...
8: Ummm...
9: Well...
10: I do have one...
11: Here...

161)
1: Where
2: will you go...?

162)
1(2b): H-hey...
2: Nakoshi-san...

164)
1: I'm coming in...
2: Ita-san...
3: clasp

165)
1: Ita-san...

168)
1: How about coming out...?
2: I...
3(2b): I can't...leave...
4: the park...

169)
1: Of course not!
2: But you don't need to leave
3: the park or the tent.
4: But how about coming out from "that egg" (yourself)?

170)
1: My...
2: self...?
3: Yes.
4: From that egg.
5: Egg...?
6: You're inside, aren't you?
7: I knew you were in there.

171)
1: Come out.
2: Come...
3: out...?
4: Where am I supposed to go...?
5: Where...?
6: I mean,
7: YOU probably have somewhere to go.
8: You never had the balls to come all the way into the park...
9: You just lived half-assedly in that car of yours.

172)
1: You always had a place to return to...
2: You just came here to play around...
3(2b): I don't have anywhere to go either.
4: Tch!
5: Don't lie to me!
6: I failed at my work and resigned the other day. I have no job.
7: Privately, I lost all the stocks and money I had invested, so my apartment was
taken away. I have no place to live.

173)
1: L...
2: Liar...
3: I'm not lying...
3: I...
4: I also...
5: don't have anywhere to go.
6: Except my car...!

174)
1: You're a really good liar, you know that...
2: What about your friends...
3: ...I don't have any...
4: Right after I lost my job and my money...
5: All the people around me...
6: up'n disappeared.

175)
1: I have no one to count on.
2: What about your family...
3: M...
4: My family...
5: Ah can't go back to 'em!

176)
1: I haven't been back since before I got cosmetic surgery...
2: It's been about 14 years...
3: I've done nothing but send them money. Not a single photo.
4: And even'f ah did go back, my face is all diff'rent,
5: so they woul'nt recognize me anyway.

177)
1: Ah can't
2: go back now!

178)
1(2b): Why are you speaking with an accent...?
2: Huh?
3-4: A...
5: Are you making fun of me?!

179)
1: Y...
2: You've...
3: been making fun of my accent.
4: N...
5: No...
6: Ah'm just talkin'
7(2b): n...normally!

180)
1: D...
2: Don't lie...
3: Ah'm not!
4: A...knife...?
5: You're...holding a knife again...?!

181)
1: H...
2: How do you know...?
3: Why...
4: are you holding a knife...?
5: D...
6: Do you...
7: know...
8: about dat?!
9: An accent...?!

183)
1: What do the "accent"...
2: and the "knife"...
3: hafta do wit each other?!
4: So...
5: you DO know...

184)
1: Blood...
2: Ya (You)...
3: used that...
4: to stab him?!

187)
1: S...
2: Something's there...

188)
1: N...
2: Nothing...

189)
1: split
2: bloob bloob bloob
3: bloob

190)
1-2: split

191)
1: It's just turning inside out...
2: It's still just an egg...
3: slide

192)
1: Oh...
2: So he was inside...
3: the mirror shell surface...!

193)
1: You're...
2: so invisible to yourself
3: that you're in your own mirror...?
4: How many years has it been
5: since you've seen yourself?

194)
1: S...
2: Stop it...
3: When I see my face...
4: I...
5: remember my past!
6: Unless you look back on your past...
7: you won't be able to see your future!

195)
1: I don't need a future...
2(2b): Ah'm gonna stay here forever!
3: Look at yourself!

196)
1: I've...
2: gotten old...

198)
1-4: bloob
5: Come...
6: out...

202)
1: Wh...
2: What the...

203)
1: What's this Homunculus...?!
2: It's like a bunch of mirrors are matched up...
3: an infinite corridor...

205)
1: Ah...
2: It's going in chronological order...
3: You did judo.
4: I see.
5: You've always had a strong body.
6: H...
7: How...

206)
1: You finished middle school,
2: and immediately started on a path to become a chef.
3: H...
4: How do you know this...?!

207)
1: Huh.
2: You got married earlier.
3: Married...
4: You look...
5: really happy...
6: Happy...

209)
1: I'm sure you had a good wife.
2: Yeah...
3: She was the life of the restaurant.
4: The other cooks were jealous of me...
5: She was a good wife...

210)
1: And you were blessed with a good child.
2: A girl?
3: Yeah.
4: She was lovely.
5: She made me serious about my work,
6: and I was excited to come home every day.

211)
1: I was happy...

212)
1: Your wife passed away...

213)
1: J...
2: Just...what...
3: are you looking at...?
4(2b): I don't know either...
5: Are you seeing Michiko's ghost?!
6: Nothing like that.
7: Oh...

214)
1: It was so sudden...
2: Acute pneumonia...
3: It was over so quick...
4: We had her cremated.
5: Her white ashes went dancing straight up into the clouds in the sky.

215)
1: It was like Michiko
2: had become a pure white ghost...
3: I couldn't stop crying...

218)
1: After that...
2: I neglected my daughter,
3: turned to alcohol,
4: and when I got drunk at the bar, I'd get violent...
5: My daughter often went to the police station to pick me up.
6: I caused her a lot of pain.

219)
1: One day,
2: I went into the kitchen drunk...
3: got into an argument with an employee.
4: Before I knew it, I started speaking in my old accent.
5: He made fun of me for it...
6: So I stabbed his right arm...
7(2b): I didn't take his life, but because of the place where I stabbed him, he
became unable to use his right hand...

220)
1: I got a year of time...
2(2b): The only one waiting for me when I got out
3: was my daughter...
4(2b): Even though I wanted to go back to being a chef, I was too afraid to hold a
knife again...
5: When I picked one up, I started to shiver...
6: I had no job, so I just started drinking again and accumulating debt...
7: Nothing mattered to me anymore...

221)
1: And...
2: then...
3: Oh yeah...
4: I escaped here...
5: with nothing but a knife in my pocket,
6: so that I could die at any time...
7: ...then...
8: my daughter...

222)
1: You left your daughter?!

223)
1: Y...
2: You abandoned her?!
3-4: Uhh...
5(3b): YOU!

224)
1: Your daughter was the only one who looked at you...
2(2b):and you abandoned her, you!
3: Uhhh...
4: You weren't looking at anything in the present...
5: you were just staring at the clouds, searching for a way out...

225)
1: Uhh...
2: Why did I abandon her...?
3: She always had her eyes on you...

226)
1: Why did you abandon her...
2: H...
3: Hey, car guy...

227)
1: ...Nanako...
2: Did you also...

229)
1: It's your fault.

230)
1: I didn't look at "the heart" (you) in front of me...
2: My eyes were blinded by the "lies" (material) beyond...
3: I abandoned "the heart" (you)...

231)
1(2b): I purposefully ran right into
2: a world of lies...
3: You have no place
4: to return to...!

232)
1: She was always so excited to eat the christmas cake
2: every year...
3: It was right before Christmas Eve...
4: when I ran away...

233)
1: This Christmas...
2: how about eating a cake with her...?
3: You have somewhere to return to...!

236)
1: Yikes!
2: Wahh!

237)
1: Snow...

238)
1: Ugh...
2: Ugggh...
3: Car guy...

239)
1: It isn't just "machinery" (the car) for you...
2: You have the power to feel 'humans' too...?
3: 'Humans' and 'machines'
4: are completely different.

240)
1: Nakoshi-san.
2: Car guy!
3: We heard the entire thing from out here.
4: Just what...
5: Nakoshi-san...
6: "What"
7: did you see?!

241)
1(2b): Ahh, Nakoshi-san.
2: Nakoshi-san!

243)
1: rustle

244)
1: Where should I go now...
2: Where...

245)
1: ...where...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes