Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Billy Bat 4

The Bat and the Ancient Text

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 7, 2009 05:27 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 4

BILLY BAT #4

tl by molokidan

01)
K: A public bath...?
G: Yeah...there used to be one here.
Chapter Four - The Bat and the Ancient Text
G: But it was burned down in the war.
K: Is that so...? How sad...
G: What are you talking about? We're the ones that are sad!
K: You look Japanese, but you're wearing an American uniform, so that means you're an American-born Japanese, right?

02)
K: Ah...yeah.
G: There are American citizens saying that they didn't drop the bomb, you know?
G: I'd like to hear them say that after looking at my burned-down house and the remains of that public bath!
K: Ah...I'm not exactly sure what to say...
G: What are you muttering about?
K: Um...
K: Do you know where I could find the tattooed man around here?
G: The boss is over there!
B: Tattoo...?

03)
K: Yes, um...it's a tattoo of a bat, you see...
K: It looks like this...

03)
B: Hmph!
B: My son, eh?
K: Y...your son...? Is he the one with the bat tattoo?
B: You know that tattoos are primarily used for those involved in the criminal underworld, right?
K: Yes...
B: Well then you have my idiot son.
B: After he got that tattoo, he straightened out...
K: Straightened out...?
B: Because of that tattoo, he got sent draft papers.

04)
B: That idiot applied to become a soldier.
B: And you know what the reason he gave was?
K: Uhh...
B: He said he was going to stop this war.
B: That idiot...
K: I see...and your son...?
B: In a standoff with the enemy in the south,
B: That idiot attempted to shake hands with the British troops...
B: and he was shot dead.
sfx: zuzuh...
K: Um...I don't really know how to say this, but...

05)
K: I don't think your son was an idiot.
B: Hmph!
K: ...and, about the tattoo...?
B: How should I know?! No one knows where his body is now.
K: I see...thank you very much.
B: Ahh...and one more thing.
B: That idiot used to say some weird stuff.
B: That bat tattoo he had was a nice one, but...
B: the other bat tattoo that exists...

06)
B: is of a bad one.
B: Hey mister, here you are!
K: Hm?
B: Mr. Charlie was looking for you!
K: Charlie?
B: He wants you to go here.
Box: Come to OSS -Charlie

07)
S: ID please!
K: Ah...ummm...
K: I'm with the translator Charlie Ishizuka...
C: Yo!
C: I've been waiting! Over here!

08)
K: OSS...The Office of Strategic Services...
C: You've never worked here before?
K: No, I just did translation for the patrols.
C: Ah, here we are.
sfx: Gacha
C: Look at this!
K: Uwaa...!!

09)
C: This is the place I told you about before,
C: with all the ancient Japanese texts.
C: We check the contents, and all the stuff that doesn't pass is burned.
K: Wow, this is incredible!
K: They even have scrolls!
C: There's something even better than that I want to show you. Come this way.
K: What is it you want to show me...?
C: Something I found.
C: To think what you were searching for and what the Americans were searching for would be the same thing, huh?!
K: Eh...

10)
K: What is this...
C: Here...look!
K: Ah...

11)
C: This appears to be an ancient text of the secret society with the bat mark that the Americans were looking for information on.
C: It looks just like that comic character of yours, huh...
C: Wanna go get some lunch? There's something I wanna talk to you about.
K: Eh...
K: Should you really be taking that book outside...
C: It's fine, it's fine!

12)
C: Hey, brother! What kind of meat is this?
B: Heh heh heh...
C: What do you mean, heh heh heh?! Gimme a break...
C: ...well? There's no mistaking it, is there?
K: Eh?
C: The bat from this text!
C: It's your bat character, right?
K: I wonder...
K: I have no memory of ever looking at a book like this...
C: No...I'm pretty sure you must have seen this back when you were stationed here in Japan.

13)
C: Remember...
K: No, I really don't
C: What's wrong?
K: Ah...no, nothing...
C: There's not much else we can figure out without giving it a deep inspection, but that's the jist of it.

14)
C: That comic of yours...is a big hit, right?
K: No...I still need to work harder on it.
C: You're finally starting to become that famous comics artist you always dreamed about, huh?
K: No...
C: If the Americans find out one of their beloved comics heroes was actually stolen from an ancient Japanese text...
C: it'll be bad news.
K: Eh...
C: If they find out, you'll lose your popularity.
K: W...well, I...
C: Hey, brother! What kind of sake is this?

15)
B: Heh heh heh...
C: Don't gimme that! I just wanna know what kind of alcohol it is!
C: If you pay me...I'll keep quiet for you.
K: Eh...
C: I'm saying, you'd gonna have to pay up if you want me to keep this under wraps.
K: What are you saying, Carhlie?!
K: I haven't stolen anything...!!
C: It doesn't matter whether you really did or not,
C: what matters is whether I keep quiet or not.
K: M...money? H...how much...
C: Just a little is fine.

16)
C: What's in this sake, brother?
B: Heh heh heh...
K(2b): Stop...stop!
K: Stoooooop!
C: Just a little is fine...
B: Kill him.

17)
K: Who are you...?
B: It's me, me...
K: Billy Bat...!!
B: Unless you kill him, you won't be able to keep drawing the comic.
B: If you keep it up, though,
B: you'll get super rich!!
B: Hey, look!
B: It's the huge amusement park, Kevinland!!

18)
B: Wow, Kevin!! It's like a dream!!
B: Our dreams are only a few more steps away!!
B: All you need to do is kill him!!
sfx: pichoooooon
K: Uuuu...

19)
K: Ah...
K: Ah...
K: AAAAHHHHHHHHHH!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 0 guests have thanked molokidan for this release

10104, DrPepperPro, Dugy

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 11, 2011 4 br Blitz Krieg

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes