Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Dragon Ball 11

Gyuumaou on Frypan Mountain

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 13, 2009 12:53 | Go to Dragon Ball

-> RTS Page for Dragon Ball 11

DRAGONBALL #11

tl by molokidan

162)
B: After narrowly escaping Yamucha's attack, the three head to Frypan Mountain to find the sixth Dragonball...and now, two days have passed...
G: How much longer to Frypan Mountain?
B: We're almost there!
B: What's with this heat, though...? Don't you think it's kinda unusual? We should be in the north...
O: It's because of Frypan Mountain...
O: Frypan Mountain was originally known as Ryoukeizan, and was a nice place to live.
O: But then about 10 years ago, flames from Heaven fell down and started burning the mountain, turning the weather into what it is now!
O: Look!! It's that mountain!!
B: Hiiieeeeeeeeh!!

163)
B: Uwaa...so that's why it's so hot...!!
G: Wooow!!
O: C-c'mon, let's not go after all!! Gyuumaou's there!!
B: Just who is this Gyuumaou anyway?
O: You really don't know?! He's supposed to be a super frightening guy! Some people call him the Demon Lord!!
O: Anyone who gets near that mountain...
O: all end up like this...!!
O: chon chon
B: They're killed...?
sfx: kokun
O: Look at the top of that mountain! You can see a castle, right? That's Gyuumaou's castle!
O: Inside there are all the treasures he's amassed, so tons of people come trying to steal them! But since Gyuumaou's always guarding it...

164)
B: The sixth Dragonball must definitely be inside there then...
G: So Gyuumaou's in the castle?
O: No, he's protecting it at the bottom! The mountain started burning one day when Gyuumaou was out on a picnic with his daughter!
O: Those flames are incredible! Not even Gyuumaou can return to his own castle!
B: You really know a lot...
O: It's just stuff that's written in the textbooks at school!
O: Anyway! That's how things are, so let's turn back while we still can!
sfx: bamu
B: There's no way we're doing that after coming this far!
O: Do you two have a death wish or something?! No matter how strong Gokuu may be, he'll just be like a fly to Gyuumaou!!
O: I'm getting out of here!!
sfx: uiiiiiiin
B: Ahh!!
G: He's running away again!!

165)
B: Pii pii pii pii
B: pii pii pii...!!
O: Uuu!! Uuoooohhhh!!
sfx: goro goro goro
sfx: dah
sfx: bupipipih pipiiiih shashaaah
O: Hiieeeh! F-fine!! I-I'll go, just stop it!!
sfx: run run run...
P: Oh! They've started moving again!
Y: It looks like they really are serious about going to Frypan Mountain...
Y: Hmmmm...
Y: The sixth Dragonball should be in Gyuumaou's castle...
P: Ehh?! Then that means they'll never get it!!
Y: Yeah, not from Gyuumaou...

166)
P: Between the fire and Gyuumaou, it's absolutely impossible...
P: Maybe we should give up too...
Y: Not yet...
Y(2b): That boy might be able to make friends with Gyuumaou...he is Son Gohan's grandson, after all..
Y: Gyuumaou and Son Gohan were both disciples of a man named Muten Roushi...
Y: It might pay off to sit and watch what happens...
sfx: kyaaaaa
Y: Eh?!
C: Annrreeeeehhhh!!!
sfx: dooon dooon

167)
sfx: guoooooo
C: Iyaaaaaaahhh!!
C: Don't come
C: any closer!!!
sfx: kushah
C: Gin

168)
sfx: shurururuh
sfx: kashah
C: Ahh!!
sfx: shuuu
sfx: don
C: Kyaaaaaahh!!
C: Eeeewwww!! Daddy!!
sfx: sasah
C: Scaryyyyyyy!!!
sfx: bibiiiiih

169)
C: Ehhhn, that was scary!!
Y: Wh...who is that...
P: She's pretty strong for being so scared...
C: Ah!!
Y: H...hello...
C: Kyaaaaaaaa!! Out of the frying pan and into the fire!!
C: Yahhh!!
Y: Uwahhh!!
Y: You little...!!!

170)
sfx: bakoh
sfx: do...
Y: Keh!!
Y: What a frightening kid...!
sfx: pan pan
Y: Time for us to head to Frypan Mountain!
P: So Yamucha-sama, you're fine around those kinds of girls?
Y: Of course...because I'm not a loli...
B: Uggh!! It's so hot out here!!
O: D-dummy! Don't shout in such a loud voice!! Gyuumaou might hear you!
sfx: kon kon

171)
B: Hmmm, so that's the castle...
U: doki doki doki
B: According to the radar, it really is up there..
sfx: pih pih
B: Which means it should be easy if we fly up there...
B: Hey, Son-kun! Can you go grab the ball up there?!
G: Eh?!
G: I'll go and try, I guess.
G: Kintoun!!!
O: Wawahh!! Don't shout, I said!!
G: Be right back!
B: Don't come back until you find it!!
O: Hurry up and get back here quick!!

172)
G: Uwaah!
G: This is crazy!!
G: So that's it...
G: I should be able to make it...!
sfx: shuuuu
G: Hothothothothot!
G: Hotttt!!
U: Hey, look!! Forget it, just hurry up and get down here!!
B: Arrrggghh!! That kid's such a scaredy-cat!!

173)
sfx: bago
B: Iiiee?!
O: Gieeeeehhhh!!
sfx: doooon

174)
G: Who're you?
G: And what are you doing here?
sfx: bokoh
O: A...aga...agaga...
sfx: njooo
B: Ahhh....ummm a-are you G-Gyuumaou...?!
G: You didn't come here to steal my treasure, did you?
G: Eh?! Did you?!
B: N-n-no...w-we were really just p-passing through...r-right?!
O: Y....y-y-yes...!!
G: Heeey, it's no good!! It's too hot to get through to the castle!
B: S-stupid!!

175)
G: Ara?!
G: Who are you, old timer?
B: You moron!! Watch your mouth!! It's Gyuumaou-sama!!
O: It's all over, we're gonna be killed!!
G: H-hey, kid!! Is that cloud you're riding on Kintoun?! Who gave you that?!
G: Eh?
G: I got it from an old man named Kamesennin!
G: So you're Gyuumaou, huh? You look really strong!
G: Kamesennin?! Mu-Muten Roushi-sama!!
G: Do you know where Muten Roushi-sama is living now?!
O: Eh?!
B: Eh?!
B: What a surprise!! Not only is Kamesennin Gyuumaou's master, but also a super-talented martial arts master as well!! What will happen next?!

Next, #12. Calling Upon Kamesennin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked molokidan for this release

Imitorar, juUnior, Jameo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes