Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Detroit Metal City 4

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 27, 2009 01:14 | Go to Detroit Metal City

-> RTS Page for Detroit Metal City 4


49)
N: How did all of this happen...?
Crowd: GO TO DMC! x2
N: Just where did go wrong...?
crowd: GO TO DMC GO TO DMC
crowd: KRAUZER!
crowd: GO TO DMC GO TO DMC
N: It's been five years since I left the country for Tokyo...
crowd: KRAUZER!
crowd: GO TO DMC GO TO DMC
crowd: JYAGI-SAMA!
N: But what I wanted to do...

50)
Big black letters: WAS DEFINITELY NOT THIS!!
Box: Drum: Kamyu
Box: Pig of Capitalism
Pig: Ohhh x2
Box: Guitar/Vocals: Krauzer the 2nd
Box: Bass/Vocals: Jyagi

51)
N: OUTTA THE WAY, YOU FAT PIG!!
P: Ohh
SFX: Bo bo bo bo bo bo bo bo
N: ALRIGHT, NEXT FUCKIN' SONG!! "SATSUGAI!"
Kanji on head: KILL
C: Jyagi-sama!
C: Krauzer!
Door: DMC
Detroit Metal City
Waiting room
NO PEOPLE ALLOWED IN!!
If you enter, we kill you.
N: Are you okay, sir?
N: I'm really sorry for kicking you like that...
Box: Krauzer the 2nd - Negishi Souichi
O: I'm fine,
O: I'm really ok.
N: You sure you don't have any wounds...?
W: Negishi, you dumbass! He wanted to do it in the first place!!
Box: Jyagi - Wada Masayuki
W: Just leave him alone!
Box: Kamyu - Nishida Terumichi

52)
N: I can't do that!! Why did we have to subject an innocent person to that kind of treatment in the first place?!
O: It's really OK.
O: You see, I'm a M-Man.
W: The truth is, we shoulda hurt him even more!!
SFX: Kacha
W: Hm?
W: Ahh, President!!
W: You graced us with your presence again! We're not worthy!!
N: Ehh..
P: FUCKIN' IMPOTENT BASTARD!!
N: OUUU
N: UOOOOHHHHH
SFX: Bata x2
P: WHAT THE HELL WAS THAT LIVE?!

53)
P: Your whole performance tonight was totally half-assed!!
P: It didn't even make me tremble in the least!!
N: Eeehh...
W: You're right! That idiot became a total wreck when he found out our plans for the old fart.
N: B..but..
P: JESUS CHRIST!
SFX: Gah
P: THIS IS HOW YOU DO IT, DUMBSHIT!!
N: EHHH?!
SFX: Paan x3
M: Oh oh oh oh ohh!
N: No...no way.
P: This is a private show, so you should be able to get away with all sorts of violence!!
SFX: Suri x3
M: Please...more...
N: There's no way I'm changing my total lifestyle just for DMC...
N: Besides, I already do my own private show 3 times a week...

54)
N: They have no idea, but I do my own lives singing by accompaniment.
N: When I wake up in the morning, you're there baking a cheese tart~
N: Sweet baby, that's youu~, sweet sweet my lover~
SFX: Jyaka x2
N: Hah...even though I'm courageously standing out here like this in front of everyone, no one's stopping...
SFX: Jyaga x2
SFX: Suta suta
SFX: Shi-----n
N: Even though DMC is so popular..
N: But oh well. I'll just keep playing music I like.
N: Slowly, I'll gather more fans, and surpass DMC...
N: And someday...my song will even be used in a commercial for Calpis Soda...
N: Love & Calpis is the best combo!!
N: Of course, I'll star in it.
N: Alright, I've gotta work hand!!
N: And for my next song, I'll be singing a piece about unrequited love...
SFX: Gyaaaa
?: RAPE THAT BITCH!

55)
N: Th...this is my song..."Rape that Bitch!"
G: RAPE RAPE RAPE, RAPE THAT BITCH!
SFX: Aa aa aa
N: They're copying DMC...
N: Those guys are the big DMC fans I see everywhere...
G: RAPE x7
N: Why are all those people gathering just for a copy band?!
G: RAPE, RAPE, RAPE
N: Even though I'm the original, I'm not gathering anyone!!
N: I...I can't lose!!
N: When I first met you at that cafe, I fell in love~
G: RIGHT WHEN YOU MEET 'ER, RAPE RAPE!
N: I should have given it to you, the letter I rewrote dozens of times~
SFX: Jyaga x2
G: DO IT RIGHT AWAY, RAPE RAPE!
G: RAPE RAPE RAPE, RAPE THAT BITCH!
G: RAPE RAPE RAPE, RAPE THAT BITCH!
N: Ahhh...I'm losing the feel of the song...
G: RAPE, RAPE, RAPE, RAPE!
N: Besides, I'd never rape someone...

56)
Black hair: Hey, that guy over there really sucks, doesn't he?
G: RIGHT THERE! RAPE, RAPE!
Mohawk: No one's even listening! Just stop already!
N: Ehh...
B: Eh, who cares. Just by looking at him, you can tell he's got no talent!!
M: Just the sound of his guitar hurts my ears!
B: If he starts singing again I'll beat the shit out of him!
SFX: Puru x3
SFX: Dah
N: Dammit!!
N: I'M the one that hurts their ears!?
SFX: Ga
SFX: Po
N: Even having the nerve to call ME the fake!!
SFX: Shuu x2
N: I'm the one and only!!
Kanji: KILL
G: RAPE, RAPE, RAPE
G: THAT BITCH!
N: Oi.

57)
N: Let me show you punks how to really rape someone.
G: Uwaah...K-k-k-Krauzer-san!!
G: It's gotta be a fake!!
SFX: Za x5
N: Hand over the guitar.
N: RAPE X10
SFX: Gya x6
G: There it is...Krauzer-san's "10 Vocalized Rapes in 1 Second!"
G: He's...for real!!
G: Incredible...our performance summoned the real one from the depths of hell!
G: Hello? You won't believe this!!
G: Get to the station!

58)
N: W...wow...
SFX: Pikyu x8
N: Check out this crowd...
G: There's no doubt!
N: People are just pouring in...
G: It's like he's raping the music!!
N: It feels weird, but somehow, as more people come...
N: I REALLY START HEATING UP!!
G: Yeah man, rape the music!!
G: Rape it in the ass!
N: ALRIGHT...YOU BASTARDS ARE LUCKY TODAY, 'CUZ HERE'S "GROTESQUE" COMIN' RIGHT ATCHA!!
Police: HEY!! What are you people doing here?!
SFX: Dah
G: Uwaah, cops!
G: Move it!
P: We got some complaints about loud music around here...
N: OH SHIT!!

59)
P: HEY, YOU!! Won't it make your parents sad to see you like this?!
(bottom right): Don't fuck him up!
(middle top): Ah..y..yeah...
(top left): I guess I have to apologize...
(bottom left): These is our sacred precinct!!
Black hair: What are you, a dumbass?! Krauzer-san killed his parents when he was just a kid!!
G: And I heard he raped 'em after that!!
P: WHAT?!
N: EHHH?!
N: What the hell are they talking about?! My parents are both living peacefully in the countryside of Osaka-ken...
N: If I am caught, they really will cry tears of sadness...
G: Hey, maybe we'll get to see Krauzer-san's "Police Killer!"
G: OOH, the "Police Killer", really?!
P: What's this about police killing?!
K: HAAH?!
G: Hey, look, Krauzer-san's taking off his guitar...
SFX: hin x3
G: What the hell, he's complying?
Policeman: Hey, move it!
N: Just what is a "Police Killer", anyway?
SFX: Zuh
N: I just need to apologize and hurry home...please don't say something weird...
G: Is he afraid of authorities?
SFX: Gah
N: WAH!
N: Uwaaah
SFX: Gura
P: Hn?

60)
P: GYAAAH
SFX: Mekya x2
SFX: Gubo
SFX: Gobaah
N: AAAHH!!
G: YEAHHH!! The "48 Policemen Killer" followed by a "Heartless Guitar" combo!!
G: I knew he'd do it!!
N: Uwaaaahh
P: GUWAAHH
SFX: Bata bata
G: This is friggin' hilarious, Krauzer-san!!
N: N...no..!!
P: Cool it, buddy!!
SFX: Wah
SFX: Gah
N: HIIIIII
SFX: Gabah
P: KYAAAH

61)
G: OH SHIT!! NOW HE'S GONNA RAPE THE POLICEWOMAN!!
G: GO TO DMC!!
SFX: Bata x4
N: You've got it wrong, seriously!!
P: KYAAAH
G: GO TO DMC GO TO DMC!!
N: HE'S DOIN' IT!! "PUBLIC RAPE!"
P: HEY!!
P: You're being arrested for interference with an officer!!
SFX: Bah
N: Aaah
P: Hey, move it!!
G: KRAUZER-SAN, RUN FOR IT!!
SFX: Piipooh x2
G: GO TO DMC!
G: GO TO DMC!

Last box:

Black text on right: THE NEXT DAY

Shaded box: The popular indies band, Detroit Metal City(?), fleeing after assaulting the police!

TOP ROW FROM THE RIGHT:
Bold text on top right: Was it the real Krauzer the 2nd?!
Boxed shaded text: Their new single "GROTESQUE" was released yesterday, and became a hit!
Normal text: At a guerrila live in the city last night, Krauzer the 2nd from the band "Detroit Metal City" abruptly stopped playing and attacked two police officers. Because he was wearing thick makeup and gaudy clothes, there is doubt as to whether it was the true Krauzer or not. However, reports from witnesses claim that it was, without a doubt, the real Krauzer the 2nd.

BOTTOM ROW FROM THE RIGHT:
Right bold text: Eyewitness A
Normal text: It was a live in name only. The truth was, that place was a viable killing field. One second more there would've been corpses all over the place.
Bold text: Eyewitness B
Normal text: I really didn't think he'd use the "Heartless Guitar". In the techniques following the "48 Policemen Killer," is both dangerous as well as forbidden!
Bold text: Eyewitness C
Normal text: I can't believe he raped that policewoman! His mantle was covering them both, but I'm pretty sure he penetrated her.

62)
P: HYAAAAHAHAHA!! I just read it, Negishi!
P: First time I started trembling after just reading the newspaper! FUCK!!
P: This is the kind of "Real Legend" I wanted DMC to become!!
W: Welcome back, President!
P: It seems like he really understood what I told him last night!!
P: Wait, where's Negishi?
W: Uh...well...
W: I haven't seen him, and he's not answering his cell phone...
SFX: Tsuuu x2
SFX: Mogu mogu
N: At that time, as Krauzer the 2nd was being assaulted with feelings of guilt...
N: Mommy...how's pop doing?
M: He's fine! Why you asking?
N: No...I just figured when I come home for the next break, we should go to Beppu together...
M: Good idea!
N: ...he was talking on the phone with the two parents he supposedly killed.

[Track 4 - End]

63)
DMC DICTIONARY

M-Man

The type of male who likes ill-treatment forced upon him, as well as taking part in other humiliating acts. Unexpectedly, most of these men live their normal lives as very strict superiors. Neglect, shyness, whipping, candles, enemas...they all have their own particular tastes.

[Usage Example] Being such a pathetic M-Man as yourself, what do your subordinates think when they look up at you?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210