Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Shark Skin Man and Peach Hip Girl 2

Part 2

en
+ posted by molokidan as translation on Feb 6, 2012 04:43 | Go to Shark Skin Man and Peach Hip Girl

-> RTS Page for Shark Skin Man and Peach Hip Girl 2

*Only for I-M.

tl by molokidan

108)
1: You never know where they may be watching us from.

109)
1: Sorry, but you'll have to go alone on this one...
2: Look!
3: Eww, what's wrong with that girl? He clothes are in tatters.

110)
1: Hey, you!!
2: What's with those shoes?
3: Huh? ...these are mine...and I like them.
4: They came from this store, you know.
5: They're far too gaudy! And you aren't supposed to wear worn-out products! Would
it trouble you to act a little more PROPER around here?
6: I'll be expecting a much different outfit tomorrow!
7: Okay, I'm sorry.
8: Hah!!
9: Proper my ass! You're the gaudy one here.
10: I don't get paid enough for this, I should just quit!
11: Who would even pay this much for this crap?
12: Look, there's a customer!
13: Hello!
14: Hmph.

111)
1: H...Hello.
2: ...are you
3: looking...for something?
4: Th...this is a very famous brand, isn't it? The...clothes look a little
different from what I was imagining...
5: I want to become a charming, beautiful woman.

112)
1: ...what the hell...
2: What a weirdo...
3: Where'd you get those shoes?
4: Huh?
5: I want a new life, so I want to wear something adventurous.
6: I like your fashion sense.
7: ...depending on who you ask, it's gaudy.
8: ...h-how much do you get paid?
9: W...want to do a little job for me?
10: What?
11: ...I'll pay you twice what you get here...or even more...
12: I have a lot of money.
13: So will you come with me for a bit?
14: I want to be...pretty.

113)
1: Sure.
2: We can't stay here, though.
3: Let's go.
4: Hey!! Where do you think you're going?! We have customers here!!
5: What's the meaning of this?!
6: I was planning on quitting anyway.
7: Hey!!
8: Hmph...you have a nice face. Your basics are good, so I'm sure anything will
look good on you.
9: You should change your makeup, though. Have you ever worn contacts?
10: Oh, and I need an outfit for a male, too.
11: A male?
12: HEY!!
13: I got it, so you want to look good with your boyfriend. Leave it to me!
14: Ahh, that looks much better.

114)
1: Don't you think the top's open a little too much...?
2(2b): What are you talking about? You have a great body, so flaut it!
3: Anyway, thank you.
4: Sorry for taking this much from you!
5: ...I
6: have no family...
7: Hey, don't stare!
8: No friends, no lover...
9: I've always been alone...
10: Even when I was in Tokyo...
11: You're a lovely, seductive woman. I guarantee it!

115)
1: I think he wanted...to meet around here.
2: Mr. Kuro...

116)
1: Look at that chick!
2: She's probably a model.
3: ...I can't wait to show him.
4: But what's taking him so long...?
5: Where did he go?
6: ...Mr. Kuro?
7: Did he leave me here...? No, I don't think he would...
8: Ahhh

117)
1: A-are you alright?
2: OK...got it...

118)
1: I'm so...stupid.
2: What's with the car?
3: That was a dumb question.
4: H...how do I look?
5: W-weird?
6: I wanted some violent clothes to match yours...

119)
1: Shark skin?!
2: It's one of a kind.
3: I like it.
4: ...wow.
5: That looks so good on you...
6: And you transformed into a beauty,
7: just like I expected.

120)
1: H...hey, wanna take a picture?!
2: A picture?!
3: We're so dressed up.
4: Here, John Woo, I got you a new collar, too.
5: ...I...
6: Hey, wait!!
7: I was along for soooo long...
8: ...but...

121)
1: ...hey.

122)
1: You were on the phone earlier, right?
2: Who's this person in Tokyo...
3: We're going to meet him.
4: His name's Shiota. He's good at finding escape routes.
5: ...can we trust him? What does he do?
6: If they're catching up to us, then...
7: Don't worry about Shiota...
8: He respects me. We got into a lot of trouble together...he's the only one I can
count on.
9: He's like my brother...like family.
10: ...family...
11: Hmm...
12: So even you have someone like that...hm.

123)
1: Hmm.
2: Sh...
3: Sharkie!
4: Is...is that really you?!
5: S...Sharkie?!
6: Where have you been...what have you been up to all this time?!
sign: Ramen

124)
1: You look cool, as usually.
2: She picked this out.
3: ...she's really pretty. Are you really gonna take her with you?
4: They're really bent on finding you.
5: Yeah, I met Tanuki.
6: Oh...really?! Good job making it out in one piece.
7: ...I got married, you know. I got a wife.
8: Really?!
9: She's gonna give birth soon. I'm gonna have a family.
10: I'm...back in the real world now, so I don't want them to start messing with me
again. I'm not on my own anymore, so I can't go as wild as I used to.
11: My family's the most important thing to me now.
12: So...I'm sorry, Sharkie...but this is gonna be the last favor...

125)
1: Sorry.
2: Okay!
3: ...here's a present for your child.
4: Sorry to ask for your help in a state like this.
5: I used a lot so far, so I don't have much left.
6: You're giving me this much?!
7: ...I'm sorry. I'm sorry, Sharkie.
8: I'm sorry for taking this much and not being able to help you even though you're
in trouble, Sharkie.
9: I'm sorry, I'm sorry.
10: I'm sorry!

126)
1: ...what was with that guy?
2: Can you really trust him? He's seen us now...
3: Shiota is a good guy. He won't betray us...we can trust him...no problem...
4: And he won't lie to us, either...
5: Mr. Tanuki told me to come check your place.
6: I...I don't know where he went!!

127)
1: Hiieeee...
2: What's wrong?
3: Toshiko...you're such a doll.
4: ...we're gonna get away. We're gonna survive! We won't lose to them.
5: ...I was never this attached to the whole living thing before I met you.
6: I was pretty crazy, you know.

128)
1: You're...such a doll...
2: ...I told you...I don't know...
3: I...I think my shoulder's broken...
4: Heheh.
5: I'm trashed...me and my ramen stand...
6: Heh...b-b-but
7: I still have the money Sharkie gave me.
8: Heh...heheh...
9: Heh...heh.

129)
1: Haa, haa
2: Haa

130)
1: Haa, haa
2: Toshikoooo...

131)
1: Where's the boss?
2: I dunno.
3: He disappeared again? This is HIS hotel, he should be out here running it...
4: ...it's been a week since Toshiko disappeared...
5: Why won't she come back...
6: I can't believe she's with a man...it...it must just be some passing fancy...
7: You aren't that type of girl...
8: Where are you...dammit! Is some man having sex with you right now?!

132)
1: I gave you everything you wanted...
2: Pfff
3: ...you're mine...Toshiko!
4: My little girl...
5: I won't hand you over to anyone...
6: Toshikoooo

133)
1: Ahh...
2: Haa, haa

134)
1: Haa, haa
2: Haa
3: Hey.

135)
1: I'm sure we don't have much money left...
2: We used it without even thinking about anything...
3: Yeah...
4: I should have brought my savings...
5: I had some, you know.
6: ...what are you thinking about?
7: If only I hadn't left that car back there...

136)
1: Car?
2: ...it could have sold for a billion.
3: I left it in that cabin's garage...
4: ...the cabin?
5: I fucked up...all I was concerned with was getting away.
6: ...but.
7: As long as they haven't found it, it should still be sitting there...
8: Yeah...but it's too dangerous to go back there.

137)
1: ...but we need money...
2: It doesn't matter where we go...they're everywhere...you said it yourself!
3: And besides, we need some cash
4: to get any farther.
5: ...are you serious?
6: ...I'm fine.
7: As long as I'm with you...

138)
1: ...I'll
2: protect you...
3: We'll be together...no matter what.
4: ...alright! Let's go get the car!!
5: Once we get some money, we'll run to a place where they can't find us.
6: I'm getting goosebumps!!

139)
1: Yeah!
2: I learned how to use a pistol too.
3: So I won't hold you back now.

140)
1: I'm pretty ridiculous,
2: but you can really give me a run for my money...
3: Sorry, John Woo, but you stay in the car...
4: Here's some good hotel food for you. Forgive us!
5: Let's go, Toshiko!
6: ...I thought...I'd never go back there again, but...

143)
1: ...I can't believe we made it out of here.
2: ...the locals don't even go deep into them. There aren't any street signs or
landmarks like on the country roads.
3: This is one of the virgin forests designated for national protection.
4: If you get lost in there, you're done for.
5: Let's go to the hotel first...
6: The hotel?!
7: ...just forget about my savings...
8: I don't have THAT much...
9: It's not that. I want to meet your family.
10: What?!
11: I'm alone, you know.
12: Same here! I have no family!
13: Didn't I tell you this already? I don't want to see my uncle!
14: I have no good memories from my time there!!
15: That's why...I wanna go back.
16: Toshiko!

144)
1: ...fine.
2: That old man doesn't scare me anymore.
3: Although...I should see what the situation is before we get there.
4: They might have gotten there already...
5: Where's the boss?!

145)
1: Boss?
2: Toshiko's coming back?! I knew she'd be back eventually!
3: Boss?
4: I'm waiting for you! Heheheh!
5: Yeah, there's no way she could run away with a man like that...she's not that
strong...
6: But wait...what if she brings the man with him?

146)
1: ...I think this is the area...
2: Uncle.
3: T...Toshikooo!!
4: Sorry to call you out to a place like this.
5: Did you bring my cashbook...?

147)
1: Toshiko...
2: Is that you, Toshiko?
3: Where are your glasses...?
4: ...y-you're so beautiful...
5: In just a few weeks, you've changed...
6: I don't see anyone else out here...
7: ...that man over there...are you with him?
8: This is my stuff...where's auntie?
9: ...she went to town for a meeting with a travel agency...she won't be back for a
few days.
10: After you left some yakuza came to the hotel.
11: They asked about the man...
12: Are you being chased too, because of him?

148)
1: It doesn't matter...
2: This is what I want.
3: ...you've really changed...Toshiko.
4: ...what are you going to do now? Keep running around with that man?
5: It's a much better way to spend my time than sitting around here.
6: You'll be sorry.
7: You still have a chance now...you can still come back to me.
8: I'll take care of you just like before...so...

149)
1: I'm going.
2: H...hey!! Wait, Toshiko!
3: Let me go of me!
4: Toshikooo!!
5: All you need to do is listen to me...
6: I'm not letting you go free!
7: A hunting rifle?!
8: You're mine, Toshiko.

150)
1: Y-yeah right!
2: E...enough already!!

151)
1: Huh?

152)
1: Ahh!

154)
1: K...Kuro...
2: You let that man touch you, didn't you?!

155)
1: Ugh...
2: You should have just listened to me...
3: He's tricking you!
4: That lowlife belongs dead! Like a maggot...
5: Just wait, Toshiko...I'll clean things up for you...
6: He's dead meat anyway...

156)
1: Dammit!! What's that old guy trying to do?!
2: ...I sold him out to save you...
3: His old friends will be here soon...
4: Pff
5: ...I won't hand Toshiko over to anyone!
6: No one...
7: Nnn!!

157)
1: Haa, haa
2: A dog?
3: Haa, haa
4: Shut up...stupid dog...

158)
1: John Woo?!
2: Toshiko?!

159)
1: Toshiko...?

160)
1: Ahhh

161)
1: What the?!
2: That old fart!!

162)
1: Toshikooo!!
2: What in the hell?!
3: Dammit!
4: ...there you are.

163)
1: What's that look for?
2: I'm the one who should be surprised.
3: I didn't think you were stupid enough to come back here.
4: Ta...nuki...
5: Hmph! You're really nuts, you know that...?
6: I don't care how good you are, you're done for now.

164)
1: Let's finish this once and for all,
2: Shark Skin!

165)
1: ...ugh.
2: Ohhh, so you're awake now,
3: Toshiko.
4: Y...you're safe now.
5: I saved you.
6: Wh...where...are we?
7: In a mine cart. It's fine, we're in the mountains, no one can touch us.
8: Just you and me...all alone.
9: We're here, Toshiko.

166)
1: I had a feeling this might happen someday, so I stored some food in the mine up
ahead.
2: It's in a secret place only I know about. We'll hide there for now.
3: Wh...what are you talking about?
4: Ahh! Don't worry about that guy back there.
5: He's probably been caught by his greasy friends. You don't need to worry.
6: ...wh
7: WHAT?!

167)
1: C'mon, let's go, Toshiko.
2: I've been waiting for this moment...
3: Beyond here is a world only for me and you...
4: I...
5: Is this some kind of joke?!
6: Fuck you!
7: You pervert!!

168)
1: Buoh
2: Ahhhhh
3: Toshikooo!
4: Th...that's what you get for disobeying me...
5: I...I won't hold back now...so c'mon.

169)
1: The mine is just ahead...let's go there and rest...Toshiko...
2: I bet you're tired.
3: Ugh...
4: Y...you're insane...
5: I...I didn't think you'd ever do this...
6: Ugh...

170)
1: Guhh

171)
1: You sure caused us a lot of trouble.
2: Now, it's time to teach you
3: what happens to people who betray the group.
4: So that you don't ever forget...Shark Skin!

172)
1: We're here, Toshiko.
2: Here's the mine.

173)
1: Guohhhh
2: Ggggghh...

174)
1: Alright, you do him, Fuguta!
2: We'll take it nice and slow here.
3: B...bro
4: Ugh...
5: Ggh...

175)
1: ...He's standing up...
2: it's...the "invincible man-eating shark"...
3: Heh!
4: You think...I'm gonna go down just like that?
5: You...
6: son of a bitch...
7: I can't die here...
8: B...bro
9: Do him! Fuguta!
10: NOW!!
11: Kill this ingrate!!

176)
1: ...hoo
2: Fuguta!!
3: Are you really going to kill me?!
4: ME?!
5: You shut up!!
6: B...bro
7: Huh?! Think about it, Fuguta!!
8: If you're serious about this, then I'm gonna get serious too!!
9: Wh...what...what should I do?
10: Wh...where's Mitsuko?
11: You idiot!!
12: Fugutaaaa!!
13: Ahh

177)
1: Oaaahhh

178)
1: Broooo
2: Hah!
3: Sorry, bro!
4: But it's your fault!
5: You betrayed us!!
6: Heehee!

179)
1: Fugutaaaa!!
2: Uoohhhhh
3: Hiee
4: Gyaaaahhh

180)
1: Waaaahhh
2: Fu...Fugutaaa!
3: Wah! Don't shoot, you idiots!!
4: Shark Skiiiiiiin!
5: Stop it!!
6: Fuguta's wearing full-body bullet armor!

181)
1: You idiots! Enough already!!

182)
1: We're going down!!
2: Tch!
3-5: haa
6: You've really gotten so beautiful...
7: Toshikooo

183)
1: S...stop it!
2: ...did that man change you?
3: That's what happened, isn't it?
4: Isn't it? Toshiko?
5: During your secret little love affair!!
6: Y...you're mine, you know!!
7: You slut!!
8: ...I belong to no one.
9: Y-you've gone completely bonkers.
10: Go ahead and hit me, you dirty pig!!
11: Ahh!!
12: I...I told you I'd have no mercy!
13: Toshiko!

184)
1: Ugh...
2: ugggh...
3: ...Toshiko. Just listen to me...
4: Let's be happy like we used to be...
5: After all, I'm your uncle!
6: Haa, haa
7: Haa
8: D...don't touch me...
9: Pervert...

185)
1: Uggh
2: Ugh...
3: Toshiko
4-5: haa, haa

186)
1: Ugh...
2: Hiiee
3: Wha...my glasses!! I can't see anything...
4: Toshikoo
5: Ugyaaaahhh
6: S...shoulda worn contacts!!

187)
1: Haa, haa
2: cough, cough
3: Where are you, Toshiko?! Stay with me!!
4: That man of yours is dead by now!!
5: If you leave here, you'll just be running for the rest of your life!
6: haa, haa
7: You'll end up dead! you're heading toward destruction!!
8: Toshikooo?!

188)
1: Gyaaaahhhh
2: cough, cough

189)
1-2: wheeze
3: Guhh
4: Why did you do it...for money? For...women?
5: You...you had M-Mitsuko...
6: B...bro...

190)
1: Toshikooo...where did you go?
2: Toshi...ko!
3: Toshiko?!
4: ...where's Samehada's girl...?
5: Toshikoooo!
6: There's a trail of blood here...
7: Toshikooo

191)
1: Haa, haa
2: Haa
3: cough, cough
4: I know...Mr. Kuro's alright.
5: I should meet up with him if I head to the garage...
6: He said he'd protect me!!
7: I don't...I don't want to go back to being alone!!

192)
1: Where's the shark?!
2: Hyaaaah, the man-eating shark's coming this way!
3: You idiots! Why are you running away?!
4: Uwaaaahhh

194)
1: ...a gun...

195)
1: Man eaterrrrr
2: Diiiieeeee

196)
1: Uoooooohhhhhhh


197)
1: ...Mr. Kuro?
2: Ahh!!
3: Kiieeeehh

199)
1: Haa, haa, haa
2: ...so you're Shark Skin's woman?
3: ...I'm surprised...you look completely different than how you did in the
hotel...
4: Ahh!
5: I...I've seen you before...you're...
6: That irritating customer!

200)
1: ...stupid girl...
2(2b): You think you're really with him...? You think he'd get serious over some
little baby girl like you?
3: If he wants money, he steals it. And if he wants women, he finds a stupid girl
like you to sleep with.
4: All he cares about is fulfilling his own desires.
5: And now...karma's catching up to him.
6: ...t-that's because...
7: he was alone up until now...
8: But now we're together!

201)
1: Hah! That's a good one...put down the gun, girl. You don't need to die with him.
2: Once I take out Shark Skin, I'll let you go. I promise.
3: I...I'm different from how I was before. Don't underestimate me!
4: You're the same...I won't shoot you.
5: Shooting a gun means you're going to kill someone. You really think you can
become one of us? A breaker of laws?
6: You sure about that?! You'll never be able to return to your old life!!
7: You still have a chance!!
8: I don't want to turn back!!
9: Then di...

203)
1: Gah
2: Ahh
3: H...hey!
4: What the hell...
5: Ahh

204)
1: That bitch!
2: You...can't turn back now...
3: Ha...hahaha...
4: Die.
5: Uggh...
6: ...that bastard...
7: How does he have this much strength left...

205)
1: Heh...heheheh! I'm still good to go...heheh!
2: Heh...heheh!
3: Guh

206)
1: Dammit! I won't die here, Toshiko!
2: How could I die here?!
3-4: haa, haa

207)
1: cough, cough
2-3: haa
4: Haa, haa
5: haa
6: Where...am I?
7: Which way is the cabin?
8: I don't know anymore.
9: Wh...where's Mr. Kuro...?
10: Mr. Kuro!

208)
1: Where are you?!
2: I found you!!

209)
1: I...I can't...
2: Die, bitch!!

210)
1: Hie

212)
1: M...Mr. Kuro!
2: It...it's no good...
3: I don't...
4: have any strength...left.
5: ...I'm sorry...
6: for dragging you into this...

213)
1:: Wh...what are you talking about...
2: You liar!
3: You said you were going to protect me!
4: That was all a lie.
5: What...what?!
6: I thought you liked me!
7: So it was all just a lie, after all!!
8: You lied to me?!
scream: Nuooooooo

215)
1: Uggh...
2: Toshiko...where are you?
3: Don't leave me here.
4: M...my eyes...
5: Ugh...I can't see anything!
6: Toshiko? Is that you?
7: Toshikooo?

216)
1: Hyaaaaaaaa

218)
1: I'll kill you myself, you maggot.
2-3: haa, haa
4: Shark Skiiiin
5: haa, haa
6: bam
7: Uoohhh?!

219)
1: Guh
2: haaa, haaa
3: wheeze
4: Nooo...

220)
1-2: wheeze
3: Bzzzzzzz
4: Hey! Someone answer!!
5: Dammit! It's malfunctioning!!
6: haa, haa
7: ...which way did I come from?
8: haa, haa
9: I can't tell what direction I came from...am I lost...?
10: haa
11: haa, haa

221)
1: Dammit!! Where am I?!
2: Where am I?!

223)
1: This...might not be the way to the cabin.
2: I'm not sure. What do you think, Mr. Kuro?
3: Mr. Kuro?

224)
1: Mr. Kuro!!

225)
1: What's wrong? It was like you couldn't hear me...
2: Y...you're really bleeding a lot.
3: ...I'm fine...
4: ...you should rest here, Mr. Kuro.
5: I'll go ahead a bit and check if we're heading in the right direction.
6: We need to get out of here ASAP.
7: ...yeah.
8: A little rest will fix me right up...
9: Then we can go...

226)
1-2: haa, haa

227)
1: wheeze, wheeze
2: I...I followed the blood trail!
3: Wh...
4: Which way is the exit?!

228)
1-2: wheeze
3: Heheh.
4: Heheheh.
5: What's so funny? Tell me how to get out of here!!
6: Have you gone insane?!
7: Heheheheh...
8: ...This is...
9: just too funny an outcome...Tanuki...
10-11: wheeze
12: You maggot!!
13: B...
14: Heheheh...
15: Bastard...
16: Ahh

229)
1-4: haa
5: Drop the gun!!
6: Which way is the exit?!

230)
1: ...the exit?
2-3: Haa, haa
4: Hah!
5: Heh...heheheh.
6: I don't know either...heheh.
7: What's so funny?!
8: Heheh...this truly is a funny turn of events.
9: Heheheh.
10: ...are we all just complete idiots? ...I'm gonna kill you.
11: Aw, come on. Play with me for a little bit longer, Tanuki...

231)
1: We're getting out of here!!
2: Drop the gun!!

232)
1: Heheheh.
2: Heheh...just tell me one thing.

233)
1: Did you two...

235)
1: What...?
2: What kind of ending were you expecting? One where they got out of the forest?
3: No way...really? Hahaha! That sort of ending doesn't apply here.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...