Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Eureka Seven AO 5

en
+ posted by molokidan as translation on Sep 11, 2012 03:06 | Go to Eureka Seven AO

-> RTS Page for Eureka Seven AO 5

EUREKA SEVEN AO #5

tl by molokidan

1)
1: On that day, Anmaa
2: looked sad.
side: As he searches for traces of his mother, fate accelerates.

2)
all text has english equivalent below it
bottom: Original Concept: BONES
Manga: Katou Yuuichi

3)
Fighting for someone

5)
1: This is an IFO, just like
2: Nirvash?

6)
1: Wha?!

7)
1: ggh
2: Oww...

8)
1: What are you losing your concentration in the ZOA for?!
2: Do you want to die?!

9)
1: Z-ZOA?
ZOA box: ZONE
OUT OF
ACTION
2: Once you enter the ZOA, it'll take only dozens of seconds for a secret to capture you.
3: Don't tell me you were planning to fight without even knowing that?
4: Who are you guys?
5: An international rescue team
6: that takes part in unexpected disasters: "Generation Blue."

10)
1: We're their ace team: "Pied Piper."
2: You've at least heard of us, right?
3: Flair!

11)
1: Really...how many of them are there?
2: This is starting to look bad...

12)
1: Alright! I'll be right over.
2: Go aggro all the little guys!
3: While you're doing that, I'll get near the source and take it out in one hit...
4(2b): Huh? You want to fight? But in the ZOA...
5: I'll be alright for dozens of seconds, right?!
6: I'm sick of just watching.

13)
1: You're right. I don't know anything.
2(2b): I don't have battle experience like you do. But.
3: I decided that I'm going to
4: protect this island!!

14)
1: We simulated this plan. It's effective.
2: Mark 1's main weapons use mass bullets, so they'll be weaker the closer you get.
3: The problem is that using only one arm will halve attack power...
4: Flair.
5: Assist him and pass on the orders.
6: Ivica?!

15)
1: You intend to put the children in danger due to some amateur's idea?!
2: I won't let the children die.
3: That's why we're here.
4(2b): Flair Blanc, that's my name. What's yours?

16)
1: Fukai Ao.
2: ...I should have guessed. (*Note: "Fukai Ao" means "deep blue" in Japanese.)
3: Wha?!
4: I'll help you as much as I can on my side.
5: But
6: I don't accept failure.

17)
1: Naru!
2: Dad!!
3: What are you doing out here?!
4: Um...no, you see, this is...

18)
1(2b): We're going home!! This place is dangerous.
2(2b): No! Wait!! I have to make sure Ao...
3: Uuu
4(2b): Cough! Uuu...kuh...
5(2b): Naru?! Another fit?!
6: No...
7: I...

19)
1: have to be by
2: Ao's side...

20)
1: I set the course, so just follow it!
2(2b): And make sure you finish it off within dozens of seconds without letting the enemy notice!!

22)
1: Confirming the arm delivery...but
2: Can the Kirie's parts be used?
3: All IFO standards are based on the Mark 1.
4: It was basically

23)
1: monkey see, monkey do.

24)
1: Goooooooooooooo

25)
1: oooooooo

30)
1: You're fine. There's nothing especially wrong.
2: The chaos is over for now, so you should get some rest.
3: All I did...was fall over again.
4: I had to keep my eyes on Ao, yet I...

31)
1: Is Ao alright?
2: Naru...
3: Mr. Fukai?
4: I'm sorry for bursting in all of a sudden, but I have a question to ask you.
5: Fukai Ao...that boy...

32)
1: He's Eureka's child, isn't he?

33)
1(2b): The scub's getting bigger...and that's not all.
2: What the hell are they doing?

34)
1: Huh...it's that thing...
2: That's a Generation Blue IFO.
3: Why are they with the scub?
4: The international rescue squad.
5: Mysterious actions...
6: Things are getting interesting...

35)
1: We've recovered the Quartz.
2: The burst's subsided too.
3: How about calling BEFORE this shit happens...?
4: Interesting.
5: Huh?
6(2b): His idea about beating the secret inside the ZOA. He's an interesting kid.

36)
1: Ao!

37)
1: Naru...
2: Grandpa...
3: You idiot!
4: Naru?!
5: Ao, you idiot!
6: ...Naru?
7: ...this

38)
1(2b): This is your sea giant, isn't it?
2: It's Nirvash.

39)
1: I'm Ivica Taovic from Pied Piper.
2: Fukai Ao. I've heard about you from Flair.
3(2b): I've been searching for a long time...trying to find a girl who has the same color hair as you, who piloted this IFO long ago.
4: You know Anmaa?!
5: Ao. There's something I need to tell you
6: about your mother...

40)
1: 10 years ago, during the Scub Burst--
2: Hey!
3: I have to go.
4(2b): He's fighting too.
5(2b): If...something happens to me...

41)
1: Please
2: take care of Ao.

42)
1: She headed toward the Scub Burst and never returned...
2(3b): If you continue riding in this, the same thing will happen. So...
3: I remember.
4: I remember seeing Anmaa that day.
5: I remember it clearly...
6: But
7: I don't know anything.

43)
1(2b): I really don't know anything about myself. I don't even know why my hair turned this color.
2: That's why I'm going to pilot Nirvash.
3: If I pilot Nirvash and follow Anmaa's path,
4: I may be able to see her.
5: So...

44)
1: can you let me join Generation Blue?

45)
1(2b): Hey...Ao. Me too...
2: cough
3(2b): Cough! Guu...
4: Uuu
5(2b): are you alright?! I wonder...if we can heal that...
6: I'll investigate about your disease too, Naru.
7: Stupid Ao.
8: Huh?

46)
1(2b): That errrrts!
2(2b): Stop it, Naru! That erts!
3: Naru!
4(2b): Oww! What are you...
5: Ohh
6: Take Noah.
7: Huh?

47)
1: I have nothing else to give you...
2: And it looks like Noah wants to go...
3: Come back safely.

48)
1: I'm leaving now.

49)
1: He really went...

51)
1: This world is full of errors.
2 You can't see the "truth."
3: Wh-who are you...
4: Just what are you?!
5: Who knows?
6: I just...

52)
1: want to know the truth.
2: This world's erroneous answer.
slanted: He who seeks truth changes the world.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 17, 2012 5 br azevedo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic