Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Bleach 275

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 27, 2009 01:14 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 275


01)
I: ...Abarai.

02)
I: How long do you think...
I: ...you can hold him for?
R: Sorry, but...
R: I think even 20 seconds would be pushing it.
I: ...I see.

03)
I: That should be enough!
I: Let's go!!
Z: ....Hmm.
Z: Just keep still, everyone.
Z: They've really whet my appetite.
Z: I just can't wait to see...
Z: What they'll attempt to do in this situation.

04)
Bottom: BLEACH.275 United Front2 [Red&White]

05)
P: Hooooo
P: oooooo
P: oooooooooo
P: ohhhh!!
P: Kuh..!!
P: It doesn't hurt...
P: It doesn't hurt at all...!
P: That damn Uryuu..jumping out there all by himself...
P: Unless I have a partner, there'll be no one to hear all these good joks I can make!
P: ..See, look now!
P: I could be like "Shooting them in the ass from here wouldn't be stupid, but rather the intelligent move to make!" or something!!

06)
P: That's...
P: Dondochakka!!!
P: So he's the one who followed Renji?!
P: More importantly, what the hell is that?! Just after getting accidentally caught up in the battle, he already got in such a hilarious pose?!
P: DAMMIT!!!

07)
P: But...after seeing him like that, there's no way I can just leave him without helping him out...
P: Hopefully...no one will notice me here...
P: It's alright, Pesshe!
P: You can do it!
P: There's no one here who even recognizes your existence!!
P: Not to say you aren't worthy of existing or anything!!
P: Although, I guess no one really will notice me...
P: All of a sudden I feel kinda sad...
P: Just a little...
P: It'd be nice of someone noticed me just a little...
D: PESSHE~~~!!!
P: YOU!??

08)
D: Wh-wh-wh-where are you Pesshe~~!!!
D: You came here, didn't you~!!
D: You...
D: You came...
D: You came to help me~~!!!
D: It was so scary~!!
P: St...stupid!! Dondochakka! Settle down!!
P: They're gonna...
P: ...N....
P: NOOOOO!!!!

09)
P: Wh...
P: What the!?

10)
Z: ...hmm.
Z: Just what do you think you're doing?

11)
Z: As I thought, just more brute strength!!
Z: Futile.

13)
Z: What kind of a joke is this?
Z: Unfortunately, I don't have these kind of tastes.
Z: ...Hey.
Z: What are you saying...
R: ...Heh.
R: Certainly, the difference in strength between you and my Shikai state is large...
R: Coming at you from a distance will definitely put me at the disadvantage.
R: ...However.
R: No matter how large the difference in strength may be...

14)
R: Getting hit point-blank...
R: ...has got to hurt a bit!!
R: I've always sucked at using Kidou..
R: They always just explode wildly without any form.
R: ...Well.
R: I figure at this point,
R: I'll just use that to decide which of us is the harder one.
R: Hadou #31...
R: SHAKKA HOU!!

16)
Z: Buhaah!!
Z: Gehoh
Z: Gohoh
Z: Goddammit....
Z: A shinigami, of all things, looking down on me...!!
I: ...Just as I expected.

17)
I: After receiving Abarai's attack,
I: Whether it worked or not, you would end up directly in front of me.
I: That is the exact distance
I: you always like to look down on an opponent from.
I: You have a habit of ending up just barely out of your opponent's reach after taking an attack.
Z: ...And?
Z: It also seems like you love appearing behind your opponents.
Z: You intend to beat me with just that, Quincy?
I: ...Yes.
I: I intend to.

18)
Z: Impossible...
Z: All of your reiatsu should have been sealed...
I: In this world,
I: There exist things that even you do not know of.
I: To put it plainly,
I: Allow me to explain using your words.

19)
I: "Hasta aqui,"
I: Szaelaporro Grantz.
S: D....
S: DAMN YOUUUU!!!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 18, 2007 275 en strikertp
May 19, 2007 275 en euhsung
May 18, 2007 275 pl Acalia
May 19, 2007 275 es DeepEyes
May 19, 2007 275 id ginousuke
May 19, 2007 275 de Decir
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...